Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Tussen de lijn gemaakte snede

Traduction de «gemaakt tussen risico » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
tussen de lijn gemaakte snede

découpe pratiquée à l'articulation


evenredigheid...tussen de premie en het verzekerde risico

proportionnalité entre la prime et le risque assuré
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Kan u inzake ziekte en invaliditeit voor het jaar 2015 het volgende meedelen, telkens opgesplitst per Gewest: 1. het aantal gerechtigde loontrekkenden en werklozen, opgesplitst per sociale stand (arbeiders/bedienden); 2. het aantal uitkeringsdagen onderverdeeld per risico (primaire arbeidsongeschiktheid, invaliditeit, moederschap, borstvoedingspauze, ouderschapsverlof, adoptieverlof) 3. het aantal uitkeringsdagen per uitkeringsgerechtigde, waarbij een opsplitsing wordt gemaakt tussen primaire arbeidsongeschikthei ...[+++]

Pourriez-vous nous fournir pour l'année 2015 les données suivantes en ce qui concerne la maladie et l'invalidité, en les ventilant à chaque fois par Région: 1. le nombre d'ayants droit salariés et chômeurs, en les répartissant selon l'état social (ouvriers/employés); 2. le nombre de jours indemnisés, en les répartissant selon la nature du risque (incapacité de travail primaire, invalidité, repos de maternité, pause d'allaitement, congé parental, congé d'adoption); 3. le nombre de jours indemnisés par ayant droit, en les répartissant selon qu'il s'agit d'une incapacité de travail primaire, d'un repos de maternité ou d'une invalidité; 4 ...[+++]


- Het aantal uitkeringsdagen voor de periode 2009, 2011, 2013 en 2014, onderverdeeld per gewest en per risico (bijlage 2). - Het aantal uitkeringsdagen per uitkeringsgerechtigde (2009, 2011, 2013 en 2014), waarbij een opsplitsing wordt gemaakt tussen primaire arbeidsongeschiktheid, moederschap en invaliditeit (bijlage 3).

- Le nombre de jours indemnisés pour la période 2009, 2011, 2013 en 2014 répartis par région et selon le type de risque (annexe 2) - Le nombre de jours indemnisés par titulaire indemnisable (2009, 2011, 2013 en 2014), avec une distinction est effectuée entre incapacité primaire, maternité et invalidité (annexe 3).


De voorstellen van de V. L.D. tot invoering van een tweepijlersysteem, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen arbeidsgebonden risico's ­ pensioenen, arbeidsongeschiktheid en werkloosheid ­ en algemene risico's ­ kinderbijslag en ziekte- en invaliditeitsverzekering ­ zijn voldoende bekend om er niet te moeten op terugkomen.

Les propositions du V. L.D. visant à instaurer un système à deux piliers qui ferait une distinction entre les risques liés au travail ­ pensions, incapacité de travail et chômage ­ et les risques généraux ­ allocations familiales et assurance maladie-invalidité ­ sont suffisamment connus pour que l'on ne doive pas y revenir.


Op deze wijze wordt een onderscheid gemaakt tussen de risico's welke hun oorzaak vinden in het verlies van het inkomen uit arbeid (werkloosheid, pensioenen, arbeidsongeschiktheid), enerzijds, en de risico's die voor iedereen gelijk zijn, anderzijds (gezondheidszorgen en kinderbijslagen).

On établit ainsi une distinction entre les risques liés à la perte des revenus provenant du travail (chômage, pensions, incapacité de travail) et les risques qui sont les mêmes pour tous et qui ne sont pas liés au travail (soins de santé et allocations familiales).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op deze wijze wordt een onderscheid gemaakt tussen de risico's welke hun oorzaak vinden in het verlies van het inkomen uit arbeid (werkloosheid, pensioenen, arbeidsongeschiktheid), enerzijds, en de risico's die voor iedereen gelijk zijn, anderzijds (gezondheidszorgen en kinderbijslagen).

