Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangepaste toeristische routes bedenken
Constrast-stof
Contrastmiddel
Door managers gemaakte concepten nakijken
Door managers gemaakte concepten reviseren
Door managers opgestelde concepten nakijken
Door managers opgestelde concepten reviseren
Op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen
Speciaal aangepaste toeristische routes bedenken
Stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt
Toeristische uitstapjes ontwikkelen
Vloeibaar gemaakt petroleumgas

Traduction de «gemaakt en anderzijds » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Slowaakse Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République slovaque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


Slotakte met betrekking tot:1. de Overeenkomst inzake economisch partnerschap, politieke coördinatie en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap en haar lidstaten, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 2. de Interimovereenkomst betreffende de handel en aanverwante zaken tussen de Europese Gemeenschap, enerzijds, en de Verenigde Mexicaanse Staten, anderzijds; 3. de gezamenlijke verklaring van de Europese Gemeenschap en haar lidstaten en de Verenigde Mexicaanse Staten

Acte final de: - l'accord de partenariat économique, de coordination politique et de coopération entre la Communauté européenne et ses Etats membres, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part, - l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté européenne, d'une part, et les États-Unis mexicains, d'autre part


Aanvullend Protocol tussen de Europese Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische Republiek, anderzijds, bij de Interimovereenkomst betreffende handel en aanverwante zaken tussen de Europese Economische Gemeenschap en de Europese Gemeenschap voor Kolen en Staal, enerzijds, en de Tsjechische en Slowaakse Federatieve Republiek, anderzijds

Protocole complémentaire entre la Communauté européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République tchèque, d'autre part, à l'accord intérimaire sur le commerce et les mesures d'accompagnement entre la Communauté économique européenne et la Communauté européenne du charbon et de l'acier, d'une part, et la République fédérative tchèque et slovaque, d'autre part


van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsmiddelen produceren | van textiel gemaakte persoonlijke beschermingsuitrusting produceren

fabriquer des équipements de protection individuelle en textile


door managers gemaakte concepten nakijken | door managers opgestelde concepten reviseren | door managers gemaakte concepten reviseren | door managers opgestelde concepten nakijken

réviser des documents rédigés par des responsables


vloeibaar gemaakt petroleumgas

gaz de pétrole liquéfié


wijze waarop rekening en verantwoording moet gemaakt worden

mode de règlement des comptes


samengeperst, vloeibaar gemaakt of opgelost gas

gaz comprimés, liquéfiés ou dissous


contrastmiddel | constrast-stof | stof waarmee organen zichtbaar kunnen worden gemaakt

contrast medium (n) | produit de contraste


speciaal aangepaste toeristische routes bedenken | toeristische uitstapjes ontwikkelen | aangepaste toeristische routes bedenken | op maat gemaakte toeristische routes ontwikkelen

concevoir des itinéraires touristiques personnalisés | créer des itinéraires touristiques individuels | concevoir des itinéraires touristiques individuels | élaborer des itinéraires touristiques personnalisés
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. wijst op het onderscheid tussen enerzijds schadelijke praktijken van bepaalde belastingautoriteiten en nationale autoriteiten, waardoor multinationals hun winsten kunnen verschuiven om niet belast te worden op het grondgebied waar de winst wordt gemaakt, en anderzijds de concurrentie tussen regeringen die directe buitenlandse investeringen willen aantrekken of economische activiteiten in hun land willen houden, met volledige inachtneming van de EU-wetgeving;

4. souligne la différence qui existe entre, d'une part, les pratiques dommageables de certaines administrations fiscales ou nationales qui permettent aux multinationales de transférer leurs bénéfices afin d'éviter qu'ils ne soient imposés sur le territoire où ils ont été générés et, d'autre part, la concurrence entre les pouvoirs publics pour attirer les investissements étrangers directs ou maintenir les activités économiques dans le pays en pleine conformité avec le droit de l'Union;


Indien het de bedoeling van de steller van het voorontwerp van wet is om verder te gaan dan hetgeen mogelijk wordt gemaakt door artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, behoort dit enerzijds duidelijk te worden gemaakt en anderzijds moet worden aangegeven welke andere opdrachten dan die welke reeds opgesomd zijn in artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, toevertrouwd kunnen worden aan de ex-korpschefs.

