Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt werden binnen » (Néerlandais → Français) :

Op 4 maart 2002 vond een workshop plaats waaraan circa 40 deskundigen uit lidstaten deelnamen. Tijdens deze workshop werden de resultaten van de studie gepresenteerd en werd een begin gemaakt met de dialoog over de ontwikkeling van toekomstig evaluatiebeleid binnen de Gemeenschap.

Un atelier regroupant une quarantaine d'experts des États membres a été organisé le 4 mars 2002 afin de présenter les résultats de l'étude et de mettre en route un dialogue sur le développement futur de la politique d'évaluation dans le cadre communautaire.


- Bij niet-betaling binnen 60 dagen na de datum waarop de premie verschuldigd was, wordt aan de onderneming gemeld dat de contracten van haar aangeslotenen bij niet-betaling binnen de drie weken premievrij gemaakt zullen worden op basis van de wel betaalde pensioentoelagen, waarbij voorafgaand de laatste voorlopige premies die voor de aangeslotenen betaald werden, uit het financieringsfonds geput zullen worden en als koopsom op het ...[+++]

- En cas de non-paiement dans les 60 jours suivant la date à laquelle la prime était due, l'entreprise sera informée que les contrats de ses affiliés seront réduits endéans les trois semaines, sur la base des allocations de pension réellement payées. Préalablement, les dernières primes provisoires payées en faveur des affiliés seront prélevées des avoirs du fonds de financement et versées comme primes uniques sur le contrat des affiliés.


`De aanvraag moet worden ingediend binnen de twee maanden te rekenen vanaf de dag waarop de feiten, zoals bedoeld in het eerste lid, gepubliceerd, verspreid of kenbaar gemaakt werden.

" La demande doit être introduite dans les deux mois à compter du jour où les faits, tels que visés à l'alinéa premier, ont été publiés, diffusés ou rendus publics.


« De aanvraag moet worden ingediend binnen de twee maanden te rekenen vanaf de dag waarop de feiten, zoals bedoeld in het eerste lid, gepubliceerd, verspreid of kenbaar gemaakt werden.

« La demande doit être introduite dans les deux mois à compter du jour où les faits, tels que visés à l'alinéa premier, ont été publiés, diffusés ou rendus publics.


« De aanvraag moet worden ingediend binnen de twee maanden te rekenen vanaf de dag waarop de feiten, zoals bedoeld in het eerste lid, gepubliceerd, verspreid of kenbaar gemaakt werden.

« La demande doit être introduite dans les deux mois à compter du jour où les faits, tels que visés à l'alinéa premier, ont été publiés, diffusés ou rendus publics.


1. In 2008 en 2009 werden binnen Fedict – Federale Overheidsdienst voor Informatie- en Communicatietechnologie – enkel verplaatsingen van minder dan 300 km gemaakt met het vliegtuig wanneer deze deel uitmaakten van een package deal naar een intercontinentale bestemming.

1. En 2008 et 2009, Fedict – le Service public fédéral Technologie de l'Information et de la Communication – n’a effectué des déplacements de moins de 300 km en avion que lorsque ceux-ci faisaient partie d’un ´ package deal ª vers une destination intercontinentale.


4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële bijstand gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, verzoekt de Commissie de begunstigde om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.

4. Si les délais n’ont pas été respectés ou si l’état d’avancement d’une action ne permet de justifier qu’une partie du soutien financier accordé, la Commission demande au bénéficiaire de lui présenter ses observations dans un délai déterminé.


4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, ziet de Commissie erop toe dat de begunstigde wordt verzocht om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.

4. Si les délais n'ont pas été respectés ou si l'état d'avancement d'une action ne permet de justifier qu'une partie de l'aide accordée, la Commission veille à ce qu'il soit demandé au bénéficiaire de présenter ses observations dans un délai déterminé.


4. Indien de termijnen niet in acht werden genomen of indien slechts een deel van de toegekende financiële steun gerechtvaardigd blijkt in het licht van de voortgang die met de uitvoering van de actie wordt gemaakt, ziet de Commissie erop toe dat de begunstigde verzocht wordt om binnen een vastgestelde termijn zijn opmerkingen kenbaar te maken.

4. Si les délais n'ont pas été respectés ou si l'état d'avancement d'une action ne permet de justifier qu'une partie du soutien accordé, la Commission veille à ce qu'il soit demandé au bénéficiaire de présenter ses observations dans un délai déterminé.


`De aanvraag moet worden ingediend binnen de twee maanden te rekenen vanaf de dag waarop de feiten, zoals bedoeld in het eerste lid, gepubliceerd, verspreid of kenbaar gemaakt werden.

" La demande doit être introduite dans les deux mois à compter du jour où les faits, tels que visés à l'alinéa premier, ont été publiés, diffusés ou rendus publics.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt werden binnen' ->

Date index: 2023-05-13
w