Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereden net
Bereden spoorwegnet
Blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Evalueren van verwachtingen
Gerechtvaardigde verwachtingen
Gewettigd vertrouwen
Identificeren van verwachtingen over thuiszorg
Spoorweg waarvan gebruik is gemaakt
Spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt
Verwachtingen van vechtscènes doorgeven
Vloeibaar

Vertaling van "gemaakt met verwachtingen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


identificeren van verwachtingen over thuiszorg

identification des attentes concernant les soins à domicile


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


bereden net | bereden spoorwegnet | spoorweg waarvan gebruik is gemaakt | spoorwegnet waarvan gebruik is gemaakt

réseau emprunté


vloeibaar (gemaakt gas | vloeibaar (gemaakt) gas

gaz liquéfié | gaz liquéfs


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


gerechtvaardigde verwachtingen | gewettigd vertrouwen

attente légitime


verwachtingen van vechtscènes doorgeven

communiquer les attentes dans les actions de combat


blootstelling aan door de mens gemaakt zichtbaar licht

exposition à la lumière visible artificielle
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. Na het pilootproject werd een analyse gemaakt van de meerwaarde van de interne controle binnen het RSVZ en ten aanzien van de buitenwereld (verwachtingen van de verschillende belanghebbende partijen inzake transparantie en goed bestuur), in verhouding tot de organisatorische capaciteit van risicobeheersing, evenals van de grenzen en obstakels om dergelijke activiteit in te voeren.

4. Une analyse de la plus-value du contrôle interne au sein de l'INASTI et par rapport à l'extérieur (attentes des différentes parties prenantes de transparence et de bonne gouvernance), par rapport à la capacité organisationnelle de maîtrise des risques, ainsi que les limites et les freins à la mise en place d'une telle activité a été réalisée après le projet pilote.


In dat opzicht werd een informele bijkomende klassering gemaakt door het CGVS, om het volgende mogelijk te maken: - voor de geëvalueerde, om zich in de heel brede vermelding "voldoet aan de verwachtingen", die van een "bijna uitzonderlijke voldoet aan de verwachtingen" tot een "bijna te verbeteren voldoet aan de verwachtingen" gaat, te situeren. - voor de evaluator, om vervolgens elke medewerker een aangepaste coaching en een aangepast ontwikkelingsplan aan te reiken.

Dans cette optique, une catégorisation supplémentaire informelle a été imaginée par le CGRA, qui avait pour objectif de permettre: - à l'évalué de se situer parmi une mention "répond aux attentes" très large allant d'un "répond aux attentes presque exceptionnel" à un "répond aux attentes presque à améliorer" - à l'évaluateur de fournir par la suite un coaching et un plan de développement adapté à chaque collaborateur.


2. a) Hoeveel bedraagt de totale opbrengst per dag van de parking? b) Waren er vooraf prognoses gemaakt van de inkomsten die uit de parking zou gehaald worden? c) Zo ja, kan u deze prognoses meedelen? d) Liggen de reële ontvangsten voor het eerste jaar in de lijn van de verwachtingen?

2. a) A combien s'élèvent au total les recettes journalières du parking? b) Avait-on procédé à une estimation préalable des recettes que générerait ce parking? c) Dans l'affirmative, à combien étaient-elles estimées? d) Les recettes réelles de la première année correspondent-elles aux attentes?


Mevrouw Van de Casteele verklaart tijdens de recente studiereis van de Senaatscommissie voor de Sociale Zaken getroffen te zijn door de hooggespannen verwachtingen van de Roemenen inzake de toetreding tot de EU. Wellicht kunnen deze verwachtingen niet helemaal worden waar gemaakt.

Mme Van de Casteele déclare avoir été marquée, lors du récent voyage d'études de la commission des Affaires sociales du Sénat, par les grandes espérances que nourrissent les Roumains à l'idée de l'adhésion à l'UE. Peut-être ne pourront-elles pas se concrétiser totalement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Dreigt de voorstelling door de verzekeringsmaatschappijen van de grootte van de te verwachten jaarlijkse rente, die door dit ontwerp verplicht wordt gemaakt, geen al te hoge verwachtingen te creëren voor de werknemers ?

­ L'obligation pour les organismes assureurs de communiquer le montant escomptable de la rente annuelle qui est prévue par la loi en projet, ne risque-t-elle pas de créer des espoirs démesurés auprès des travailleurs ?


Gezien de recente ontwikkelingen van het strafgeding moet het gerecht attent worden gemaakt op de gewettigde verwachtingen van de burgerlijke partijen.

Il s'agit dans le cadre de l'évolution récente du procès pénal de rendre la justice attentive aux attentes légitimes des parties civiles.


Akkoord over de tekst van de Verklaring van Laken waarin enerzijds een analyse wordt gemaakt van waar de Europese Unie zich nu bevindt en anderzijds een aantal fundamentele vragen worden gesteld (de verwachtingen van de burger, een betere organisatie van de bevoegdheden, een vereenvoudiging van de beleidsinstrumenten, meer democratie, efficiëntie en transparantie, de evolutie naar een grondwet voor de Unie).

Accord sur le texte de la Déclaration de Laeken. Celui-ci contient d'une part une analyse de l'état actuel de l'Union européenne et pose d'autre part une série de questions fondamentales (les attentes des citoyens, une meilleure organisation des compétences, une simplification des instruments de politique, plus de démocratie, davantage d'efficacité et de transparence, l'évolution vers une constitution pour l'Union).


Zij benadrukt dat in de politieke, de economische, de humanitaire en de veiligheidssector dringend vorderingen moeten worden gemaakt om tegemoet te komen aan de hoge verwachtingen van het Jemenitische volk door middel van maatregelen om de eerbiediging van burgerrechten en politieke rechten en hun leefomstandigheden te verbeteren.

Elle souligne la nécessité de réaliser d'urgence des progrès dans les domaines politique, économique, humanitaire et sécuritaire, afin de répondre aux attentes très importantes de la population yéménite en prenant des mesures pour améliorer le respect des droits civils et politiques ainsi que les conditions de vie.


1.2. Volgens de gegevens van het Belgisch register, die vrijdag 3 februari in primeur bekend zullen worden gemaakt aan de sector zelf, en die betrekking hebben op de volledige analyse van het eerste jaar van terugbetaling (half 2003 tot half 2004), blijkt dat het aantal meerlingenzwangerschappen gedaald is. Meer zelfs, de daling overtreft de verwachtingen.

1.2. D'après les données du registre belge qui seront présentés vendredi 3 en primeur au secteur lui-même, et qui portent sur l'analyse complète de la première année de remboursement (mi 2003 à mi 2004), le taux de naissances multiples a diminué au-delà des espérances puisque le rapport fera état de 263 naissances de jumeaux et de 9 triplés pour 2 743 naissances issues de la période considérée soit un taux de 9,6 % de jumeaux et de 0.3 % de triplés.


Ik kan u echter nu al zeggen dat de gemaakte vooruitgang alle verwachtingen overtreft voor elk van de hoofdstukken van de toetredings-onderhandelingen.

Toutefois, je peux vous annoncer d'ores et déjà que les progrès accomplis ont dépassé toute attente sur tous les chapitres autour desquels s'articule le processus d'adhésion.


w