Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemachtigd werd haar " (Nederlands → Frans) :

Overwegende dat de vennootschap Reprobel bij besluit van 27 juni 1996 op grond van artikel 67 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten gemachtigd werd haar activiteiten op het nationale grondgebied uit te oefenen;

Considérant que sur base de l'article 67 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, la société Reprobel a été autorisée par arrêté du 27 juin 1996 à exercer ses activités sur le territoire national;


Overwegende dat de vennootschap PlayRight (voorheen "Uradex") bij ministerieel besluit van 18 februari 2008 op grond van artikel 67 van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten gemachtigd werd haar activiteiten op het nationale grondgebied uit te oefenen;

Considérant que sur base de l'article 67 de la loi du 30 juin 1994 relative au droit d'auteur et aux droits voisins, la société PlayRight (anciennement « Uradex ») a été autorisée par arrêté ministériel du 18 février 2008 à exercer ses activités sur le territoire national;


2. Werd Mevrouw Cilma DUPIGNY ertoe gemachtigd de eretitel van haar ambt te voeren.

2. Madame Cilma DUPIGNY est autorisée à porter le titre honorifique de ses fonctions.


Uit artikel 4, § 1, van de wet van 31 januari 2003, zoals gewijzigd bij de wet van 18 december 2013, blijkt dat de datum van de desactivering van de kerncentrales en van het einde van de industriële elektriciteitsproductie ervan steeds samenvalt met de oorspronkelijke datum van 40 jaar na de industriële ingebruikname van de betrokken centrales, met uitzondering evenwel van de centrale Tihange 1, die vanaf 1 januari 2014, datum van inwerkingtreding van de wet van 18 december 2013, ertoe werd gemachtigd haar activiteiten van industriële elektriciteitsproductie voort te zetten t ...[+++]

Il ressort de l'article 4, § 1, de la loi du 31 janvier 2003, tel qu'il a été modifié par la loi du 18 décembre 2013, que la date de la désactivation des centrales nucléaires et de la fin de leur production industrielle d'électricité coïncide toujours avec la date initiale de quarante ans après la mise en service industrielle des centrales concernées, à l'exception toutefois de la centrale de Tihange 1, qui a été, à partir du 1 janvier 2014, date de l'entrée en vigueur de la loi du 18 décembre 2013, autorisée à continuer ses activités de production industrielle d'électricité jusqu'à la date de cinquante ans après sa mise en service indus ...[+++]


De beroepsopleidingsovereenkomst wordt afgesloten door de Algemene Directie of door haar afgevaardigde en door de daartoe door het Centrum gemachtigde persoon indien de opleiding gegeven wordt in een Centrum dat opgericht werd met Partners of door conventionering.

Le contrat de formation professionnelle est conclu par la Direction générale ou par son délégué et par la personne mandatée à cet effet par le Centre si la formation est donnée dans un Centre créé avec des Partenaires ou avec conventionnement.


Bij besluit van de algemene vergadering gehouden op 27 mei 2013, werd de raad van bestuur gemachtigd om, mits naleving van de bepalingen van het Wetboek van vennootschappen, voor rekening van de vennootschap haar eigen aandelen, winstbewijzen of certificaten die daarop betrekking hebben te verkrijgen, voor het geval zulke verkrijging noodzakelijk is ter voorkoming van een dreigend ernstig nadeel voor de vennootschap.

Par une décision de l'assemblée générale tenue le 27 mai 2013, le conseil d'administration est autorisé à acquérir, dans le respect des dispositions du Code des sociétés, pour le compte de la société, ses propres actions, parts bénéficiaires ou certificats s'y rapportant, si cette acquisition est nécessaire pour éviter à la société un dommage grave et imminent.


