Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloofwaardigheid van beide instellingen tegenover » (Néerlandais → Français) :

Het is ook noodzakelijk dat de burgers van elke Lid-Staat zich kunnen herkennen in de beide instellingen (Commissie en Hof) die verantwoordelijk zijn voor het algemeen belang : het gaat om de geloofwaardigheid van het communautair apparaat in alle Lid-Staten.

Il faut aussi que, dans chaque état membre, les citoyens puissent se reconnaître dans les deux institutions (Commission et Cour) responsables de l'intérêt commun : il y va de la « crédibilité » de l'appareil communautaire dans tous les États membres.


Hoe gaan beide instellingen zich tegenover elkaar verhouden ?

Quel sera le rapport entre ces deux institutions ?


Hoe gaan beide instellingen zich tegenover elkaar verhouden ?

Quel sera le rapport entre ces deux institutions ?


Wanneer het Parlement voortaan volgens deze richtsnoeren te werk gaat, zal dat zeker een positieve invloed hebben op de geloofwaardigheid van beide instellingen tegenover het publiek.

Si à l’avenir le Parlement agit en conformité avec ces lignes directrices, cela bénéficiera certainement à la crédibilité des deux institutions auprès de la population.


De commissieleden merken ook op dat de hoorzitting met name nuttig was, doordat er de sterke overtuiging bleek van de voorgedragen kandidaat op het gebied van monetair beleid, zijn openheid tegenover de rechten van het Europees Parlement en zijn engagement om de dialoog tussen beide instellingen te intensiveren.

Les membres de la commission notent aussi que, très utilement, l'audition a fait apparaître les convictions fortes du candidat en matière de politique monétaire, son ouverture à l'égard des droits du Parlement européen et son engagement en faveur du renforcement du dialogue entre les deux institutions.


Het is een debat over niets minder dan onze geloofwaardigheid met betrekking tot het verwezenlijken van de Lissabondoelstellingen en het is eveneens van cruciaal belang voor onze beide instellingen gezien het tijdstip waarop het gevoerd wordt. Over slechts enkele weken zal de Europese Unie immers, naar te hopen valt, overeenstemming bereiken over de financiële middelen voor het komende decennium.

Ce débat porte ni plus moins que sur notre crédibilité à atteindre les objectifs de Lisbonne, et c’est un débat crucial pour nos deux institutions, quelques semaines à peine avant que l’Europe ne convienne - espérons-le - des moyens financiers pour la prochaine décennie.


De Commissie moet het goede voorbeeld geven, waardoor zij tevens geloofwaardigheid en gezag zal hebben bij het toezicht op de eerbiediging van de grondrechten door de beide wetgevende instellingen.

La Commission devra donner le bon exemple, ce qui lui permettra également de veiller avec crédibilité et autorité au respect des droits fondamentaux dans les travaux des deux branches du pouvoir législatif.


13. verzekert beide partijen dat de EU-instellingen, samen met andere internationale instellingen, de implementatie van de regeling nauwgezet zullen verzekeren aangezien dit een kwestie is die hun eigen geloofwaardigheid betreft;

13. assure aux deux parties que les institutions de l'Union européenne garantiront rigoureusement, avec d'autres institutions internationales, (suppression) pour garantir la mise en œuvre de l'accord étant donné qu'il y va de leur propre crédibilité;


Onze beide instellingen moeten samenwerken om de EU en haar geloofwaardigheid te versterken.

À cet égard, nous avons besoin d'une coopération entre nos deux institutions, afin de renforcer l'UE et sa crédibilité.


De ingezamelde gegevens zullen toelaten om te voldoen aan de bestaande statistische verplichtingen tegenover internationale instellingen, om bij te dragen aan de opstelling van de globale externe positie van beide landen en om de ontbrekende gegevens in de betalingsbalans te vervolledigen, vooral voor de post " geherinvesteerde winsten" , evenals om te kunnen antwoorden op verschillende vragen om informatie in dit verband.

Les données recueillies permettront de satisfaire aux obligations statistiques existantes vis-à-vis des institutions internationales, de contribuer à l'établissement de la position extérieure globale des deux pays et de compléter les données manquantes dans la balance des paiements, notamment la composante " bénéfices réinvestis" , ainsi que de pouvoir répondre à diverses demandes d'informations à ce sujet.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardigheid van beide instellingen tegenover' ->

Date index: 2023-02-01
w