Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt werd verdient hier vermeld » (Néerlandais → Français) :

Een interessante opmerking, die voordien reeds gemaakt werd, verdient hier vermeld te worden : « een groot deel van de ongewenste zwangere jongeren is wel goed geïnformeerd.

Une remarque intéressante, déjà mentionnée auparavant, mérite ici d'être rapportée : « une grande proportion de jeunes en situation de grossesse non désirée est très bien informée.


Het verdient hier vermeld te worden dat het charter waarvan sprake in uw vraag reeds in mei ondertekend werd door de bevoegde ministers en voorzitters van de betrokken Federale Overheidsdiensten, maar dat de handtekening van de voorzitters van de betrokken beroepsfederaties nog steeds ontbreekt.

Il convient ici de mentionner que la charte dont question était déjà signée en mai par les ministres et présidents des Services Public Fédéraux concernés mais que la signature des présidents des Fédérations professionnelles manque encore.


Het debat over de ereloonsupplementen is van een andere orde, maar verdient ook hier vermelding.

Le débat relatif aux suppléments d'honoraires est d'un autre ordre mais mérite néanmoins d'être mentionné.


Ook kan hier vermeld worden dat de omslachtige procedure voor het verkrijgen van toegang tot het Rijksregister in 2002 werd goedgekeurd (18).

Il faut également mentionner que la procédure compliquée pour l'accès au Registre national a abouti en 2002 (18).


Ook kan hier vermeld worden dat de omslachtige procedure voor het verkrijgen van toegang tot het Rijksregister in 2002 werd goedgekeurd (18).

Il faut également mentionner que la procédure compliquée pour l'accès au Registre national a abouti en 2002 (18).


Volgens de Nederlandse autoriteiten gaat het hier om een afspraak die gemaakt werd als tegenprestatie voor de uitdieping van de Wester Schelde, die België dus niet nakomt.

Selon les autorités néerlandaises, il s'agit ici d'un accord conclu en contrepartie de l'approfondissement de l'Escaut occidental, accord que la Belgique ne respecte donc pas.


Wordt de keuze om die interventie te steunen, die destijds door alle traditionele partijen werd gemaakt, hier ook niet ter discussie gesteld?

Ne remettent-elles pas également en question le choix qui a été fait à l'époque par tous les partis traditionnels de soutenir cette intervention?


Art. 273. In bijlage 10, hoofdstuk 1, 5°, van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 1 maart 2013, wordt punt b) vervangen door wat volgt : "b) in de volgende gevallen wordt het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, beoordeeld als "slecht" : 1) er werd geen resultaat gerapporteerd; 2) het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, komt niet overeen met het referentieresultaat; 3) het resultaat dat het laboratorium gerapporteerd heeft, is niet verkregen door de ...[+++]

Art. 273. A l'annexe 10, chapitre 1, 5°, du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 mars 2013, le point b) est remplacé par ce qui suit : " b) dans les cas suivants, le résultat rapporté par le laboratoire est évalué comme étant « mauvais » : 1) aucun résultat n'a été rapporté ; 2) le résultat que le laboratoire a déclaré ne correspond pas au résultat de référence ; 3) le résultat que le laboratoire a déclaré, n'a pas été obtenu par la méthode visée au 1°, a) ; 4) le délai d'exécution de l'analyse, visé au 1°, a), n'a pas été respecté ; 5) le délai ou le mode de rapportage, visés au 1°, b), n'ont pas été respec ...[+++]


4. a) Waarom geeft het parket geen gevolg meer wanneer er wordt vastgesteld dat er gebruik werd gemaakt van vervalste documenten? b) Wat doet u eraan om hier terug de normale rechtsgang te herstellen?

4. a) Pourquoi le parquet ne donne-t-il plus de suite lorsqu'on constate que des documents falsifiés ont été utilisés? b) Que faites-vous pour rétablir en l'espèce la procédure normale?


Dit heeft te maken met de formele procedures die hier worden afgehandeld, dikwijls in verband met overheidsopdrachten. b) Bij het OFO werd in 2015 nog geen duizendste van het totale aantal verzonden brieven aangetekend verstuurd. c) SELOR: De opsplitsing tussen gewone en aangetekende zendingen kan niet gemaakt worden.

Cela tient aux procédures formelles gérées par cette entité, qui concernent notamment la passation de marchés publics. b) A l'IFA, moins d'un millième du nombre total de lettres envoyées en 2015 concernait un envoi recommandé. c) SELOR : La ventilation entre envois normaux et recommandés ne peut pas être faite.




D'autres ont cherché : voordien reeds gemaakt     reeds gemaakt     gemaakt werd verdient     verdient hier     verdient hier vermeld     mei ondertekend     verdient     verdient ook hier     hier vermelding     werd     hier vermeld     hier     afspraak die gemaakt     gemaakt     gaat het hier     partijen werd gemaakt     traditionele partijen     gemaakt hier     ter discussie gesteld     geen melding gemaakt     werden     komt     vermeld     gebruik werd gemaakt     gebruik     eraan om hier     niet gemaakt     ofo     hier worden     procedures die hier     formele     gemaakt werd verdient hier vermeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt werd verdient hier vermeld' ->

Date index: 2025-01-05
w