Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Functionele enuresis
Neventerm
Psychogene enuresis
Urine-incontinentie van niet-organische oorsprong

Traduction de «gemachtigd reeds vanaf » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een stoornis die wordt gekenmerkt door onwillekeurige lozing van urine, zowel overdag als 's nachts, in afwijking van de norm voor de verstandelijke leeftijd van de betrokkene; en die niet het gevolg is van een gebrekkige controle over de blaas ten gevolge van een neurologische stoornis of van epileptische toevallen of van een anatomische afwijking van de urinewegen. De enuresis kan aanwezig geweest zijn vanaf de geboorte of kan ontstaan zijn na een periode van reeds-verworven blaasbeheersing. De enuresis kan al dan niet samengaan met een uitgebreidere emotionele stoornis of gedragsstoornis. | Neventerm: | enuresis (primai ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une miction involontaire, diurne et nocturne, anormale compte tenu de l'âge mental de l'enfant et qui n'est pas lié à un trouble du contrôle vésical d'origine neurologique, à des crises épileptiques, ou à une anomalie organique de l'arbre urinaire. L'énurésie peut exister, de façon continue, depuis la naissance ou être précédée d'une période de contrôle de la fonction vésicale. Elle peut s'accompagner d'un trouble plus global des émotions ou du comportement. | Enurésie:fonctionnelle | (primaire) (secondaire) d'origine non organique | psychogène | Incontinence urinaire d'origine non organique
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Artikel 1. De door de Franse Gemeenschap georganiseerde volgende inrichting voor secundair onderwijs wordt ertoe gemachtigd reeds vanaf het schooljaar 2016-2017 taalbadonderwijs voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans te organiseren.

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès l'année 2016-2017.


Artikel 1. De volgende door de Franse Gemeenschap georganiseerde inrichting voor secundair onderwijs wordt ertoe gemachtigd reeds vanaf het schooljaar 2013-2014 taalbadonderwijs voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan de Franse taal te organiseren :

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser, dès l'année scolaire 2013-2014, un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français :


Artikel 1. De volgende door de Franse Gemeenschap georganiseerde inrichting voor basisonderwijs wordt ertoe gemachtigd reeds vanaf het schooljaar 2013-2014 taalbadonderwijs voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan de Franse taal te organiseren :

Article 1. L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès l'année scolaire 2013-2014 :


Artikel 1. De volgende door de Franse Gemeenschap georganiseerde inrichting voor basisonderwijs wordt ertoe gemachtigd reeds vanaf het schooljaar 2012-2013 taalbadonderwijs voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan de Franse taal te organiseren :

Article 1. L'établissement d'enseignement fondamental suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser, dès l'année scolaire 2012-2013, un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Artikel 1. De volgende door de Franse Gemeenschap georganiseerde inrichting voor secundair onderwijs wordt ertoe gemachtigd reeds vanaf het schooljaar 2013-2014 taalbodonderwijs voor bepaalde vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan de Franse taal te organiseren :

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français, dès l'année scolaire 2013-2014 :


Artikel 1. De volgende inrichting voor secundair onderwijs, georganiseerd door de Franse Gemeenschap, wordt ertoe gemachtigd reeds vanaf het schooljaar 2012-2013 een taalbadonderwijs te organiseren voor sommige vakken van het uurrooster in een andere moderne taal dan het Frans :

Article 1. L'établissement d'enseignement secondaire suivant, organisé par la Communauté française, est autorisé à organiser, dès l'année scolaire 2012-2013, un apprentissage en immersion pour certaines disciplines de la grille-horaire dans une langue moderne autre que le français :


Reeds vanaf juli 1992 heeft de auditeur-verslaggever bij de Raad van State verscheidene stappen ondernomen bij de door de Minister gemachtigde ambtenaar om een antwoord te verkrijgen op een reeks vragen betreffende de uitvoering van het Verdrag waarvan de ontworpen wet in de goedkeuring voorziet.

Dès juillet 1992, l'auditeur rapporteur au Conseil d'État a fait plusieurs démarches auprès du fonctionnaire délégué par le ministre, afin d'obtenir une réponse à une série de questions relatives à l'exécution de la Convention dont la loi en projet prévoit l'approbation.


De minister antwoordt dat een wetsbepaling, zelfs in de begrotingswet, niet nodig is, aangezien de dienst voor Alimentatievorderingen bij de FOD Financiën reeds vanaf juni 2004 zal bestaan en de Koning gemachtigd is vast te leggen wanneer de bepalingen in werking treden die niet op 1 juni 2004 in werking treden.

Le ministre répond qu'une disposition législative, même dans la loi budgétaire, n'est pas nécessaire puisque l'intervention du Service des créances alimentaires au sein du SPF Finances est déjà prévue à partir de juin 2004 et le Roi est habilité à déterminer la date d'entrée en vigueur des dispositions de la loi autres que celles entrant en vigueur le 1 juin 2004.


« Reeds vanaf juli 1992 heeft de auditeur-verslaggever bij de Raad van State verscheidene stappen ondernomen bij de door de minister gemachtigde ambtenaar om een antwoord te verkrijgen op een reeks vragen betreffende de uitvoering van het Verdrag waarvan de ontworpen wet in de goedkeuring voorziet.

« Dès juillet 1992, l'auditeur rapporteur au Conseil d'État a fait plusieurs démarches auprès du fonctionnaire délégué par le Ministre, afin d'obtenir une réponse à une série de questions relatives à l'exécution de la convention dont la loi en projet prévoit l'approbation.


Reeds vanaf juli 1992 heeft de auditeur-verslaggever bij de Raad van State verscheidene stappen ondernomen bij de door de Minister gemachtigde ambtenaar om een antwoord te verkrijgen op een reeks vragen betreffende de uitvoering van het Verdrag waarvan de ontworpen wet in de goedkeuring voorziet.

Dès juillet 1992, l'auditeur rapporteur au Conseil d'État a fait plusieurs démarches auprès du fonctionnaire délégué par le ministre, afin d'obtenir une réponse à une série de questions relatives à l'exécution de la Convention dont la loi en projet prévoit l'approbation.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigd reeds vanaf' ->

Date index: 2025-03-15
w