Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bijzonder gemachtigde
Calloptie
Gekozen technologie
Gemachtigd functionaris
Gemachtigd opzichter
Gemachtigd persoon
Gemachtigde
Gemachtigde aanbesteder
Gemachtigde ambtenaar
Gemachtigde bouwheer
Gemachtigde opdrachtgever
Intermodale opties
Klaar-over
Koopoptie
Optie
Optiecontract
Optiemarkt
Oversteekbegeleider
Putoptie
Technologische optie
Verhandelbare optie
Verkeersbrigadier
Verkoopoptie

Vertaling van "gemachtigd de optie " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
klanten advies geven over opties voor interieurinrichting | klanten adviseren over opties voor binnenhuisinrichting | klanten advies geven over opties voor binnenhuisinrichting | klanten raad geven over opties voor binnenhuisinrichting

conseiller des clients sur des options de décoration intérieure


gemachtigde aanbesteder | gemachtigde bouwheer | gemachtigde opdrachtgever

maître d'ouvrage délégué


gemachtigd functionaris | gemachtigd persoon | gemachtigde

responsable habilité


handtekening van twee behoorlijk gemachtigde personeelsleden | handtekening van twee naar behoren gemachtigde personeelsleden

signature conjointe de deux agents dûment habilités


optiecontract [ calloptie | koopoptie | optie (beursterm) | optiemarkt | putoptie | verhandelbare optie | verkoopoptie ]

contrat d’option [ option de vente | option d’achat | option négociable ]






gemachtigd opzichter | oversteekbegeleider | klaar-over | verkeersbrigadier

signaleur | signaleuse | signaleur/signaleuse | signaleuse- agente de sécurité école




gekozen technologie [ technologische optie ]

choix de technologie [ option technologique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. - Conformiteitsbeoordeling en aanmelding van conformiteitsbeoordelingsinstanties Conformiteitsbeoordelingsprocedures Art. 13. De conformiteitsbeoordelingsprocedures staan in bijlage II. De fabrikant of diens gemachtigde zorgt ervoor dat de conformiteitsbeoordeling van een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen wordt uitgevoerd door een aangemelde instantie, met gebruikmaking van een van de opties die de Europese Commissie heeft vastgelegd door middel van uitvoeringshandelingen die zij overeenkomstig de in artikel 38, twee ...[+++]

4. - Evaluation de la conformité et notification des organismes d'évaluation de la conformité Procédures d'évaluation de la conformité Art. 13. Les procédures d'évaluation de la conformité sont définies à l'annexe II. Les Etats membres veillent à ce que le fabricant ou le mandataire de celui-ci fasse procéder à l'évaluation de la conformité, par l'intermédiaire d'un organisme notifié, pour un équipement marin donné, en recourant à l'une des possibilités proposées au moyen d'actes d'exécution adoptés par la Commission conformément à la procédure d'examen visée à l'article 38, alinéa 2, de la Directive selon l'une des procédures suivant ...[+++]


Artikel 1. De « Académie provinciale des Métiers », gelegen te 7000 Bergen, wordt ertoe gemachtigd haar optie « Bureautechnicus », ingericht op de derde graad TK, naar het « Athénée provincial Jean d'Avesnes », eveneens te 7000 Bergen, gelegen, over te hevelen.

Article 1. L'Académie provinciale des Métiers, sise à 7000 Mons, est autorisée à transférer l'option « Technicien de bureau » qu'elle organise au 3 degré technique de qualification vers l'Athénée provincial Jean d'Avesnes, également sis à 7000 Mons.


Art. 2. De " Académie provinciale des Métiers" gelegen te 7000 Bergen, wordt ertoe gemachtigd de optie " Secretariaat-Toerisme" ingericht op de 2e technische kwalificatiegraad, naar het " Athénée provincial Jean d'Avesnes" , ook gelegen te 7000 Bergen, over te hevelen.

Art. 2. L'Académie provinciale des Métiers, sise à 7000 Mons, est autorisée à transférer l'option « Secrétariat-Tourisme » qu'elle organise au 2 degré technique de qualification, vers l'Athénée provincial Jean d'Avesnes, également sis à 7000 Mons.


Eén van de opties die de rechter heeft, is dat hij — onverminderd strafvervolging — de partij die het slachtoffer is van de miskenning van deze rechterlijke beslissing kan toestaan een beroep te doen op dwangmaatregelen. De rechter bepaalt de aard van deze maatregelen en de nadere regels betreffende de uitoefening ervan, rekening houdend met het belang van het kind en wijst, indien hij zulks nodig acht, de personen aan die gemachtigd zijn de gerechtsdeurwaarder te vergezellen voor de tenuitvoerlegging van zijn beslissing.