On établit ainsi une distinction entre les risques liés à la perte des revenus provenant du travail (chômage, pensions, incapacité de travail) et les risques qui sont les mêmes pour tous et qui ne sont pas liés au travail (soins de santé et allocations familiales).


De voorstellen van de V. L.D. tot invoering van een tweepijlersysteem, waarbij een onderscheid wordt gemaakt tussen arbeidsgebonden risico's ­ pensioenen, arbeidsongeschiktheid en werkloosheid ­ en algemene risico's ­ kinderbijslag en ziekte- en invaliditeitsverzekering ­ zijn voldoende bekend om er niet te moeten op terugkomen.

Les propositions du V. L.D. visant à instaurer un système à deux piliers qui ferait une distinction entre les risques liés au travail ­ pensions, incapacité de travail et chômage ­ et les risques généraux ­ allocations familiales et assurance maladie-invalidité ­ sont suffisamment connus pour que l'on ne doive pas y revenir.


Er wordt geen rekening gehouden met die opmerkingen; Overwegende dat het advies van "HIT" (Hainaut Ingénierie Technique, Provincie Henegouwen) op 22 januari 2015 aangevraagd is; dat laatstgenoemde op 7 maart 2015 een voorwaardelijk gunstig advies heeft uitgebracht; Overwegende dat de opmerkingen, voorwaarden en aanbevelingen de volgende zijn: - de risico's voor het buiten de oevers treden van de Leie dienen beperkt te worden; - het project moet voorzien in een voldoende opslagcapaciteit tussen regenachtige evenementen; - het wate ...[+++]

Il ne sera pas tenu compte de cette remarque ; Considérant que l'avis du HIT (Hainaut Ingénierie Technique, Province de Hainaut) a été sollicité en date du 22 janvier 2015, que celui-ci a remis un avis favorable sous conditions en date du 7 mars 2015 ; Considérant que les remarques, conditions et recommandations sont les suivantes : - il convient de restreindre les risques de débordement de la Lys ; - le projet doit prévoir une capacité de stockage suffisante entre évènements pluvieux ; - le volume d'eau doit tenir compte des surfaces imperméabilisées ; - le HIT précise le débit de fuite maximum à atteindre (30 litres/seconde) pour ...[+++]


Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen risico's voor specifieke soorten incidenten, zoals openbare orde, openbare veiligheid, criminaliteit in verband met massa-evenementen en terrorisme.

Il importe d'établir une distinction claire entre les risques pour chaque type d'incident, tels que troubles de l'ordre public, sécurité publique, criminalité liée aux événements de masse et terrorisme.


Er moet een duidelijk onderscheid worden gemaakt tussen risico's voor specifieke soorten incidenten, zoals incidenten in verband met openbare orde, openbare veiligheid, criminaliteit in verband met massa-evenementen en terrorisme.

Il importe d'établir une distinction claire entre les risques pour chaque type d'incident, tels que troubles de l'ordre public, sécurité publique, criminalité liée aux événements de masse et terrorisme.


Ik zal het voorlopig verslag met veel aandacht lezen, maar op basis van de informatie waarover ik nu beschik, weet ik nog altijd niet welke methodologie werd gevolgd voor de bacteriële infecties of voor tuberculose. Ik weet niet of vergelijkingen werden gemaakt tussen groepen van de bevolking die aan het risico waren blootgesteld en groepen die het niet waren en of retrospectieve studies werden gemaakt.

J'analyserai avec beaucoup d'intérêt et en détail votre rapport intermédiaire mais je dois vous avouer qu'en l'état actuel de mes informations, je ne sais toujours pas précisément quelle méthodologie a été utilisée pour les infections bactériennes par exemple ou pour la tuberculose, j'ignore si des comparaisons ont été faites entre des populations exposées aux risques et d'autres qui ne l'étaient pas, et si des études rétrospectives ont été faites en la matière.




D'autres ont cherché : tussen de lijn gemaakte snede     gemaakt tussen risico     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen risico' ->

Date index: 2022-07-19
w