Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Anankastische neurose
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Dwangneurose
Erkend distributeur
Erkende distributeur
Obsessief-compulsieve neurose
Obsessief-compulsieve stoornis
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar

Traduction de «gemaakt van erkende » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
elk geval van zorg bevolen of geleverd door iemand die zich voordoet als arts, verpleegkundige, apotheker of ander erkend zorgverlener

tout cas de soins commandés par ou fournis par quelqu'un qui usurpe l'identité d'un médecin, d'une infirmière, d'un pharmacien ou d'un autre fournisseur de soins de santé autorisé


Omschrijving: Het essentiële kenmerk bestaat uit zich herhalende dwanggedachten of dwanghandelingen. Dwanggedachten zijn ideeën, beelden of impulsen die in stereotiepe vorm steeds maar weer de gedachten van de betrokkene binnendringen. Ze zijn vrijwel onveranderlijk verontrustend en de betrokkene tracht dikwijls, zonder succes, zich ertegen te verzetten. Ze worden evenwel herkend als zijn of haar eigen gedachten, ondanks hun onwillekeurige en vaak weerzinwekkende aard. Dwanghandelingen of rituelen zijn stereotiepe gedragingen die stee ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé essentiellement par des idées obsédantes ou des comportements compulsifs récurrents. Les pensées obsédantes sont des idées, des représentations, ou des impulsions, faisant intrusion dans la conscience du sujet de façon répétitive et stéréotypée. En règle générale, elles gênent considérablement le sujet, lequel essaie souvent de leur résister, mais en vain. Le sujet reconnaît toutefois qu'il s'agit de ses propres pensées, même si celles-ci sont étrangères à sa volonté et souvent répugnantes. Les comportements et les rituels compulsifs sont des activités stéréotypées répétitives. Le sujet ne tire aucun plais ...[+++]


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


erkend distributeur | erkende distributeur

distributeur agréé | distributeur désigné


blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle


blootstelling aan door de mens gemaakte stralende warmte

exposition à la chaleur rayonnante artificielle


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zij heeft de goedkeuring mogelijk gemaakt van erkende conclusies over vijf grote thema's : de vrouwen en de economie, het geweld op de vrouwen en de meisjes, de vrouwen en de meisjes in gewapende conflictsituaties, de vrouwen en de besluitvorming, de institutionele mechanismen voor de promotie van de vrouw.

Elle a permis l'adoption de conclusions agréées portant sur 5 grands thèmes : les femmes et l'économie, la violence contre les femmes et les fillettes, les femmes et les fillettes dans les situations de conflits armés, les femmes et la prise de décision, les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme.


Zij heeft de goedkeuring mogelijk gemaakt van erkende conclusies over vijf grote thema's : de vrouwen en de economie, het geweld op de vrouwen en de meisjes, de vrouwen en de meisjes in gewapende conflictsituaties, de vrouwen en de besluitvorming, de institutionele mechanismen voor de promotie van de vrouw.

Elle a permis l'adoption de conclusions agréées portant sur 5 grands thèmes : les femmes et l'économie, la violence contre les femmes et les fillettes, les femmes et les fillettes dans les situations de conflits armés, les femmes et la prise de décision, les mécanismes institutionnels pour la promotion de la femme.


Deze kosten stoppen zodra de interventie wordt beëindigd of is voltooid; 11° "beheerskosten" : de afscheidbare kosten die betrekking hebben op het beheer, de omkadering, de coördinatie, de opvolging, de controle, de evaluatie of de financiële audit, en die specifiek het gevolg zijn van de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking of de verantwoording van de subsidiëring; 12° "structuurkosten" : de kosten die verbonden zijn aan de realisatie van het maatschappelijk doel van de gesubsidieerde organisatie en die, hoewel ze worden beïnvloed door de uitvoering van de interventie van ontwikkelingssamenwerking, niet afscheidbaar zijn noch op het budget van deze interventie kunnen worden aangerekend; 13° "administratiekosten" : d ...[+++]

