Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «geloofwaardigheid op internationaal niveau vergroten » (Néerlandais → Français) :

Wanneer de EU aantoont dat zij vastbesloten is beide onderdelen van de Kyoto-overeenkomst ten uitvoer te leggen, zal dit haar geloofwaardigheid op internationaal niveau vergroten.

En outre, le fait que l'UE montre sa détermination à mettre en oeuvre les deux éléments du protocole de Kyoto devrait améliorer sa crédibilité au niveau international.


Vanuit dit oogpunt verdienen opties die de mogelijkheden voor gegevensuitwisseling en analyse op internationaal niveau vergroten, de voorkeur, omdat uitwisseling en analyse de doeltreffendheid vergroten en meer toegevoegde waarde bieden.

De ce point de vue, il convient de privilégier les options qui augmentent les possibilités de partage et d'analyse des données au niveau international, car ce partage et cette analyse accroîtront l'efficacité et la valeur ajoutée obtenues.


De projecten richtten zich op onderwerpen als het democratischer laten functioneren en onafhankelijker maken van de vertegenwoordigende organisaties van het bedrijfsleven; de rol van deze organisaties als belangengroepen op nationaal en internationaal niveau vergroten; bedrijven in de kandidaat-lidstaten van Midden-Europa helpen hun inzicht in de interne markt te vergroten en zich aan te passen aan het hiermee samenhangende acquis communautaire; en knowhow over bedrijfsontwikkeling overdragen.

Les projets ont été axés sur des sujets tels que le renforcement du fonctionnement démocratique et indépendant des organisations représentant les entreprises, l'amélioration de l'efficacité de ces organisations en tant que groupes d'intérêt au niveau national et international, l'octroi d'une assistance aux entreprises des pays candidats d'Europe centrale pour les aider à comprendre le fonctionnement du marché intérieur et à s'adapter à l'acquis communautaire dans ce domaine, et le transfert de savoir-faire en matière de développement des entreprises.


De geloofwaardigheid en effectiviteit van de EU bij de bevordering van duurzame ontwikkeling op internationaal niveau is onder meer afhankelijk van haar mogelijkheden om te zorgen voor coherentie in haar interne en externe activiteiten en milieuproblemen verder in haar eigen extern beleid te integreren.

La crédibilité et l'efficacité de l'UE en ce qui concerne l'encouragement du développement durable au niveau international dépendent, entre autres choses, de sa capacité à renforcer la cohérence entre son action interne et son action externe et à intégrer davantage les préoccupations environnementales dans ses propres politiques externes.


Dit verzwakt in hoge mate de geloofwaardigheid en de onderhandelingspositie van de EU op internationaal niveau in een door globalisering gekenmerkt tijdperk.

Cette situation affaiblit grandement la crédibilité et la position de négociation de l'UE au niveau international dans un domaine soumis à la mondialisation.


Zo heeft Nederland vorig jaar bij besluit van de minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid van 12 november 2003, een task force « Vrouwen, Veiligheid en Conflict » opgericht, en dit in overeenstemming met de minister van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Defensie, met als doel op nationaal en internationaal niveau de rol van vrouwen te vergroten in conflictpreventie en conflictoplossing en internationaal op het terrein van naoorlogse wederopbouw.

Les Pays-Bas ont, par exemple, institué, l'année passée, une task force intitulée « Femmes, Sécurité et Conflits », par une décision du 12 novembre 2003 du ministre des Affaires sociales et de l'Emploi et avec l'accord du ministre de l'Intérieur et des Affaires du Royaume, du ministre des Affaires étrangères et du ministre de la Défense, dans le but de renforcer aux niveaux national et international, le rôle des femmes en matière de prévention et de règlement des conflits, et, au niveau international, dans le cadre du travail de reconstruction après les conflits.


Zo heeft Nederland vorig jaar bij besluit van de minister van Sociale Zaken en Werkgelegenheid van 12 november 2003, een task force « Vrouwen, Veiligheid en Conflict » opgericht, en dit in overeenstemming met de minister van Binnenlandse Zaken en Koninkrijksrelaties, de minister van Buitenlandse Zaken en de minister van Defensie, met als doel op nationaal en internationaal niveau de rol van vrouwen te vergroten in conflictpreventie en conflictoplossing en internationaal op het terrein van naoorlogse wederopbouw.

Les Pays-Bas ont, par exemple, institué, l'année passée, une task force intitulée « Femmes, Sécurité et Conflits », par une décision du 12 novembre 2003 du ministre des Affaires sociales et de l'Emploi et avec l'accord du ministre de l'Intérieur et des Affaires du Royaume, du ministre des Affaires étrangères et du ministre de la Défense, dans le but de renforcer aux niveaux national et international, le rôle des femmes en matière de prévention et de règlement des conflits, et, au niveau international, dans le cadre du travail de reconstruction après les conflits.


Door de oprichting van een « beleidscel » is de zichtbaarheid en de geloofwaardigheid van België op internationaal niveau toegenomen, en wel in het raam van de algemene ontwikkeling van het beleid en de praktijk inzake DDR en SSR.

La création d'une « équipe conjointe » a permis d'accroître la visibilité et la crédibilité de la Belgique sur le plan international, et ce, dans le cadre de l'évolution générale des politiques et des pratiques en matière de DDR et SSR.


Door de oprichting van een « beleidscel » is de zichtbaarheid en de geloofwaardigheid van België op internationaal niveau toegenomen, en wel in het raam van de algemene ontwikkeling van het beleid en de praktijk inzake DDR en SSR.

La création d'une « équipe conjointe » a permis d'accroître la visibilité et la crédibilité de la Belgique sur le plan international, et ce, dans le cadre de l'évolution générale des politiques et des pratiques en matière de DDR et SSR.


Tot slot moet dit begrotingspact samen gelezen worden met het groeipact dat een jaar geleden al werd aangenomen, en met de beslissingen over de Europese Investeringsbank en de Europese Bank voor Wederopbouw en Ontwikkeling, waarvan we het geografisch actieterrein gaan vergroten, de project bonds, het gebruik van de structurele fondsen, de taks op financiële transacties, waar we altijd voorstander van geweest zijn op Europees en internationaal niveau, of de hervorming van de bankwereld.

Enfin, ce pacte budgétaire doit être lu et compris en liaison avec le pacte de croissance adopté il y a un an déjà, avec les décisions concernant la Banque européenne d'investissement et la Banque européenne pour la reconstruction et le développement dont nous allons voter l'élargissement du champ géographique, les project bonds, l'utilisation des fonds structurels, la taxe sur les transactions financières à laquelle nous avons toujours été favorables, madame Arena, au niveau européen et international, ou la réforme bancaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardigheid op internationaal niveau vergroten' ->

Date index: 2024-08-30
w