Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betrouwbaarheid van klanten beoordelen
DGPM
Geloofwaardigheid
Geloofwaardigheid van de afschrikking
Geloofwaardigheid van het begrotingskader
Geloofwaardigheid van klanten beoordelen
Internationale intergouvernementele organisatie
Internationale niet-gouvernementele organisatie
Krediet
Kredietwaardigheid
Mondiale niet-gouvernementele organisatie
Mondiale organisatie
NGO
Niet-gouvernementeel orgaan
Niet-gouvernementele organisatie
Regionale niet-gouvernementele organisatie
VMEB

Traduction de «geloofwaardigheid als mondiale » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
geloofwaardigheid van de afschrikking

crédibilité de la dissuasion


betrouwbaarheid van klanten beoordelen | geloofwaardigheid van klanten beoordelen

évaluer la crédibilité d’un client


geloofwaardigheid | krediet | kredietwaardigheid

crédibilité


geloofwaardigheid van het begrotingskader

crédibilité du cadre budgétaire


niet-gouvernementele organisatie [ internationale niet-gouvernementele organisatie | mondiale niet-gouvernementele organisatie | NGO | niet-gouvernementeel orgaan | regionale niet-gouvernementele organisatie ]

organisation non gouvernementale [ ONG | organisation internationale non gouvernementale | organisation mondiale non gouvernementale | organisation régionale non gouvernementale | organisme non gouvernemental ]


mondiale organisatie [ internationale intergouvernementele organisatie ]

organisation mondiale [ organisation intercontinentale | organisation intergouvernementale internationale ]


Verklaring inzake de bijdrage van de Wereldhandelsorganisatie om te komen tot een grotere samenhang in het mondiale economische beleid [ DGPM | VMEB ]

Déclaration sur la contribution de l'OMC à une plus grande cohérence dans l'élaboration des politiques économiques au niveau mondial [ DGPM ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Met andere woorden, zowel de procedurele als de budgettaire hinderpalen dreigen het potentieel en de geloofwaardigheid van de nieuwe mondiale rol van de Europese Unie te beperken.

En d'autres termes, les contraintes financières et les obstacles de procédure risquent de porter atteinte au potentiel et à la crédibilité de l'Union européenne dans le nouveau rôle qu'elle tient sur l'échiquier mondial.


Evenzo is het van wezenlijk belang dat de EU haar mondiale verplichtingen in al haar interne beleidsvormen kan opnemen, wil zij woorden omzetten in daden en haar geloofwaardigheid als wereldleider op het gebied van duurzame ontwikkeling handhaven.

De la même façon, elle doit absolument élaborer des politiques qui reflètent ses engagements mondiaux pour joindre le geste à la parole et préserver sa crédibilité de protagoniste mondial en matière de développement durable.


I. overwegende dat een gemeenschappelijk extern energiebeleid, gebaseerd op solidariteit, diversificatie en strategische samenwerking, ook met de belangrijkste energieverbruikende landen, en gericht op het bevorderen van inheemse hernieuwbare energiebronnen, synergieën zou teweegbrengen die zouden helpen om de energievoorzieningszekerheid van de EU te waarborgen, het handelingsvermogen van de EU op het gebied van buitenlands beleid zou vergroten en haar geloofwaardigheid als mondiale speler zou versterken, onder andere op het gebied van klimaatverandering;

I. considérant qu'une politique énergétique extérieure commune, fondée sur la solidarité, une diversification et une coopération stratégique, y compris avec les principaux pays producteurs d'énergie, ainsi que pour la promotion des sources d'énergie renouvelable indigènes, créerait des synergies permettant de garantir la sécurité de l'approvisionnement pour l'Union européenne, renforcerait la capacité de l'Union à agir dans les questions de politique étrangère et sa crédibilité en tant qu'acteur mondial, et notamment dans le domaine ...[+++]


De techniek die wordt aangewend om de Spelen opnieuw enige geloofwaardigheid te geven, is het aannemen van een mondiale anti-dopingcode die voor alle landen verplicht zou worden.

La technique choisie pour redonner quelque crédibilité aux Jeux olympiques consiste à adopter un code mondial antidopage, et à rendre ce code mondial obligatoire dans tous les pays.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De techniek die wordt aangewend om de Spelen opnieuw enige geloofwaardigheid te geven, is het aannemen van een mondiale anti-dopingcode die voor alle landen verplicht zou worden.