Ces coûts disparaissent dès l'arrêt ou la fin de l'intervention; 11° "coûts de gestion" : les coûts isolables liés à la gestion, à l'encadrement, à la coordination, au suivi, au contrôle, à l'évaluation ou à l'audit financier et engendrées spécifiquement par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement ou la justification de la subvention; 12° "coûts de structure" : les coûts qui sont liés à la réalisation de l'objet social de organisation subventionnée et, bien qu'ils soient influencés par la mise en oeuvre de l'intervention de coopération au développement, ne sont ni isolables ni imputables sur le budget de cette intervention; 13° "coûts d'administration" : les coûts engagés par une organisation de membres accréd ...[+++]


In dit besluit wordt verstaan onder : 1° milieudeskundige in de discipline elektrische installaties : een erkend orgaan als vermeld in artikel 275 van het Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties (AREI); 2° milieudeskundige in de discipline recipiënten voor samengeperst, vloeibaar gemaakt, of opgelost gas : een erkende externe dienst voor technische controles op de werkplaats als vermeld in het koninklijk besluit van 29 april 1999 betreffende de erkenning van externe diensten voor technische controles op de werkplaats, voor het domein controles van gasrecipiënten; ...[+++]

Dans le présent arrêté, on entend par : 1° expert environnemental dans la discipline des installations électriques : un organisme reconnu, tel que précisé à l'article 275 de l'AREI (le règlement général sur les Installations Electriques) ; 2° expert environnemental dans la discipline de récipients pour gaz comprimés, liquéfiés ou dissolus : un service externe agréé pour contrôles techniques sur le lieu de travail, tel que visé à l'arrêté royal du 29 avril 1999 concernant l'agrément de services externes pour les contrôles techniques sur le lieu de travail, pour le domaine des contrôles de récipie ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 3. In artikel 2 van dezelfde wet worden de bepalingen onder 6° /1 tot 6° /5, ingevoegd bij de wet van 9 januari 2014, vervangen als volgt : "6° /1 "de institutionele actor" : de organisatie die door een overheid wordt opgericht of rechtstreeks of onrechtstreeks door haar wordt gecontroleerd of beheerd; 6° /2 "de federatie" : de organisatie die het geheel of een deel van de erkende organisaties vertegenwoordigt en die als schakel tussen de administratie en deze erkende organisaties fungeert; 6° /3 "de koepel" : de organisatie van de civiele maatschappij waarvan de leden andere organisaties van de civiele maatschappij zijn die acti ...[+++]

Art. 3. Dans l'article 2 de la même loi, les 6° /1 à 6° /5, insérés par la loi du 9 janvier 2014, sont remplacés par ce qui suit : "6° /1 "l'acteur institutionnel" : l'organisation qui est fondée par un pouvoir public ou contrôlée ou gérée directement ou indirectement par lui; 6° /2 "la fédération" : l'organisation qui représente l'ensemble ou une partie des organisations accréditées et qui joue le rôle d'interface entre l'administration et ces organisations accréditées; 6° /3 "la coupole" : l'organisation de la société civile dont les membres sont d'autres organisations de la société civile actives dans le domaine de la coopération au développement; 6° ...[+++]


Strafverzwarende omstandigheden Art. 46. De partijen nemen de wetgevende of andere maatregelen die nodig zijn om te waarborgen dat de volgende omstandigheden, voor zover deze niet reeds tot de bestanddelen van het strafbare feit behoren, in aanmerking kunnen worden genomen, overeenkomstig de relevante bepalingen van het nationale recht, als strafverzwarende omstandigheden bij het bepalen van de straf met betrekking tot de overeenkomstig dit Verdrag strafbaar gestelde feiten: a) het strafbare feit is gepleegd tegen een voormalige of huidige echtgenoot of partner die wordt erkend volgens het nationale recht, door een lid van het gezin, ee ...[+++]

