Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Ouderschapsverlof
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar
Voltijds ouderschapsverlof
Wet uitkering bij ouderschapsverlof

Traduction de «gemaakt van ouderschapsverlof » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté




voltijds ouderschapsverlof

congé parental à temps plein


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


wet uitkering bij ouderschapsverlof

loi sur l'allocation de congé parental


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Bij respondenten die (nog) geen gebruik hadden gemaakt van ouderschapsverlof bleken vooral financiële overwegingen (37 %) te spelen.

Si certaines personnes interrogées n'ont pas (encore) fait usage du congé parental, c'est principalement en raison de considérations financières (37 %).


Bij respondenten die (nog) geen gebruik hadden gemaakt van ouderschapsverlof bleken vooral financiële overwegingen (37 %) te spelen.

Si certaines personnes interrogées n'ont pas (encore) fait usage du congé parental, c'est principalement en raison de considérations financières (37 %).


Bij respondenten die (nog) geen gebruik hadden gemaakt van ouderschapsverlof bleken vooral financiële overwegingen (37 %) te spelen.

Si certaines personnes interrogées n'ont pas (encore) fait usage du congé parental, c'est principalement en raison de considérations financières (37 %).


Bovendien wordt het eveneens mogelijk gemaakt om het onbezoldigd ouderschapsverlof op te nemen als halftijdse en viervijfdenregeling.

Par ailleurs, la possibilité est également créée de prendre le congé parental non rémunéré à mi-temps ou en quatre cinquièmes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Kan u inzake ziekte en invaliditeit voor het jaar 2015 het volgende meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. het aantal gerechtigde loontrekkenden en werklozen, opgesplitst per sociale stand (arbeiders/bedienden); 2. het aantal uitkeringsdagen onderverdeeld per risico (primaire arbeidsongeschiktheid, invaliditeit, moederschap, borstvoedingspauze, ouderschapsverlof, adoptieverlof) 3. het aantal uitkeringsdagen per uitkeringsgerechtigde, waarbij een opsplitsing wordt gemaakt tussen primaire arbeidsongeschiktheid, moederschap en inv ...[+++]

Pourriez-vous nous fournir pour l'année 2015 les données suivantes en ce qui concerne la maladie et l'invalidité, en les ventilant à chaque fois par Région: 1. le nombre d'ayants droit salariés et chômeurs, en les répartissant selon l'état social (ouvriers/employés); 2. le nombre de jours indemnisés, en les répartissant selon la nature du risque (incapacité de travail primaire, invalidité, repos de maternité, pause d'allaitement, congé parental, congé d'adoption); 3. le nombre de jours indemnisés par ayant droit, en les répartissant selon qu'il s'agit d'une incapacité de travail primaire, d'un repos de maternité ou d'une invalidité; 4 ...[+++]


— Op de vraag of er al een Europese vergelijking is gemaakt op het vlak van ouderschapsverlof, kan ik antwoorden dat ons land erg slecht scoort.

— Je peux répondre, à la question de savoir si une comparaison a déjà été faite à l'échelon européen en matière de congé parental, que notre pays occupe une très mauvaise place.


21. wijst er op dat in het kader van de sociale dialoog afspraken zijn gemaakt over ouderschapsverlof en deeltijdwerken en dat deze zijn opgenomen in Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en Richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid ; verzoekt de lidstaten en de Commissie om ervoor te zorgen dat deze wetgeving wordt uit ...[+++]

21. rappelle que le dialogue social a conclu des accords en matière de congé parental et de temps partiel qui ont fait l'objet de la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental et de la directive 97/81/CE du Conseil du 15 décembre 1997 concernant l'accord-cadre sur le travail à temps partiel ; invite les États membres et la Commission à garantir la mise en œuvre de cette législation dans le respect du principe de subsidiarité;


21. wijst er op dat in het kader van de sociale dialoog afspraken zijn gemaakt over ouderschapsverlof en deeltijdwerken en dat deze zijn opgenomen in Richtlijn 96/34/EG van de Raad van 3 juni 1996 betreffende de door de UNICE, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake ouderschapsverlof en Richtlijn 97/81/EG van de Raad van 15 december 1997 betreffende de door de Unice, het CEEP en het EVV gesloten raamovereenkomst inzake deeltijdarbeid ; verzoekt de lidstaten en de Commissie om ervoor te zorgen dat deze wetgeving wordt uit ...[+++]

21. rappelle que le dialogue social a conclu des accords en matière de congé parental et de temps partiel qui ont fait l'objet de la directive 96/34/CE du Conseil du 3 juin 1996 concernant l'accord-cadre sur le congé parental et de la directive 97/81/CE du Conseil du 15 décembre 1997 concernant l'accord-cadre sur le travail à temps partiel ; invite les États membres et la Commission à garantir la mise en œuvre de cette législation dans le respect du principe de subsidiarité;


22. wijst er op dat in het kader van de sociale dialoog afspraken zijn gemaakt over ouderschapsverlof en deeltijdwerken en dat deze zijn opgenomen in de Richtlijnen 96/34/EG en 97/81/EG; verzoekt de lidstaten en de Commissie om ervoor te zorgen dat deze wetgeving wordt uitgevoerd met inachtneming van het subsidiariteitsbeginsel;

22. rappelle que le dialogue social a conclu des accords en matière de congé parental et de temps partiel qui ont fait l'objet des directives 96/34/CE et 97/81/CE; invite les États membres et la Commission à garantir la mise en œuvre de cette législation dans le respect du principe de subsidiarité;


Voor ouderschapsverlof is een enveloppe vrij gemaakt die voor 2005 14,1 miljoen, voor 2006 18,4 miljoen en voor 2007 26,5 miljoen beschikbaar maakt.

Il a été libéré une enveloppe pour le congé parental qui prévoit 14,1 millions pour 2005, 18,4 millions pour 2006 et 26,5 millions pour 2007.


w