Gelet op de Grondwet, artikel 37; Gelet op artikel 910 van het Burgerlijke Wetboek; Gelet op de wet van 27 juni 1930 waarbij de rechtspersoonlijkheid wordt verleend aan de wetenschappelijke en kunstinrichtingen welke van het Ministerie van Kunsten en Wetenschappen afhangen, artikel 3, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 14 oktober 1987 waarbij de rechtspersoonlijkheid aan het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid voor het beheer van zijn eigen vermogen wordt verleend, artikel 2, 2° ; Op de voordracht van Onze Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. De rechtspersoonlijkheid van het Wetenschappelijk Instituut Volksgezondheid is ...[+++]

Vu la Constitution, l'article 37; Vu l'article 910 du Code civil; Vu la loi du 27 juin 1930 accordant la personnalité civile aux établissements scientifiques et artistiques dépendant du Ministère des Sciences et des Arts, l'article 3, deuxième alinéa; Vu l'arrêté royal du 14 octobre 1987 accordant la personnalité juridique à l'Institut scientifique de Santé publique pour la gestion de son patrimoine propre, l'article 2, 2° ; Sur la proposition de Notre Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. La personnalité juridique de l'Institut scientifique de Santé publique est autorisée ...[+++]


Afdeling 4. - Herzieningsprocedure Art. 15. Als geen beroep is ingesteld conform artikel 17, kan de Vlaamse Regering of haar gemachtigde de beslissing over de vergoeding herzien in de volgende gevallen: 1° als de beslissing werd genomen op basis van valse, onjuiste of onvolledige stukken of verklaringen; 2° als de schadelijder met toepassing van artikel 7, 4°, geen of maar gedeeltelijk recht had op een vergoeding.

Section 4. - Procédure de révision Art. 15. Si aucun recours n'est institué conformément à l'article 17, le Gouvernement flamand ou son mandataire peut revoir la décision relative à l'indemnité dans les cas suivants : 1° si la décision a été prise sur la base de déclarations ou documents faux, inexacts ou incomplets ; 2° si la personne lésée n'avait pas droit ou n'avait qu'un droit partiel à une indemnité en application de l'article 7, 4°.


Volgens de heer Guilbert strookt deze stelling, die nochtans verdedigd werd door de gemachtigde van de minister, niet met het standpunt van de Raad van State : « De conclusie moet dan ook zijn dat, bij ontstentenis van een afwijkingsbepaling in het dispositief van het ontwerp, vergunningen voor in-, uit- en doorvoer alleen van toepassing zouden zijn op de ondernemingen en de verrichtingen ten aanzien waarvan de bevoegde gewestelijke overheid haar bevoegdheden zal hebben uitgeoefend in haar ambtsgebied » (stuk Senaat, nr. 3-89/1, blz. ...[+++]

Selon M. Guilbert, cette thèse, pourtant défendue par le délégué du ministre, ne correspond pas au point de vue du Conseil d'État, selon lequel : « Il faut donc en conclure, à défaut de texte dérogatoire dans le dispositif en projet, que les licences d'importation, d'exportation et de transit ne s'appliqueraient qu'aux opérateurs et aux opérations à l'égard desquels l'autorité régionale compétente aura exercé ses attributions dans le ressort qui est le sien» (do c. Sénat, nº 3-89/1, p. 13).


Volgens de heer Guilbert strookt deze stelling, die nochtans verdedigd werd door de gemachtigde van de minister, niet met het standpunt van de Raad van State : « De conclusie moet dan ook zijn dat, bij ontstentenis van een afwijkingsbepaling in het dispositief van het ontwerp, vergunningen voor in-, uit- en doorvoer alleen van toepassing zouden zijn op de ondernemingen en de verrichtingen ten aanzien waarvan de bevoegde gewestelijke overheid haar bevoegdheden zal hebben uitgeoefend in haar ambtsgebied » (stuk Senaat, nr. 3-89/1, blz. ...[+++]

Selon M. Guilbert, cette thèse, pourtant défendue par le délégué du ministre, ne correspond pas au point de vue du Conseil d'État, selon lequel : « Il faut donc en conclure, à défaut de texte dérogatoire dans le dispositif en projet, que les licences d'importation, d'exportation et de transit ne s'appliqueraient qu'aux opérateurs et aux opérations à l'égard desquels l'autorité régionale compétente aura exercé ses attributions dans le ressort qui est le sien» (do c. Sénat, nº 3-89/1, p. 13).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigd werd haar' ->

Date index: 2024-05-14
w