Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gemaakte kritische opmerkingen " (Nederlands → Frans) :

In zijn rapport " Beheer van de fiscale achterstand" heeft het Rekenhof een aantal kritische opmerkingen gemaakt over de kwaliteit van de informatie die in de jaarverslagen terzake beschikbaar wordt gesteld.

Dans son rapport « Gestion de l'arriéré fiscal », la Cour des comptes a émis une série d'observations critiques sur la qualité des informations figurant à ce sujet dans les rapports annuels.


L. overwegende dat de ombudsman 44 onderzoeken heeft afgesloten met kritische opmerkingen, en dat voor de indiener van de klacht door een kritische opmerking wordt bevestigd dat zijn klacht terecht is, en dat aan de instelling of het orgaan in kwestie wordt medegedeeld welke fouten zijn gemaakt, zodat deze voortaan wanbeheer kunnen voorkomen,

L. considérant que, en 2008, le médiateur a conclu 44 enquêtes par un commentaire critique et qu'un commentaire critique confirme au plaignant que sa plainte est justifiée et indique à l'institution ou à l'organe concerné en quoi consiste sa faute afin de l'aider à éviter les cas de mauvaise administration à l'avenir,


L. overwegende dat de ombudsman 44 onderzoeken heeft afgesloten met kritische opmerkingen, en dat voor de indiener van de klacht door een kritische opmerking wordt bevestigd dat zijn klacht terecht is, en dat aan de instelling of het orgaan in kwestie wordt medegedeeld welke fouten zijn gemaakt, zodat deze voortaan onbehoorlijk bestuur kunnen voorkomen,

L. considérant qu'en 2008, le médiateur a conclu 44 enquêtes par un commentaire critique et qu'un commentaire critique confirme au plaignant que sa requête est justifiée et indique à l'institution ou à l'organe concerné en quoi consiste sa faute afin de l'aider à éviter les cas de mauvaise administration à l'avenir,


L. overwegende dat de ombudsman 44 onderzoeken heeft afgesloten met kritische opmerkingen, en dat voor de indiener van de klacht door een kritische opmerking wordt bevestigd dat zijn klacht terecht is, en dat aan de instelling of het orgaan in kwestie wordt medegedeeld welke fouten zijn gemaakt, zodat deze voortaan wanbeheer kunnen voorkomen,

L. considérant que, en 2008, le médiateur a conclu 44 enquêtes par un commentaire critique et qu'un commentaire critique confirme au plaignant que sa plainte est justifiée et indique à l'institution ou à l'organe concerné en quoi consiste sa faute afin de l'aider à éviter les cas de mauvaise administration à l'avenir,


23. is ingenomen met de toezegging van de Rekenkamer om in de jaarverslagen stelselmatig na te gaan welk gevolg door de Commissie is gegeven aan eerder gemaakte kritische opmerkingen;

23. se félicite de l'engagement pris par la Cour des comptes de contrôler systématiquement dans ses rapports annuels les actions engagées par la Commission à la suite des critiques dont elle a fait l'objet dans le passé;


F. overwegende dat de ombudsman juist in gevallen van administratieve misstanden welke aanleiding tot onderzoek door de ombudsman geven en die met een kritische opmerking worden afgesloten ervoor moet zorgen dat de administratie waarop aanmerkingen worden gemaakt ook binnen redelijke termijn reageert op zijn kritische opmerkingen,

F. considérant que c'est précisément dans les cas de mauvaise administration qui donnent lieu à des investigations de sa part et qui sont clôturés par une observation critique, que le médiateur doit s'assurer que l'administration fustigée donne suite à ses observations critiques dans un délai raisonnable;


- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.

- A l'exception d'un Etat membre (UK) qui a fait l'objet de remarques critiques, le contrôle dans tous les Etats membres du traitement des messages d'Assistance mutuelle a permis de conclure qu'en général, les systèmes nationaux sont appropriés, malgré quelques erreurs structurelles sous forme de retards dans la chaîne de communication interne et de retour d'information à la Commission.


- De controle van de behandeling van de wederzijdse-bijstandsfiches in de lidstaten (behalve in het VK, waarover kritische opmerkingen werden gemaakt) heeft tot de conclusie geleid dat de nationale systemen over het algemeen voldoen, ondanks enkele structurele fouten in de vorm van vertragingen in de interne communicatie en de terugkeer van informatie naar de Commissie.

- A l'exception d'un Etat membre (UK) qui a fait l'objet de remarques critiques, le contrôle dans tous les Etats membres du traitement des messages d'Assistance mutuelle a permis de conclure qu'en général, les systèmes nationaux sont appropriés, malgré quelques erreurs structurelles sous forme de retards dans la chaîne de communication interne et de retour d'information à la Commission.


Over één installatie werden kritische opmerkingen gemaakt in verband met de controle van de stralingsdoses en de status van de producten voor en na de behandeling.

Une unité a fait l'objet d'observations concernant le contrôle des doses administrées et le statut des produits avant et après traitement.


In verband met een van de laatste kritische opmerkingen die over de Belgische wetgeving inzake mededinging zijn gemaakt, moet er aan worden herinnerd dat elke onderneming die zou beslissen om een fusie aan te gaan daartoe door de Raad voor de Mededinging moet worden gemachtigd.

Pour aborder une des dernières critiques formulées à l'égard de la législation belge en matière de concurrence, il faut rappeler que toute entreprise qui déciderait de fusionner doit recevoir l'autorisation du Conseil de la concurrence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakte kritische opmerkingen' ->

Date index: 2023-01-11
w