Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "gelukkig heeft mevrouw " (Nederlands → Frans) :

Maar gelukkig heeft mevrouw Gebhardt, namens de Fractie van de Progressieve Alliantie van Socialisten en Democraten in het Europees Parlement, onderstreept dat het onderwerp niet alleen technisch is, maar ook in hoge mate politiek en economisch.

Heureusement, Mme Gebhardt, au nom du groupe Alliance progressiste des Socialistes et Démocrates au Parlement européen, a souligné qu’il ne s’agit pas seulement d’une question technique, mais aussi d’une question hautement politique et économique.


Mevrouw Delos herinnert eraan dat in de tekst die de Kamer van volksvertegenwoordigers op 20 juli 2011 heeft aangenomen en aan de Senaat heeft overgezonden gelukkig rekening is gehouden met de opmerkingen van de Adviesraad van de Magistratuur in zijn advies van 6 mei 2011.

Mme Delos rappelle que le texte adopté par la Chambre des représentants le 20 juillet 2011 et transmis au Sénat a, fort heureusement, tenu compte des remarques qui ont été formulées par le Conseil consultatif de la magistrature dans son avis du 6 mai 2011.


Hierin bijgetreden door mevrouw Liebaers, merkt hij op dat een voorstel aan de minister van Sociale Zaken enkele maanden geleden om dergelijke tests in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen te brengen, gelukkig geen gevolg heeft gekend.

Se rangeant à l'avis de Mme Liebaers, il souligne qu'une proposition formulée voici plusieurs mois à l'attention du ministre des Affaires sociales consistant à inclure de tels tests dans la nomenclature des interventions médicales est heureusement restée lettre morte.


Hierin bijgetreden door mevrouw Liebaers, merkt hij op dat een voorstel aan de minister van Sociale Zaken enkele maanden geleden om dergelijke tests in de nomenclatuur van de geneeskundige verstrekkingen te brengen, gelukkig geen gevolg heeft gekend.

Se rangeant à l'avis de Mme Liebaers, il souligne qu'une proposition formulée voici plusieurs mois à l'attention du ministre des Affaires sociales consistant à inclure de tels tests dans la nomenclature des interventions médicales est heureusement restée lettre morte.


– (DE) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, de hervorming van het financieringssysteem van de EU had allang moeten plaatsvinden. Gelukkig heeft de rapporteur, de heer Böge, dat vastgesteld.

– (DE) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, il est plus que temps de réformer les finances de l’UE et je remercie M. Böge d’en avoir fait état.


Gelukkig heeft mevrouw Hübner hierop positief gereageerd.

Heureusement, Mme Hübner a répondu par l’affirmative à cette question.


Zoals mevrouw Ludford reeds heeft gezegd besluit het hoofdstuk over mensenrechten in verband met de strijd tegen het terrorisme gelukkig met een verwijzing naar de werkzaamheden van het Parlement met betrekking tot CIA-vluchten en buitengewone uitleveringen, maar het gaat niet in op de dadeloosheid van de Raad als het erom gaat onderzoeken in te stellen, de verantwoordelijkheden te vervolgen, om nog maar te zwijgen over schadeloosstelling van slachtoffers die zijn ontvoerd, gedetineerd of gefolterd.

Le chapitre – Mme Ludford en a parlé – qui est consacré aux droits de l'homme dans le cadre de la lutte contre le terrorisme se conclut heureusement sur la référence aux travaux du Parlement au sujet des vols de la CIA et des restitutions extraordinaires, mais il ne dit rien sur l'inaction du Conseil s'agissant de la poursuite des enquêtes, de l'inculpation des responsables et encore moins de l'indemnisation des victimes qui ont été injustement transférées, enfermées ou torturées.


Ik wil ook graag iets rechtzetten met betrekking tot een eerdere opmerking van mevrouw Morgan. Ik ben wel degelijk erg gelukkig met dit debat, omdat onze partij in ons manifest - een manifest dat er overigens toe heeft bijgedragen dat velen aan deze kant zijn gekozen - heeft verklaard dat wij voor geen enkele jaarrekening van de EU kwijting zouden verlenen totdat het hervormingsproces van de Commissie succesvol ten uitvoer zou zijn gelegd.

Je voudrais également ajouter, simplement pour rectifier une chose qu'a dite Mme Morgan, que je suis très heureux de ce débat, car mon parti avait déclaré dans son manifeste - une déclaration qui a contribué au succès électoral de nombre d'entre nous de ce côté de l'hémicycle - qu'il n'accorderait la décharge pour aucun budget de l'UE tant que le processus de réforme de la Commission n'aurait pas abouti.


- De hypothese die mevrouw Thibaut aanhaalt, heeft zich gelukkig nog niet voorgedaan.

- Fort heureusement, l'hypothèse que vous évoquez ne s'est pas encore présentée.


De Senaat kan zich gelukkig prijzen met de wijze waarop mevrouw de Bethune, dikwijls in moeilijke omstandigheden, de werkzaamheden van de plenaire vergadering en de commissie heeft geleid.

Le Sénat peut se féliciter de la manière dont Mme de Bethune a présidé, souvent dans des conditions difficiles, les travaux de la séance plénière et de la commission.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelukkig heeft mevrouw' ->

Date index: 2024-06-18
w