Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aannemelijke fout
Amoreel
Antisociaal
Asociaal
Geloofwaardig falen
Geloofwaardig getuige
Geloofwaardige gebeurtenis
Neventerm
Plausibele gebeurtenis
Plausibele mislukking
Plausibele storing
Psychopathisch
Sociopathisch
Waarschijnlijke gebeurtenis

Vertaling van "geloofwaardiger een eventuele " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
Omschrijving: Een persoonlijkheidsstoornis die wordt gekenmerkt door veronachtzaming van sociale plichten en botte onverschilligheid voor de gevoelens van anderen. Er bestaat een uitgesproken verschil tussen het gedrag en de heersende sociale normen. Het gedrag kan niet gemakkelijk worden bijgestuurd door slechte ervaringen, inclusief bestraffing. Er bestaat een geringe frustratietolerantie en een lage agressiedrempel, onder meer leidend tot geweld; er is een neiging de schuld bij anderen te leggen of geloofwaardig klinkende rationalisaties te geven voor het gedrag waardoor ...[+++]

Définition: Trouble de la personnalité caractérisé par un mépris des obligations sociales et une indifférence froide pour autrui. Il y a un écart considérable entre le comportement et les normes sociales établies. Le comportement n'est guère modifié par les expériences vécues, y compris par les sanctions. Il existe une faible tolérance à la frustration et un abaissement du seuil de décharge de l'agressivité y compris de la violence; il y a une tendance à blâmer autrui ou à justifier un comportement amenant le sujet à entrer en conflit avec la société par des rationalisations plausibles. | Personnalité:amorale | antisociale | asociale | ...[+++]


aannemelijke fout | geloofwaardig falen | plausibele mislukking | plausibele storing

défaillance plausible


geloofwaardige gebeurtenis | plausibele gebeurtenis | waarschijnlijke gebeurtenis

événement plausible


geloofwaardig getuige

témoin digne de foi | témoin patenté
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Efficiënte, objectieve, transparante en niet-discriminerende controle van de export, een efficiënt systeem van waarborgen, dat geloofwaardig en betrouwbaar is en een waterdichte veiligheid zijn de grondslagen van de internationale actie ter preventie van de risico's op proliferatie, verboden handel in nucleaire en radioactieve stoffen en van eventuele terroristische nucleaire aanslagen en ter bestrijding van de proliferatienetwerken die los van enige staat actief zijn.

Un contrôle des exportations efficace, objectif, transparent et non discriminatoire, un système de garanties efficient, fournissant des assurances crédibles et fiables, et une sécurité sans faille constituent le fondement de l'action internationale pour prévenir les risques de prolifération, de trafic illicite de matières nucléaires et radioactives, les actes éventuels de terrorisme nucléaire et pour combattre les réseaux non étatiques de prolifération.


Efficiënte, objectieve, transparante en niet-discriminerende controle van de export, een efficiënt systeem van waarborgen, dat geloofwaardig en betrouwbaar is en een waterdichte veiligheid zijn de grondslagen van de internationale actie ter preventie van de risico's op proliferatie, verboden handel in nucleaire en radioactieve stoffen en van eventuele terroristische nucleaire aanslagen en ter bestrijding van de proliferatienetwerken die los van enige staat actief zijn.

Un contrôle des exportations efficace, objectif, transparent et non discriminatoire, un système de garanties efficient, fournissant des assurances crédibles et fiables, et une sécurité sans faille constituent le fondement de l'action internationale pour prévenir les risques de prolifération, de trafic illicite de matières nucléaires ou radioactives, les actes éventuels de terrorisme nucléaire et pour combattre les réseaux non étatiques de prolifération.


De begroting van de Europese Unie laat immers niet toe om een geloofwaardig antwoord te bieden op de eventuele behoeftes bij een financiële interventie;

Le budget de l'Union européenne ne permet en effet pas de répondre de manière crédible aux besoins possibles d'intervention financière;


5. Wanneer lidstaten het beginsel toepassen, volgens welk het de taak van de verzoeker is zijn verzoek om internationale bescherming te staven, wordt de verzoeker ondanks het eventuele ontbreken van bewijsmateriaal voor een aantal van de verklaringen van de verzoeker, geloofwaardig geacht en wordt hem het voordeel van de twijfel gegund, wanneer aan de volgende voorwaarden voldaan is:

5. Lorsque les États membres appliquent le principe selon lequel il appartient au demandeur d'étayer sa demande, et lorsque certains aspects des déclarations du demandeur ne sont pas étayés par des preuves documentaires ou autres, ces aspects ne nécessitent pas confirmation lorsque les conditions suivantes sont remplies:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteurs willen een stap verder gaan. Zij hebben er nadrukkelijk voor gepleit dat de inzet van het debat niet alleen maar de voortzetting van het ratificatieproces moet zijn. We moeten ook een mogelijkheid bieden om de Grondwet te verbeteren, waarbij de essentie behouden blijft, en in 2007 tot een herzieningsprocedure te besluiten. Daardoor wordt het debat geloofwaardiger. Een eventuele herziening willen we ook door middel van een Europees referendum aan de burgers voorleggen.

