Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DU
DUS
Democratische Unie van Slowakije
Geloof
Overtuiging

Traduction de «geloof dus » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
zonder onderscheid ten aanzien van ras, geloof of geslacht

sans distinction de race, de croyance ou de sexe




Omschrijving: Gedragsstoornissen worden gekenmerkt door een zich herhalend en aanhoudend patroon van dissociaal, agressief of uitdagend gedrag. Zulk gedrag dient wel een belangrijke schending te zijn van wat voor de leeftijd nog maatschappelijk toelaatbaar wordt geacht; het dient dus ernstiger te zijn dan gewoon kattenkwaad bij kinderen of opstandigheid bij jeugdigen en dient duurzaam te zijn (zes maanden of langer). Kenmerken van een gedragsstoornis kunnen ook symptomatisch zijn voor andere psychiatrische toestanden, in welke gevallen aan de onderliggende diagnose de voorkeur gegeven dient te worden. | Voorbeelden van gedrag waarop de ...[+++]

Définition: Troubles caractérisés par un ensemble de conduites dyssociales, agressives ou provocatrices, répétitives et persistantes, dans lesquelles sont bafouées les règles sociales correspondant à l'âge de l'enfant. Ces troubles dépassent ainsi largement le cadre des mauvaises blagues ou mauvais tours des enfants et les attitudes habituelles de rébellion de l'adolescent. Ils impliquent, par ailleurs, la notion d'un mode de fonctionnement persistant (pendant au moins six mois). Les caractéristiques d'un trouble des conduites peuvent être symptomatiques d'une autre affection psychiatrique; dans cette éventualité, ce dernier diagnostic ...[+++]


Democratische Unie van Slowakije | DU [Abbr.] | DUS [Abbr.]

Union démocratique de Slovaquie | DU [Abbr.]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ik geloof dus dat de geest van samenwerking het zal halen van partijpolitiek of communautair getouwtrek.

Je crois donc que l'esprit de collaboration l'emportera sur les agendas politiques ou les divergences communautaires.


Ik geloof dus dat men het beroep moet organiseren en niet mag toestaan dat om het even wie zich belastingconsulent noemt; dat versta ik onder organisatie van het beroep.

Je pense qu'il faut organiser la profession et ne pas permettre à n'importe qui de se proclamer conseiller fiscal; c'est cela l'organisation de la profession.


Ik geloof dus dat men het beroep moet organiseren en niet mag toestaan dat om het even wie zich belastingconsulent noemt; dat versta ik onder organisatie van het beroep.

Je pense qu'il faut organiser la profession et ne pas permettre à n'importe qui de se proclamer conseiller fiscal; c'est cela l'organisation de la profession.


Ik kan het totaal aantal FTF's (foreign terrorist fighters) dus noch bevestigen, noch ontkrachten, maar ik hecht geloof aan de cijfers die door mijn collega's van de partnerstaten naar voren worden geschoven.

Je ne peux donc ni confirmer ni infirmer le nombre total de FTF (foreign terrorist fighters), mais j'ai confiance dans les chiffres avancés par mes collègues des états partenaires.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Ik geloof dus dat we van onze instellingen, maar ook van onze lidstaten, van Parijs, Berlijn, Athene, Lissabon, Dublin, mogen vragen er trots op te zijn dat we Europeanen zijn, waardigheid te tonen, en tegen onze partners te zeggen: “Bedankt voor jullie advies, maar we zijn heel goed in staat samen uit deze crisis te komen”.

Donc je crois qu'on doit demander à nos institutions, mais aussi à nos États membres, aussi à Paris, à Berlin, à Athènes, à Lisbonne, à Dublin, un sursaut de fierté d'être Européens, un sursaut de dignité, et dire à nos partenaires «Merci pour vos conseils, mais nous sommes capables ensemble de dépasser cette crise».


Laten we dus beginnen met het opsporen van de concrete obstakels en zoeken naar manieren om die weg te nemen of te omzeilen; dat is een taak van de beleidsmakers, maar als ik hier vandaag naar u allen kijk, geloof ik dat alle toonaangevende partijen in de industrie daarbij betrokken zullen worden en zelf constructieve ideeën zullen aandragen.

Commençons donc par identifier les obstacles concrets et par trouver les moyens de les surmonter ou de les contourner. C'est certes l'affaire des responsables politiques, mais je ne doute pas, en vous voyant tous ici aujourd'hui, que tous les grands acteurs de l'industrie seront associés à ce processus et ne manqueront pas d'émettre des idées constructives.


Deze stappen omvatten de bekrachtiging en de volledige uitvoering van het IVBPR en het ICESCR en de daartoe vereiste aanpassing van de nationale wetgeving, de nauwere samenwerking met de mensenrechtenmechanismen van de VN, de beperking van de toepassing van de doodstraf met het oog op afschaffing ervan, de hervorming van het systeem van de administratieve detentie, de eerbiediging van de mensenrechten van alle gevangenen, dus ook het recht niet te worden gemarteld, de eerbiediging van de vrijheid van meningsuiting, godsdienst en geloof en het recht van vereniging en de eerbiediging van de culturele rechten en godsdienstvrijheden in Tibet ...[+++]

Il s'agit notamment de la ratification et de la mise en œuvre intégrale du Pacte international relatif aux droits civils et politiques et du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels, ainsi que de l'adaptation à cet effet de la législation nationale, du renforcement de la coopération avec les mécanismes des Nations Unies relatifs aux droits de l'homme, de la limitation du recours à la peine de mort dans la perspective de son abolition, de la réforme du système de détention administrative, du respect des droits de l'homme pour tous les prisonniers, y compris le droit de ne pas être soumis à la torture, du re ...[+++]


Ik geloof dus dat de actie van België en de resolutie van het Europees Parlement en de resoluties in Kamer en Senaat de juiste reactie zijn tegenover deze gebeurtenissen.

Je crois donc que l’acte posé par la Belgique, la résolution du parlement européen et les résolutions de la Chambre et du Sénat sont les réactions appropriées face à ces événements.


Ik geloof dus niet dat wie hier opkomt voor de rechten van het kind en zegt dat opsluiting geen ideale situatie is voor een kind, de kinderen gebruikt om dit debat te voeren.

Je ne pense donc pas que ceux qui défendent ici les droits de l'enfant et disent que l'enfermement n'est pas idéal pour un enfant, se servent des enfants pour mener un débat.


Ik ben een links-liberaal en geloof dus in een gereguleerde markt.

Je suis un libéral de gauche et je crois donc en un marché régulé.




D'autres ont cherché : democratische unie van slowakije     geloof     overtuiging     geloof dus     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'geloof dus' ->

Date index: 2022-09-20
w