Si l'auteur de l'avant-projet de loi entend aller au-delà de ce que permet l'article 323bis du Code judiciaire, il y a lieu, d'une part, de le préciser et, d'autre part, d'indiquer quel type de missions, autres que celles déjà visées par l'article 323bis du Code judiciaire, peuvent être confiées aux ex-chefs de corps.


Indien het de bedoeling van de steller van het voorontwerp van wet is om verder te gaan dan hetgeen mogelijk wordt gemaakt door artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, behoort dit enerzijds duidelijk te worden gemaakt en anderzijds moet worden aangegeven welke andere opdrachten dan die welke reeds opgesomd zijn in artikel 323bis van het Gerechtelijk Wetboek, toevertrouwd kunnen worden aan de ex-korpschefs.

Si l'auteur de l'avant-projet de loi entend aller au-delà de ce que permet l'article 323bis du Code judiciaire, il y a lieu, d'une part, de le préciser et, d'autre part, d'indiquer quel type de missions, autres que celles déjà visées par l'article 323bis du Code judiciaire, peuvent être confiées aux ex-chefs de corps.


­ Zodoende is het aangewezen, in het kader van het project « HOOP », bij de omschrijving van de taken te verrichten door het gewestpersoneel en de provinciale gouvernementen, een onderscheid te maken tussen enerzijds de opdrachten betreffende de aangelegenheden waarvoor de gouverneur krachtens een decreet bevoegd werd gemaakt en anderzijds de aangelegenheden van de bestendige deputatie; enkel deze laatste kunnen, evenwel na een desbetreffende wijziging van de provinciewet qua voorbereiding, toevertrouwd worden aan provinciepersoneel.

­ Aussi convient-il, dans le cadre du projet « H.O.O.P». , de faire une distinction, lors de la définition des tâches à accomplir par le personnel régional et les gouvernements provinciaux, entre, d'une part, les missions relatives aux matières que le gouverneur a été habilité à régler en vertu d'un décret et, d'autre part, les matières pour lesquelles la députation permanente est compétente; seules ces dernières peuvent être confiées au personnel provincial, mais après une modification y afférente de la loi provinciale pour ce qui est de la préparation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die wet erkent de autonomie van de persoon : enerzijds de autonomie van de persoon en diens waardigheidsbesef, die moeten leiden tot het in acht nemen van de keuze die de patiënt vrij heeft gemaakt en anderzijds de autonomie van de persoon die niet absoluut is en vorm moet krijgen in een sociale context, daar niemand volledig zelfbeschikkingsrecht heeft.

Cette loi reconnaît l'autonomie de la personne. D'un côté, l'autonomie de la personne et le sentiment de sa propre dignité qui doivent conduire au respect du choix fait librement par le patient, et d'un autre côté, l'autonomie de la personne qui n'est pas absolue et doit s'exercer dans le cadre d'un corps social, nul n'ayant un droit complet sur son existence.


Volgens de minister van Financiën is dit wetsontwerp een evenwichtsoefening tussen, enerzijds, de Europese richtlijn in kwestie, de wijze waarop ze wordt omgezet en de keuzes die hierbij worden gemaakt en, anderzijds, het bevoordeligen van het gebruik van moderne technologieën inzake facturering en bewaring van facturen.

Selon le ministre des Finances, le projet de loi en discussion est un exercice d'équilibre entre, d'une part, la directive européenne en question, le résultat de sa transposition et les options qui sont prises dans ce cadre et, d'autre part, l'incitation à utiliser les technologies modernes de facturation et de conservation des factures.


