N. overwegende dat het gehecht is aan het beginsel van democratische legitimatie van de wetgevingsactiviteit van de Unie (paragrafen 8 tot en met 10 van de resolutie van 29 november 2001) en dat de regelgevende agentschappen, mits zij voldoen aan de normen van transparantie en toerekenbaarheid, in de door de Commissie gedefinieerde zin ervoor kunnen zorgen dat de communautaire instellingen, de lidstaten en de s
amenstellende delen daarvan deelnemen aan een nieuwe vorm van beheer die de Commissie
in staat stelt zich weer op haar kerntaken te ri ...[+++]chten, de geloofwaardigheid van het regelgevingsproces in een bepaalde sector vergroot en aldus bijdraagt aan een "multiple-level-governance",N. confirmant son attachement au principe de la légitimation démocratique de l'activité législative de l'Union (points 8 à 10 de la résolution du 29 novembre 2001) et considérant que les agences de régulation dans le sens défini par la Commission, à condition de répondre aux critères de transparence et d'imputabilité, peuvent faire participer les institutions communautaires et les États membres, ainsi que les éléments les composant, à une nouvelle forme d'administration qui permet à la Commission de recentrer ses ressources sur ses tâches primaires, a
ugmente la crédibilité du processus de régulation dans un secteur donné et contribue ai
...[+++]nsi à une gouvernance à niveaux multiples (multiple-level-governance),