Circonstances aggravantes Art. 46. Les Parties prennent les mesures législatives ou autres nécessaires afin que les circonstances suivantes, pour autant qu'elles ne relèvent pas déjà des éléments constitutifs de l'infraction, puissent, conformément aux dispositions pertinentes de leur droit interne, être prises en compte en tant que circonstances aggravantes lors de la détermination des peines relatives aux infractions établies conformément à la présente Convention : a) l'infraction a été commise à l'encontre d'un ancien ou actuel conjoint ou partenaire, conformément au droit interne, par un membre de la famille, une personne cohabitant ...[+++]


Artikel 1. Er wordt een einde gemaakt aan het mandaat van : 1° Als vertegenwoordiger van de erkende federaties van jeugdorganisaties of als lid gekozen uit die federaties naar rata van het aantal erkende jeugdorganisaties waarbij ze respectievelijk aangesloten zijn : Voor de « Conseil de la Jeunesse Catholique » Art. 2. Benoemd worden tot lid van de Adviescommissie voor de jeugdorganisaties en belast worden met het voleindigen van het mandaat van het lid dat het vervangt : 1° Als vertegenwoordiger van erkende federaties van jeugdorg ...[+++]

Article 1. Il est mis fin au mandat de : 1° En qualité de représentant des fédérations d'organisations de jeunesse agréées ou de membre réparti entre ces fédérations au prorata du nombre d'organisations de jeunesse agréées qu'elles affilient respectivement : Pour le Conseil de la Jeunesse Catholique Art. 2. Sont nommés membres de la Commission consultative des organisations de jeunesse et chargés d'achever le mandat des membres qu'ils remplacent : 1° En qualité de représentant des fédérations d'organisations de jeunesse agréées ou de membres répartis entre ces fédérations au prorata du nombre d'organisations de jeunesse agréées qu'elle ...[+++]


De exclusieve rechten van het CNES kunnen, wat betreft de Scènes waarop de referentiehoeveelheid betrekking heeft zoals bepaald in hoofdstuk 3.2, evenwel tot geen enkele andere vorm van vergoeding of gebruiksbeperking aanleiding geven, onder voorbehoud dat deze Scènes gebruik gemaakt wordt door een Erkende Klant voor een Erkend Gebruik.

Les droits exclusifs du CNES ne peuvent cependant donner lieu, en ce qui concerne les Scènes couvertes par la quantité de référence telle que définie au chapitre 3.2., à aucune redevance ni à aucune restriction d'utilisation sous réserve que ces Scènes soient utilisées par un Client Agréé pour une Utilisation elle même Agréée.


Aldus heeft de wetgever bij de invoering van voornoemde afwijkingen op de algemene bevoegdheidsregel onder andere melding gemaakt van de opneming of het verblijf in « een erkend rustoord voor bejaarden » (uitgebreid tot de niet-erkende rustoorden ingevolge artikel 20bis van dezelfde wet).

C'est pourquoi le législateur a mentionné notamment, en adoptant lesdites dérogations à la règle générale relative à la compétence, l'admission ou le séjour dans une « maison de repos agréée pour personnes âgées » (l'article 20bis de la même loi a étendu cette disposition aux maisons de repos non agréées).


­ en er wordt daadwerkelijk gebruik gemaakt van een operatiezaal die voldoet aan de normen van een erkende dienst voor diagnose en voor heelkundige behandeling (kenletter C), en/of er wordt gebruik gemaakt van de spoedgevallendienst, en/of de zieke bezet daadwerkelijk een ziekenhuisbed, en/of de zieke wordt behandeld in de functie van de chirurgische daghospitalisatie, erkend in uitvoering van de wet op de ziekenhuizen;

­ et il est effectivement fait usage d'une salle d'opération qui satisfait aux normes d'un service agréé de diagnostic et de traitement chirurgical (indice C), et/ou il est fait usage du service des urgences, et/ou le malade occupe effectivement un lit d'hôpital, et/ou le malade est traité dans la fonction « hospitalisation chirurgicale de jour », agréée en application de la loi sur les hôpitaux;


w