AC. overwegende dat volgens het Europees Hof van Justitie het lidmaatschap van een persoon van een organisatie die wegens haar betrokkenheid bij terroristische daden op de in de bijlage bij gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GVBV van de Raad opgenomen lijst is geplaatst, en diens actieve steun voor de gewapende strijd van deze organisatie niet automatisch een ernstige reden zijn om aan te nemen dat deze persoon een "ernstig, niet-politiek misdrijf" heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan "handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties"; anderzijds ...[+++]

AC. considérant que, selon la Cour de justice de l'Union européenne, le fait, pour une personne, d'avoir appartenu à une organisation inscrite sur la liste constituant l'annexe de la position commune 2001/931/PESC en raison de son implication dans des actes de terrorisme et d'avoir activement soutenu la lutte armée menée par cette organisation ne constitue pas automatiquement une raison sérieuse de penser que cette personne a commis un "crime grave de droit commun" ou des "agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies"; que, par ailleurs, lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser qu'une personne a commis un tel ...[+++]


AA. overwegende dat volgens het Europees Hof van Justitie het lidmaatschap van een persoon van een organisatie die wegens haar betrokkenheid bij terroristische daden op de in de bijlage bij gemeenschappelijk standpunt 2001/931/GVBV van de Raad opgenomen lijst is geplaatst, en diens actieve steun voor de gewapende strijd van deze organisatie niet automatisch een ernstige reden zijn om aan te nemen dat deze persoon een "ernstig, niet-politiek misdrijf" heeft begaan of zich schuldig heeft gemaakt aan "handelingen welke in strijd zijn met de doelstellingen en beginselen van de Verenigde Naties"; anderzijds ...[+++]

AA. considérant que, selon la Cour de justice de l'Union européenne, le fait, pour une personne, d'avoir appartenu à une organisation inscrite sur la liste constituant l'annexe de la position commune 2001/931/PESC en raison de son implication dans des actes de terrorisme et d'avoir activement soutenu la lutte armée menée par cette organisation ne constitue pas automatiquement une raison sérieuse de penser que cette personne a commis un "crime grave de droit commun" ou des "agissements contraires aux buts et aux principes des Nations unies"; que, par ailleurs, lorsqu'il y a des raisons sérieuses de penser qu'une personne a commis un tel ...[+++]


Enerzijds hebt u de procedure vereenvoudigd en minder bureaucratisch gemaakt en anderzijds hebt u rekening gehouden met de behoeften en noden van kleine ondernemingen in de afzonderlijke lidstaten met puur nationale systemen en vergunningen, en hun een groot plezier gedaan.

Tout d’abord, elle a simplifié une procédure et l’a rendue moins bureaucratique. Et deuxièmement, elle a répondu de façon souple aux besoins et aux exigences des petites entreprises dans les États membres utilisant uniquement des autorisations et des systèmes nationaux, et elle a ainsi aidé grandement ces entreprises.


15. dringt er bij de Commissie op aan om, met inachtneming van de nationale regels, te werken aan een harmonisering van de procedures voor restitutie van gemaakte kosten, zoals bepaald wordt enerzijds in Verordening (EG) nr. 883/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 29 april 2004 betreffende de coördinatie van de socialezekerheidsstelsels , die zich in de Gemeenschap verplaatsen, en anderzijds in de arresten van het Hof van Justitie, teneinde de patiënten meer rechtzekerheid te verschaffen met betrekking tot de terugbetaling ...[+++]

15. demande à la Commission d'envisager, dans le respect des règles nationales, une harmonisation des procédures de remboursement des coûts, telles qu'elles découlent, d'une part, du règlement (CE) n° 883/2004 du Parlement européen et du Conseil du 29 avril 2004 sur la coordination des systèmes de sécurité sociale et, d'autre part, de la jurisprudence de la Cour de justice, de manière à assurer la sécurité juridique des patients en matière de remboursement des coûts;


w