Ce que les rapporteurs souhaitent et ce pour quoi ils se sont battus, c’est un nouveau pas en avant plutôt que de considérer la poursuite du processus de ratification comme l’unique finalité de ce débat; ils veulent également qu’il soit possible d’améliorer la Constitution, de garder ce qui est au cœur de la Constitution et, en 2007, de la réviser dans le cadre d’un processus plus ouvert et d’un débat plus crédible et que cette révision soit présentée aux citoyens dans un référendum à l’échelle de l’Europe.


12. benadrukt in dit verband dat de Unie op geloofwaardige, sterke en uniforme wijze moet optreden om ervoor te zorgen dat een visumloze regeling wordt uitgebreid tot alle lidstaten, en dat moet worden verzekerd dat eventuele bilaterale overeenkomsten tussen de lidstaten en de VS niet in strijd zijn met het EU-recht, en dat dus de uitwisseling van PNR-gegevens niet verder gaat dan het bepaalde in de PNR-overeenkomst tussen de EU en de VS;

12. souligne à cet égard que l'Union doit agir de façon crédible, déterminée et unie afin de faire en sorte que le programme d'exemption de visa soit étendu à tous les États membres et qu'il convient de s'assurer que les accords bilatéraux conclus entre les États membres et les États-Unis n'enfreignent pas le droit communautaire, et que, partant, l'échange des données PNR n'aille pas au-delà de l'accord conclu en la matière entre l'UE et les États-Unis;


45. verzoekt de Rekenkamer en de agentschappen de transparantie in de procédure contradictoire die voorafgaat aan het eindverslag van de Rekenkamer te vergroten, teneinde eventuele tegenstrijdigheden en ambiguïteiten die de geloofwaardig van de gehele exercitie in gevaar zouden kunnen brengen, te vermijden; verzoekt de Rekenkamer en de Commissie in verband hiermee te komen met een voorstel voor een uitvoerbare methode om informatie over verbeteringen die zijn aangebracht en/of problemen die zijn vastgesteld in de periode tussen de ee ...[+++]

45. invite la CCE et les agences à accroître la transparence de la procédure contradictoire préalable au rapport de décharge de la CCE, de manière à écarter toute contradiction ou ambiguïté qui pourrait mettre en péril la crédibilité de l'exercice tout entier; à cet égard, invite la CCE et la Commission à proposer un moyen praticable de mettre à jour - depuis la date à laquelle le rapport préparatoire de la CCE est examiné pour la première fois jusqu'à la date à laquelle est prise la décision concernant la décharge - les informations sur les améliorations apportées et/ou les problèmes constatés, et cela de sorte que la situation des age ...[+++]


Deze strijdkrachten zijn nodig om een geloofwaardige afschrikking te verzekeren en om over een ruime waaier van opties te beschikken bij een eventuele reactie.

Ces forces armées sont nécessaires afin de garantir une dissuasion et pour disposer d'un large éventail d'options lors d'une réaction éventuelle.


3. dringt er bij de VS op aan de nieuw ontstane hoop in het Midden-Oosten niet onbenut te laten en de coördinatie van haar optreden met de leden van het Kwartet en met name de EU te verbeteren, teneinde de eventuele terugtrekking van Israël uit de Gazastrook tot een eerste geloofwaardige stap te maken van een 'routekaart' in de richting van duurzame vrede;

3. invite instamment les États-Unis à ne pas décevoir les aspirations nouvelles qui se font jour au Proche-Orient et à mieux coordonner son action avec les membres du Quartet, et notamment l'UE, afin de faire du prochain retrait israélien de la bande de Gaza la première étape crédible d'une feuille de route qui doit conduire à une paix durable;


Ziet de minister de Turkse autoriteiten, die elke vorm van Koerdische cultuurbeleving als terrorisme omschrijven, als een geloofwaardige inlichtingenbron voor eventuele terroristische activiteiten van de PKK in ons land?

Le ministre considère-t-il que les autorités turques, qui définissent toute forme de culture kurde comme terroriste, sont une source d'information digne de foi concernant d'éventuelles activités terroristes du PKK dans notre pays ?




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloofwaardiger een eventuele' ->

Date index: 2024-08-18
w