Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECDC
Permanente tweezijdige communicatie
Tussen de lijn gemaakte snede

Vertaling van "gemaakt tussen permanente " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
tussen de lijn gemaakte snede

découpe pratiquée à l'articulation


permanente telefoonverbinding tussen franchisegever en franchisenemers | permanente tweezijdige communicatie

S.V.P.franchiseur


Permanente Commissie voor economische samenwerking tussen ontwikkelingslanden | CECDC [Abbr.]

Commission de la coopération économique entre pays en développement | Commission permanente sur la coopération économique entre pays en développement | CECDC [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Trouwens, uit opmerkingen in het Vlaams Parlement bleek reeds dat een onderscheid zal worden gemaakt tussen permanente bewoners in recreatiezones (waarvoor begrip kan worden gevraagd, gezien de gedoogverantwoordelijkheid van de overheden), en mensen die een woning (al dan niet voor permanente bewoning) hebben neergepoot in een natuurgebied, wetend dat zij alle wetten met voeten traden.

D'ailleurs, à la suite d'observations formulées au Parlement flamand, il s'avère déjà que l'on fera une distinction entre les personnes habitant de façon permanente dans des zones de récréation (pour lesquelles on peut demander de la compréhension étant donné que les autorités ont fait preuve de tolérance) et celles qui ont implanté leur habitation (permanente ou non) dans une région naturelle au mépris de toutes les lois.


Trouwens, uit opmerkingen in het Vlaams parlement bleek reeds dat een onderscheid zal worden gemaakt tussen permanente bewoners in recreatiezones (waarvoor begrip kan worden gevraagd, gezien de gedoogverantwoordelijkheid van de overheden), en mensen die een woning (al dan niet voor permanente bewoning) hebben neergepoot in een natuurgebied, wetend dat zij alle wetten met voeten traden.

D'ailleurs, à la suite d'observations formulées au Parlement flamand, il s'avère déjà que l'on fera une distinction entre les personnes habitant de façon permanente dans des zones de récréation (pour lesquelles il faut faire preuve de compréhension étant donné que les autorités se doivent de faire preuve de tolérance) et celles qui ont implanté leur habitation (permanente ou non) dans une région naturelle au mépris de toutes les lois.


De werkzaamheden van de GSB hebben duidelijk gemaakt dat er een permanente en operationele besluitvormingsstructuur noodzakelijk is met als voornaamste opdracht om in tijden van crisis de betrekkingen tussen de openbare autoriteiten en de concessiehouder te waarborgen en maatregelen te treffen die kunnen gaan tot opzettelijke verstoring van de dienst.

En effet, les travaux menés au sein du « GSB » ont démontré la nécessité de disposer d'une structure décisionnelle, permanente et opérationnelle, dont le rôle principal sera d'assurer l'interface entre les autorités publiques et le concessionnaire en cas de crise et dont l'action pourrait aller jusqu'à la prise de mesures de brouillage des services..


44. is zeer tevreden met de opname van een eerste analyse waarin vaste en variabele kosten in het begrotingsvoorstel worden geïdentificeerd; erkent de methodologische moeilijkheden waarmee dit gepaard gaat, maar is ervan overtuigd dat de genoemde concepten verder moeten worden onderzocht; herinnert er in verband hiermee aan dat het wacht op een reactie van de bevoegde organen ten aanzien van de vraag hoe het concept van een „zero-based” begrotingsbeleid, waarbij dit onderscheid tussen vaste en variabele kosten wordt gemaakt, in het kader van de begrotingsprocedure van het Parlement kan worden toegepast; verlangt diepgaander onderzoek naar de vaste kosten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen permanente ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement; demande un examen plus approfondi des coûts fixes, avec une distinction entre coûts fixes permanents, coûts fi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
44. is zeer tevreden met de opname van een eerste analyse waarin vaste en variabele kosten in het begrotingsvoorstel worden geïdentificeerd; erkent de methodologische moeilijkheden waarmee dit gepaard gaat, maar is ervan overtuigd dat de genoemde concepten verder moeten worden onderzocht; herinnert er in verband hiermee aan dat het wacht op een reactie van de bevoegde organen ten aanzien van de vraag hoe het concept van een „zero-based” begrotingsbeleid, waarbij dit onderscheid tussen vaste en variabele kosten wordt gemaakt, in het kader van de begrotingsprocedure van het Parlement kan worden toegepast; verlangt diepgaander onderzoek naar de vaste kosten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen permanente ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement; demande un examen plus approfondi des coûts fixes, avec une distinction entre coûts fixes permanents, coûts fi ...[+++]


