Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gemaakt dit onderstreept hoeveel belang » (Néerlandais → Français) :

De Europese Raad heeft onderstreept hoeveel belang hij eraan hecht dat er nog dit jaar vrije en regelmatige verkiezingen worden gehouden in Afghanistan.

Le Conseil européen a souligné l'importance qu'il attache à la tenue, cette année, d'élections libres et régulières en Afghanistan.


− (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik verwelkom het grote aantal punten en opmerkingen dat u hebt gemaakt. Dit onderstreept hoeveel belang u hecht aan het aanpakken van destructieve visserijpraktijken.

− (EN) Mme la Présidente, j'apprécie les nombreux points et commentaires qui ont été avancés, et qui soulignent l'importance que vous attachez à la lutte contre les pratiques de pêche destructrices.


38. neemt met tevredenheid kennis van de aanneming van de resolutie van de UNHRC over vrijheid van godsdienst of van levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden, en ziet uit naar de nieuwe richtsnoeren van de EU, die begin dit jaar worden verwacht; prijst de speciale VN-rapporteur inzake de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept ...[+++]

38. prend acte avec satisfaction de l'adoption de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la liberté de religion et de conviction; souligne l'accent que l'Union européenne met sur cette question; invite les États membres à continuer à travailler sur la question et attend avec intérêt les nouvelles lignes directrices de l'Union européenne qui sont attendues au début de cette année; se félicite des travaux effectués par le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion et de conviction; souligne qu'il importe de renouveler ce mandat pendant la 22 session du Conseil des droits de l'homme des ...[+++]


24. is zeer ingenomen met de aanneming van de resolutie van de VN-Mensenrechtenraad over vrijheid van godsdienst of van levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden en ziet uit naar de nieuwe richtsnoeren, die begin dit jaar worden verwacht; prijst de Speciale VN-rapporteur voor de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept ...[+++]

24. se félicite vivement de l'adoption de la résolution du CDH sur la liberté de religion et de conviction; insiste sur l'importance que l'Union accorde à cette question; demande à ses États membres de continuer à travailler sur cette question et attend les nouvelles lignes directrices qui devraient être rendues publiques au début de cette année; rend hommage au travail réalisé par le rapporteur spécial des Nations unies pour la liberté de religion et de conviction; souligne combien est important le renouvellement de ce mandat au cours de la 22 session du CDH;


37. neemt met tevredenheid kennis van de aanneming van de resolutie van de UNHRC over vrijheid van godsdienst of van levensovertuiging; benadrukt hoeveel belang de EU aan dit thema hecht; doet een beroep op de lidstaten zich met dit vraagstuk te blijven bezighouden, en ziet uit naar de nieuwe richtsnoeren van de EU, die begin dit jaar worden verwacht; prijst de speciale VN-rapporteur inzake de vrijheid van godsdienst of levensovertuiging voor diens werkzaamheden; onderstreept ...[+++]

37. prend acte avec satisfaction de l'adoption de la résolution du Conseil des droits de l'homme des Nations unies sur la liberté de religion et de conviction; souligne l'accent que l'Union européenne met sur cette question; invite les États membres à continuer à travailler sur la question et attend avec intérêt les nouvelles lignes directrices de l'Union européenne qui sont attendues au début de cette année; se félicite des travaux effectués par le rapporteur spécial des Nations unies sur la liberté de religion et de conviction; souligne qu'il importe de renouveler ce mandat pendant la 22 session du Conseil des droits de l'homme des ...[+++]


Hij onderstreept dus het belang van de vorming van de leerkrachten en wijst erop dat het opbouwen van mooie structuren niet volstaat indien men onvoldoende aandacht schenkt aan de aanwerving en de vorming van de leerkrachten. Hij onderstreept dat er bij het project « twee scholen onder eenzelfde dak » soms aparte lesroosters per etnie werden gemaakt.

Il souligne que dans le cadre du projet « deux écoles sous un même toit », il a parfois été prévu des horaires différents selon l'appartenance ethnique.


Hij onderstreept dus het belang van de vorming van de leerkrachten en wijst erop dat het opbouwen van mooie structuren niet volstaat indien men onvoldoende aandacht schenkt aan de aanwerving en de vorming van de leerkrachten. Hij onderstreept dat er bij het project « twee scholen onder eenzelfde dak » soms aparte lesroosters per etnie werden gemaakt.

Il souligne que dans le cadre du projet « deux écoles sous un même toit », il a parfois été prévu des horaires différents selon l'appartenance ethnique.


Mevrouw Hermans onderstreept eveneens het belang van een diplomatieke oplossing maar stelt ook vast dat gemaakte afspraken niet worden nageleefd.

Mme Hermans souligne également l'importance d'une solution diplomatique mais constate aussi que les précédents accords ne sont pas respectés.


Wij hebben duidelijk gemaakt, mijnheer Hatzidakis, hoeveel belang wij eraan hechten dat de gesloten akkoorden uitmonden in een efficiënte organisatie, ter plaatse en op het juiste tijdstip, voordat de eerste gelden voor de nieuwe programmeringsperiode door de Europese Unie worden overgemaakt.

Nous avons souligné, Monsieur Hatzidakis, l'importance que nous attachons à la traduction des accords convenus dans une organisation efficace, sur le terrain et en temps opportun, avant que les premiers crédits soient versés par l'Union européenne, pour la nouvelle période de programmation.


Reeds in 2007 heeft de Federale Commissie voor de Verkeersveiligheid het belang onderstreept van onafhankelijk wetenschappelijk onderzoek naar de factoren die een ongeval veroorzaken, maar tot op heden werd daar, met uitzondering van het BART-project binnen het BIVV, nog maar weinig werk van gemaakt.

En 2007 déjà, la Commission fédérale pour la sécurité routière avait souligné l'importance d'une étude scientifique indépendante sur les facteurs à l'origine des accidents mais jusqu'ici, hormis le projet BART au sein de l'IBSR, il n'en est pas résulté grand-chose.


w