Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

Vertaling van "gemaakt waaruit blijkt " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
document waaruit blijkt dat de toestemming is verleend

document attestant que l'autorisation a été accordée


document waaruit blijkt dat de opdracht naar behoren werd uitgevoerd

certificat de bonne exécution


bewijsstuk waaruit blijkt dat zij een gemeenschappelijke woning betrekken

pièce justifiant de la résidence commune


kwartaaloverzicht waaruit blijkt dat de uitgaven werkelijk zijn gedaan

relevé trimestriel attestant la réalité des dépenses
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In dat geval moet dezelfde aantekening worden gemaakt waaruit blijkt dat dit dossier niet mag worden gebruikt.

Dans ce cas, la même mention interdisant toute utilisation de ce dossier doit y être alors portée.


De R.S.Z. heeft een studie gemaakt waaruit blijkt dat het niet onmogelijk is zo'n systeem uit te bouwen.

L'O.N.S.S. a réalisé une étude de laquelle il ressort qu'il n'est pas impossible de mettre au point un tel système.


In de stemhokjes zijn video-opnamen gemaakt, waaruit blijkt dat de kiezers de moderne technieken zeer goed onder de knie hebben.

Des images vidéo ont été tournée dans les isoloirs, qui montrent que les électeurs ont très bien assimilé les techniques modernes.


In juni 2009 werd een onderzoek onder leiding van psychologe Danièle Zucker, bekend gemaakt waaruit blijkt dat verkrachting van meerderjarigen in ons land haast altijd onbestraft blijft.

Une étude réalisée sous la direction de la psychologue Danièle Zucker a été publiée en juin 2009.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De beslissing van het diensthoofd vermeldt : 1° de aard van de specifieke methode; 2° naargelang het geval, de natuurlijke personen of rechtspersonen, verenigingen of groeperingen, voorwerpen, plaatsen, gebeurtenissen of informatie die het voorwerp uitmaken van de specifieke methode; 3° de potentiële dreiging die de specifieke methode rechtvaardigt; 4° de feitelijke omstandigheden die de specifieke methode rechtvaardigen, de motivering inzake subsidiariteit en proportionaliteit, inbegrepen het verband tussen de bepalingen onder 2° en 3° ; 5° de periode waarin de specifieke methode kan worden aangewend, te rekenen vanaf de kennisgeving van de beslissing aan de Commissie; 6° de naam van de inlichtingenofficier(en) verantwoordelijk om de ...[+++]

La décision du dirigeant du service mentionne : 1° la nature de la méthode spécifique; 2° selon le cas, les personnes physiques ou morales, les associations ou les groupements, les objets, les lieux, les événements ou les informations soumis à la méthode spécifique; 3° la menace potentielle qui justifie la méthode spécifique; 4° les circonstances de fait qui justifient la méthode spécifique, la motivation en matière de subsidiarité et de proportionnalité, en ce compris le lien entre le 2° et le 3° ; 5° la période pendant laquelle la méthode spécifique peut être appliquée, à compter de la notification de la décision à la Commission; 6° le nom du (ou des) officier(s) de renseignement responsable(s) pour le suivi de la mise en oeuvre de l ...[+++]


26. wenst dat er eens per jaar een ranglijst wordt gemaakt waaruit blijkt wat in elke lidstaat de stand van zaken is op het gebied van hun streven naar gendergelijkheid op de arbeidsmarkt en naar behoorlijk werk voor iedereen door de fundamentele arbeidsnormen en andere IAO-regels na te leven;

26. demande instamment l'élaboration d'une classification annuelle des États membres de l'UE en fonction de leur appui à l'égalité de genre sur le marché du travail pour garantir un travail décent pour tous, respectant les normes fondamentales en matière de travail et d'autres conventions de l'OIT;


15. wenst dat er eens per jaar een ranglijst wordt gemaakt waaruit blijkt wat in elke lidstaat de stand van zaken is op het gebied van hun streven naar gendergelijkheid op de arbeidsmarkt en naar behoorlijk werk voor iedereen door de fundamentele arbeidsnormen en andere IAO-regels na te leven; merkt op dat banen, werkgelegenheid en behoorlijk werk het voorwerp van een negende MOD moeten vormen en dat deze zo snel mogelijk moet worden aangenomen; wenst dat de fundamentele arbeidsnormen in multi- en bilaterale handelsakkoorden worden opgenomen en dat het gendergelijkheidsbeginsel in alle MOD's wordt opgenomen;

15. réclame l'établissement d'un classement annuel des États membres de l'Union européenne concernant la promotion de l'égalité des genres sur le marché du travail, garantissant un travail décent pour tous par le respect des normes fondamentales du travail et d'autres conventions de l'OIT; constate que l'emploi et le travail décent devraient constituer la teneur du neuvième objectif de développement pour le Millénaire, qu'il convient d'adopter dans les meilleurs délais, et demande d'inclure les normes fondamentales du travail dans les accords commerciaux multilatéraux et bilatéraux et d'insérer le principe de l'égalité des genres dans t ...[+++]


Er zijn studies gemaakt waaruit blijkt dat de plattelandseconomie het gevaar loopt te verzwakken ten gevolge van de overgang naar het systeem van één enkele bedrijfstoeslag, enzovoorts.

Les études suggèrent également qu’il existe un risque de voir l’économie rurale affaiblie en raison de la transition vers les paiements uniques par exploitation, etc.


Dat komt doordat de Commissievoorzitter ons een document heeft voorgelegd en opmerkingen heeft gemaakt waaruit blijkt dat er sprake is van een stap voorwaarts ten opzichte van het document van Straatsburg: wij gebruiken dezelfde woorden, en wij hopen dat er achter deze woorden met dezelfde strekking ook hoop gloort ten aanzien van gelijksoortige en gezamenlijke politieke actie.

Elle n’aura pas lieu. Elle n’aura pas lieu, car le président nous a présenté un document, accompagné de ses commentaires, qui dénote une avancée par rapport au document de Strasbourg. Nous utilisons des termes identiques en espérant que derrière les mots d’une même teneur se cache également l’espoir d’une action politique similaire et conjointe.


- Onlangs werd een interne nota van de administratie van financiën publiek gemaakt waaruit blijkt dat in de periode 1990-1997 ongeveer 90 miljard frank fiscale ontvangsten niet werden doorgestort aan de gemeenten.

- Une note interne de l'administration des finances, rendue publique récemment, révèle que quelque 90 milliards de francs de recettes fiscales n'ont pas été versés aux communes durant la période 1990-1997.




Anderen hebben gezocht naar : gemaakt waaruit blijkt     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt waaruit blijkt' ->

Date index: 2022-09-20
w