Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Geloof
Huwelijk bij volmacht
Huwen bij volmacht
Met de handschoen trouwen
Overtuiging

Traduction de «geloof trouwens » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
huwelijk bij volmacht | huwen bij volmacht | met de handschoen trouwen

mariage par procuration




zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht

sans distinction de race, de croyance ou de sexe
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik geloof trouwens dat Landsverdediging over een eenvoudige formule beschikt voor die operaties.

D'ailleurs je crois que la Défense nationale bénéficie d'une formule d'appel simplifié pour ses opérations.


Dat heeft het trouwens onlangs gedaan in zijn advies over de muur. Dat advies is belangrijk en bakent juridisch een aantal zaken af, maar ik geloof niet dat het Hof iets kan doen voor het behoud van de vrede en de veiligheid.

Elle l'a fait récemment à propos de l'avis sur le mur qui me paraît important et qui borde juridiquement un certain nombre de choses, mais je ne crois pas que cet organe puisse intervenir en matière de maintien de la paix et de la sécurité.


Hoewel iedereen vrij is in de belevenis van zijn geloof, vindt men de adel meestal terug in de entourage van de conservatievere clerus, die een hekel heeft aan maatschappelijke vernieuwing. Dit wordt trouwens ook geïllustreerd door het vrouwbeeld dat bij de mannelijke adel nog heel veel aanhang heeft : een toegewijde vrouw die zich enkel bezighoudt met de organisatie van het huishouden en de opvoeding van de kinderen.

Bien que chacun soit libre de vivre sa foi comme il l'entend, on retrouve le plus souvent la noblesse dans l'entourage du clergé conservateur, qui exècre le changement social, ce qu'illustre d'ailleurs notamment l'image que bien des hommes de la noblesse se font encore de la femme : elle est dévouée et se consacre exclusivement à l'organisation du ménage et à l'éducation des enfants.


Ik geloof bijgevolg niet dat het nodig of opportuun is om het bestaande internationale juridisch kader aan te passen, dat trouwens reeds volop tegemoet komt aan uw geuite bezorgdheden.

Je ne crois dès lors ni nécessaire, ni opportun de modifier le cadre juridique international existant, qui répond déjà pleinement à vos préoccupations.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof trouwens dat in dit verslag op pertinente wijze wordt herinnerd aan de absolute wisselwerking die bestaat tussen de interne en de externe dimensie van het Europees mensenrechtenbeleid.

Par ailleurs, je crois que ce rapport rappelle, de façon pertinente, l’interaction primordiale entre la dimension interne et externe de la politique européenne en matière de droits de l’homme.


Ik geloof niet dat er enig argument bestaat om te rechtvaardigen dat we in de verschillende lidstaten een verschillend beschermingsniveau zouden moeten aanvaarden. Dat zou er trouwens alleen maar toe leiden dat er voor allerlei ziekten in heel Europa een patiëntentoerisme zou ontstaan.

Je ne pense pas qu’il existe la moindre raison justifiant l’adoption de normes de protection différentes d’un État membre à l’autre: cette situation ne ferait entre autres que pousser les patients à traverser l’Europe de long en large.


Ik geloof dat het een politieke fout zou zijn de indruk te wekken dat wij de Verenigde Staten in de beklaagdenbank willen zetten - de rapporteur heeft een dergelijke intentie trouwens geenszins kenbaar gemaakt.

Je pense que ce serait une erreur politique de donner l’impression de montrer les États-Unis du doigt, même si ce n’est pas l’intention déclarée du rapporteur.


Ik geloof dat het beter is dat te erkennen, en vooruit te kijken, zoals u trouwens zojuist hebt voorgesteld, mijnheer Barroso.

Je crois qu’il faut plutôt le reconnaitre et essayer d’aller de l’avant, comme vous l’avez proposé d’ailleurs tout à l’heure, M. Barroso, parce que la vie de l’Europe ne peut pas être faite de regrets.


Niemand heeft mij echter ooit van sabotage beschuldigd. Ik geloof trouwens ook niet dat de oorlog tussen Ethiopië en Eritrea afhangt van het al dan niet voorhanden zijn van het quorum in Straatsburg.

Personne ne m'a toutefois accusé de sabotage et je ne pense pas que la guerre qui a éclaté entre l'Éthiopie et l'Érythrée dépende du fait que le quorum n'avait pas été atteint la dernière fois.


De maatregel past trouwens in het blinde geloof dat werk de beste remedie tegen armoede is en dat wie wil werken, ook werk vindt.

On croit souvent à tort que le travail est le meilleur remède contre la pauvreté et que celui qui veut travailler peut trouver du travail.




D'autres ont cherché : geloof     huwelijk bij volmacht     huwen bij volmacht     met de handschoen trouwen     overtuiging     geloof trouwens     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof trouwens' ->

Date index: 2023-05-03
w