Une des options laissées au juge est d'autoriser — sans préjudice des poursuites pénales — la partie victime de la violation d'une décision à recourir à des mesures de contraintes dont il déterminera la nature et les modalités d'exercices au regard de l'intérêt de l'enfant et désignera, s'il l'estime nécessaire, les personnes habilitées à accompagner l'huissier de justice pour l'exécution de sa décision.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. De lidstaten zorgen ervoor dat de fabrikant of diens gemachtigde de conformiteitsbeoordeling van een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen laat uitvoeren door een aangemelde instantie , met gebruikmaking van een van de opties die de Commissie heeft vastgelegd door middel van uitvoeringshandelingen die zij in overeenstemming met de in artikel 38, lid 2, vermelde onderzoeksprocedure heeft vastgesteld, waarbij hij een van de volgende procedures kan kiezen:

2. Les États membres veillent à ce que le fabricant ou son mandataire fasse procéder à l'évaluation de la conformité, par l'intermédiaire d'un organisme notifié , pour un équipement marin donné, en recourant à l'une des possibilités proposées au moyen d'actes d'exécution adoptés par la Commission conformément à la procédure d'examen visée à l'article 38, paragraphe 2, selon l'une des procédures suivantes:


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de fabrikant of diens gemachtigde bij de conformiteitsbeoordeling van een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen gebruikmaakt van een van de opties die de Commissie heeft vastgelegd door middel van uitvoeringshandelingen die zij in overeenstemming met de in artikel 38, lid 3, vermelde onderzoeksprocedure heeft vastgesteld, waarbij hij een van de volgende procedures kan kiezen:

2. Les États membres veillent à ce que le fabricant ou son mandataire effectue l'évaluation de la conformité, pour un équipement marin donné, en recourant à l'une des possibilités proposées au moyen d'actes d'exécution adoptés par la Commission conformément à la procédure d'examen visée à l'article 38, paragraphe 3, selon l'une des procédures suivantes:


2. De lidstaten zorgen ervoor dat de fabrikant of diens gemachtigde bij de conformiteitsbeoordeling door een aangemelde instantie van een specifiek uitrustingsonderdeel van zeeschepen gebruikmaakt van een van de opties die de Commissie heeft vastgelegd door middel van uitvoeringshandelingen die zij in overeenstemming met de in artikel 38, lid 3, vermelde onderzoeksprocedure heeft vastgesteld, waarbij hij een van de volgende procedures kan kiezen:

2. Les États membres veillent à ce que le fabricant ou son mandataire fasse effectuer l'évaluation de la conformité par un organisme notifié, pour un équipement marin donné, en recourant à l'une des possibilités proposées au moyen d'actes d'exécution adoptés par la Commission conformément à la procédure d'examen visée à l'article 38, paragraphe 3, selon l'une des procédures suivantes:


Artikel 1. Het « Institut Marie-Thérèse » gevestigd te 4000 Luik, wordt ertoe gemachtigd de optie « confectie » van de 2 graad beroepsonderwijs, de optie « geschoold beambte confectie » van de 3 graad beroepsonderwijs en het 7 beroepsjaar « aanvulling voor confectie op maat en halve maat » naar het « Institut Saint-Sépulcre », gevestigd te 4000 Luik over te dragen.

Article 1. L'Institut Marie-Thérèse, sis à 4000 Liège, est autorisé à transférer l'option « Confection » du 2 degré professionnel, l'option « Agent qualifié en confection » du 3 degré professionnel et la 7 année professionnelle « Complément en confection sur mesures et demi-mesures » vers l'Institut Saint-Sépulcre, sis à 4000 Liège.


Art. 2. De educatieve gemeenschap Saint-Jean-Baptiste, gelegen te 5060 Tamines is ertoe gemachtigd de optie « verkoop » van de 2e beroepsgraad en de optie « verkoper/verkoopster » van de 3e beroepsgraad over te dragen naar de educatieve gemeenschap Saint-Jean-Baptiste - 2e en 3e graad, gelegen te 5060 Tamines.

Art. 2. La Communauté éducative Saint-Jean-Baptiste, sise à 5060 Tamines, est autorisée à transférer l'option « Vente » du 2 degré professionnel et l'option « Vendeur/Vendeuse » du 3 degré professionnel vers la Communauté éducative Saint-Jean-Baptiste - 2 et 3 degrés, sise à 5060 Tamines.


Art. 4. Het « Institut provincial d'Enseignement secondaire », gelegen te 1300 Waver is ertoe gemachtigd de optie « Tuinbouwkunde en onderhoud materieel » van de tweede beroepsgraad en de optie « geschoold werkman/werkvrouw tuinbouw » van de 3e beroepsgraad over te dragen naar het « Institut technique provincial », gelegen te 1490 Court-Saint-Etienne.

Art. 4. L'Institut provincial d'Enseignement secondaire, sis à 1300 Wavre, est autorisé à transférer l'option « Horticulture et maintenance du matériel » du 2 degré professionnel et l'option « Ouvrier qualifié/Ouvrière qualifiée en horticulture » du 3 degré professionnel, vers l'Institut technique provincial, sis à 1490 Court-Saint-Etienne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemachtigd de optie' ->

Date index: 2022-02-08
w