Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Angstdromen
Neventerm

Vertaling van "gemaakt heeft tijdens " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
stoff die tijdens de zwangerschap schadelijke gevolgen heeft

agent ayant des effets néfastes pour le foetus pendant la grossesse


onderwerp dat de Commissie bij de Raad aanhangig heeft gemaakt

matière dont la Commission a saisi le Conseil


beginsel dat de faillissementsaanvrage die het eerst aanhangig gemaakt is,voorrang heeft

principe de la priorité de la saisine


schriftelijk jaarverslag betreffende de vorderingen die de Unie heeft gemaakt

rapport écrit annuel concernant les progrès réalisés par l'Union


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Een lid betreurt de afwezigheid van zijn collega die interessante opmerkingen gemaakt heeft tijdens de discussie in de plenaire vergadering op 3 mei 2001.

Un membre regrette l'absence de son collègue qui a fait des remarques intéressantes lors de la discussion en séance plénière le 3 mai 2001.


De indienster verwijst naar de opmerkingen die zij hierover gemaakt heeft tijdens de algemene bespreking.

L'auteur renvoie à cet égard aux observations qu'elle a formulées dans le cadre de la discussion générale.


De indienster verwijst naar de opmerkingen die zij hierover gemaakt heeft tijdens de algemene bespreking.

L'auteur renvoie à cet égard aux observations qu'elle a formulées dans le cadre de la discussion générale.


Een lid betreurt de afwezigheid van zijn collega die interessante opmerkingen gemaakt heeft tijdens de discussie in de plenaire vergadering op 3 mei 2001.

Un membre regrette l'absence de son collègue qui a fait des remarques intéressantes lors de la discussion en séance plénière le 3 mai 2001.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– (ES) Mijnheer de Voorzitter, net als overige collega’s zou ik de heer Füle willen gelukwensen met zijn ambtsaanvaarding. Ook zou ik de wens willen uitspreken dat de uitmuntende indruk die hij gemaakt heeft tijdens zijn verschijning voor de Commissie buitenlandse zaken tijdens zijn mandaat zal worden bevestigd, met name op dit gevoelige gebied van de uitbreiding.

- (ES) Monsieur le Président, tout comme mes collègues députés, je souhaite également féliciter M. Füle à l’occasion de sa prise de fonctions, et j’espère que l’excellente impression qu’il a faite lors de son audition par la commission des affaires étrangères se confirmera au cours de son mandat, notamment dans le domaine délicat de l’élargissement.


De Commissie heeft tijdens deze bijeenkomst bekend gemaakt te werken aan normalisatie van elektrische voertuigen.

Au cours de cette réunion, la Commission a annoncé qu’elle travaillait sur la normalisation des véhicules électriques.


De EU moet de eisen van haar ACS-partners eerbiedigen en de beloftes nakomen die ze op de WTO-vergadering in Doha gemaakt heeft door discussies over de Singapore-onderwerpen tijdens EPO-onderhandelingen achterwege te laten.

L'Union se doit de respecter les desiderata de ses partenaires ACP et les engagements pris lors de la réunion de l'OMC à Doha, en évitant d'aborder les questions de Singapour lors des négociations d'APE.


Dan doel ik met name op Frankrijk. Dat land heeft tijdens de Ministeriele Conferentie van de WTO in Cancún het voorstel van vier Afrikaanse landen verdedigd om de katoensubsidies af te schaffen en vervolgens heeft Frankrijk een Europees katoeninitiatief gepresenteerd, gericht op de stimulering van Commissieprogramma’s ten gunste van de katoeneconomieën in Afrika, waarin ook een toespeling werd gemaakt op de hervorming van het subsidiebeleid voor katoen, door de subsidie deels los te koppelen v ...[+++]

Plus spécifiquement, la France a mené une proposition au nom de quatre pays africains lors de la conférence ministérielle de l’OMC à Cancun, proposition visant à supprimer l’aide pour le coton. La France a ensuite présenté une initiative européenne sur le coton qui vise à promouvoir un programme d’action mené par la Commission en faveur des économies africaines dépendantes du coton et qui en même temps comprend une référence incitant à la réforme du régime d’aide pour le coton, le découplant partiellement de la production.


9. spreekt in dit verband zijn grote verontrusting uit over de aanhoudende berichten over zware schendingen van de mensenrechten in Tsjetsjenië en doet een dringende oproep tot de Russische autoriteiten om de internationale gemeenschap vrije toegang tot de republiek te geven om er op de eerbiediging van de mensenrechten toe te zien, onmiddellijk te stoppen met de pogingen om Tsjetsjeense ontheemden in eigen land en vluchtelingen tot terugkeer te dwingen tot zij vrijwillig in alle veiligheid en waardigheid naar hun plaats van herkomst of naar een plaats van hun keuze kunnen terugkeren en onverwijld stappen te ondernemen om wie zich tijdens het conflict in Tsj ...[+++]

9. exprime dans ce contexte sa vive préoccupation quant aux rapports faisant continuellement état de graves violations des droits de l'homme en Tchétchénie et invite instamment les autorités russes à permettre un strict contrôle des droits de l'homme internationaux dans cette république, à stopper immédiatement toute tentative des autorités russes visant à exiger le retour des personnes déplacées en Tchétchénie, et à attendre que ces personnes puissent volontairement retourner dans des conditions de sécurité et de dignité dans leur lieu d'origine ou la région de leur choix, et à prendre des mesures immédiates pour traduire en justice les auteurs des graves violations commises durant le confl ...[+++]


Minister De Gucht heeft tijdens zijn recente gesprekken met de president van Nigeria Obasanjo, die voorzitter is van de Afrikaanse Unie, gewag gemaakt van zijn bekommernis over de situatie in Togo. Ook heeft hij zijn waardering geuit voor de inspanningen die werden geleverd om voor de crisis een oplossing te vinden die beantwoordt aan democratische normen.

Le ministre De Gucht a, lors de ses récents entretiens avec le président du Nigeria, Obasanjo, président en exercice de l'Union africaine, fait part de ses préoccupations concernant la situation au Togo et de son appréciation pour le rôle essentiel et constructif qu'il avait joué et continue de jouer pour que la crise connaisse un dénouement satisfaisant par rapport aux normes démocratiques.




Anderen hebben gezocht naar : neventerm     angstdromen     gemaakt heeft tijdens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gemaakt heeft tijdens' ->

Date index: 2021-04-01
w