44. is zeer tevreden met de opname van een eerste analyse waarin vaste en variabele kosten in het begrotingsvoorstel worden geïdentificeerd; erkent de methodologische moeilijkheden waarmee dit gepaard gaat, maar is ervan overtuigd dat de genoemde concepten verder moeten worden onderzocht; herinnert er in verband hiermee aan dat het wacht op een reactie van de bevoegde organen ten aanzien van de vraag hoe het concept van een "zero-based" begrotingsbeleid, waarbij dit onderscheid tussen vaste en variabele kosten wordt gemaakt, in het kader van de begrotingsprocedure van het Parlement kan worden toegepast; verlangt diepgaander onderzoek naar de vaste kosten, waarbij onderscheid wordt gemaakt tussen permanente ...[+++]

44. se félicite chaleureusement de l'inclusion d'une première analyse visant à identifier les coûts fixes et variables dans la proposition de budget; reconnaît les difficultés méthodologiques qui se posent, mais se déclare convaincu que ces concepts devraient être examinés plus en profondeur; à cet égard, rappelle qu'il attend la réponse des organes compétents sur la façon dont une politique budgétaire base zéro, faisant également la distinction entre frais fixes et frais variables, est susceptible d'être mise en œuvre dans le cadre de la procédure budgétaire du Parlement européen; demande un examen plus approfondi concernant les coûts fixes, avec une distinction entre coûts fixes permanents ...[+++]


Er moet een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen de eerstgenoemde opdracht, zijnde de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid, die een leidende bevoegdheid veronderstelt en verband houdt met de strafvordering, en de taken in verband met permanente audit, ondersteuning en integrale kwaliteitszorg, die hoofdzakelijk te maken hebben met de organisatie en de werking van de parketten.

Il est important de faire une distinction entre, d'une part, la mission précitée de mise en oeuvre cohérente et de coordination de la politique criminelle, qui est une compétence de direction en rapport avec l'action publique, et, d'autre part, les missions d'audit permanent, d'appui et de recherche de la qualité totale, qui concernent principalement l'organisation et le fonctionnement des parquets.


Er moet een duidelijk onderscheid gemaakt worden tussen de eerstgenoemde opdracht, zijnde de coherente uitwerking en coördinatie van het strafrechtelijk beleid, die een leidende bevoegdheid veronderstelt en verband houdt met de strafvordering, en de taken in verband met permanente audit, ondersteuning en integrale kwaliteitszorg, die hoofdzakelijk te maken hebben met de organisatie en de werking van de parketten.

Il est important de faire une distinction entre, d'une part, la mission précitée de mise en oeuvre cohérente et de coordination de la politique criminelle, qui est une compétence de direction en rapport avec l'action publique, et, d'autre part, les missions d'audit permanent, d'appui et de recherche de la qualité totale, qui concernent principalement l'organisation et le fonctionnement des parquets.


Bovendien dient er een duidelijk onderscheid te worden gemaakt tussen de criteria "nationaliteit" en "rechtmatige permanente verblijfplaats".

Il convient également d'établir une distinction claire entre les critères de "nationalité" et de "résidence habituelle".


Er wordt werk gemaakt van een samenwerkingsverband tussen de verschillende sectoren en de overheid om met medewerking van wetenschappelijke instituten een permanente en structurele controle op te zetten.

Nous cherchons à faire collaborer les différents secteurs et les autorités en vue d’instaurer un contrôle structurel permanent avec la collaboration des instituts scientifiques.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt tussen permanente' ->

Date index: 2025-03-09
w