La technique choisie pour redonner quelque crédibilité aux Jeux olympiques consiste à adopter un code mondial antidopage, et à rendre ce code mondial obligatoire dans tous les pays.


Om effectieve maatregelen te ontwikkelen op het gebied van kritieke infrastructuur, bedreigingen voor de volksgezondheid en een mondiale aanpak van regio-overschrijdende bedreigingen van de veiligheid, zijn krachtigere maatregelen nodig met het oog op een reëel effect, zichtbaarheid en geloofwaardigheid.

La réalisation d’actions efficaces dans les domaines de l'infrastructure critique et des risques pour la santé publique, ainsi que de réactions mondiales face aux menaces transrégionales, requiert l'adoption de mesures plus substantielles pour garantir un impact, une visibilité et une crédibilité réels.


K. overwegende dat een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid dat gebaseerd is op solidariteit, diversificatie, het eensgezind verdedigen van gemeenschappelijke belangen en versterkte samenwerking met de voornaamste landen die energie produceren, doorvoeren en consumeren, zou leiden tot synergieën die de continuïteit van de energievoorziening in de Europese Unie waarborgen, en de kracht van de EU, haar vermogen tot actie op het vlak van buitenlands beleid en haar geloofwaardigheid als mondiale speler zou vergroten,

K. considérant qu'une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie qui s'appuie sur la solidarité, la diversification, l'unité pour défendre les intérêts communs et une coopération renforcée avec les principaux pays producteurs d'énergie, pays consommateurs et de transit établirait des synergies garantissant la sécurité d'approvisionnement de l'Union européenne et améliorerait la force de l'UE, sa capacité d'action en matière de politique étrangère ainsi que sa crédibilité en tant qu'acteur mondial,


H. overwegende dat een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid dat is gebaseerd op solidariteit, diversificatie, het gemeenschappelijk verdedigen van gemeenschappelijke belangen, versterkte samenwerking tussen de voornaamste landen die energie produceren, doorvoeren en consumeren, en de bevordering van duurzaamheid, zou leiden tot synergieën die de continuïteit van de voorziening in de Europese Unie waarborgen, en de kracht van de EU, het vermogen om op het gebied van het buitenlands beleid op te treden en de geloofwaardigheid als mondiale speler zou vergroten,

H. considérant qu'une politique étrangère commune de l'énergie fondée sur la solidarité, la diversification, l'unité dans la défense des intérêts communs, une coopération renforcée avec les principaux pays producteurs, consommateurs et de transit, et sur la promotion de la durabilité, permettrait de créer des synergies propres à garantir la sécurité des approvisionnements de l'Union européenne et renforcerait la position de l'Union, ses moyens d'action en matière de politique étrangère et sa crédibilité d'acteur mondial,


K. overwegende dat een gemeenschappelijk buitenlands energiebeleid dat gebaseerd is op solidariteit, diversificatie, het gezamenlijk verdedigen van gemeenschappelijke belangen en versterkte samenwerking met de voornaamste landen die energie produceren, doorvoeren en consumeren, zou leiden tot synergieën die de continuïteit van de energievoorziening in de Europese Unie waarborgen, en de kracht van de EU, haar slagvaardigheid op het vlak van buitenlands beleid en haar geloofwaardigheid als mondiale speler zou vergroten,

K. considérant qu'en se fondant sur la solidarité, la diversification, l'unité dans la défense des intérêts communs et le renforcement de la coopération avec les grands pays producteurs ou consommateurs d'énergie et les pays de transit, une politique extérieure commune dans le domaine de l'énergie établirait des synergies permettant d'assurer la sécurité de l'approvisionnement de l'Union européenne ainsi que d'améliorer la position de l'Union, sa capacité d'action en matière de politique étrangère et sa crédibilité en tant qu'acteur mondial,


H. overwegende dat een gemeenschappelijk Europees buitenlands beleid op het gebied van energie dat is gebaseerd op solidariteit en diversificatie van toelevering, zou leiden tot synergieën die de continuïteit van de voorziening in de Europese Unie waarborgen, en de kracht van de EU, het vermogen om op het gebied van het buitenlands beleid op te treden en de geloofwaardigheid als mondiale speler zou vergroten,

H. considérant qu'une politique étrangère commune dans le domaine de l'énergie, fondée sur la solidarité et la diversification des sources d'approvisionnement, permettrait de créer des synergies propres à garantir la sécurité de l'approvisionnement de l'Union et d'accroître sa puissance, sa capacité d'action en matière de politique étrangère et sa crédibilité en tant qu'acteur mondial,


w