Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Degene die zekerheid heeft gesteld

Vertaling van "gelijkwaardige zekerheid heeft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 7 januari 2015 in zake Marcel Yabili tegen de Belgische Staat en de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid, waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 15 januari 2015, heeft de Franstalige Arbeidsrechtbank te Brussel de volgende ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet et R. Leysen, assistée du greffier F. Meersschaut, présidée par le président J. Spreutels, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 7 janvier 2015 en cause de Marcel Yabili contre l'Etat belge et l'Office de sécurité sociale d'outre-mer, dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 15 janvier 2015, le Tribunal du travail francophone de Bruxelles a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 51 de la loi du 17 juillet 1963 relative à la sécurité sociale d'outre-mer viole-t-il les articles 10 et 11 de la Constitution, combiné avec l'article 26 du Pacte international des droits civ ...[+++]


Alvorens op uw vraag te antwoorden, wil ik benadrukken dat mijn antwoord betrekking heeft op: (i) de weigering om een globaal medisch dossier (GMD) te openen voor de buitenlandse verzekerden die voorlopig in het kader van de internationale verdragen in het land verblijven en zich niet beperkt tot de categorie van de vluchtelingen; (ii) de buitenlandse verzekerden die in België verblijven en die over een Europese ziekteverzekeringskaart (EZVK) beschikken maar mutatis mutandis ook op de buitenlandse verzekerden die in het bezit zijn van een gelijkwaardig document ...[+++]

Avant de répondre à votre question, je souhaite avant tout insister sur le fait que ma réponse concerne: (i) le refus d'ouvrir un dossier médical global (DMG) pour les assurés étrangers en séjour provisoire dans le cadre des conventions internationales et ne se limite pas à la catégorie de réfugiés; (ii) les assurés étrangers qui séjournent en Belgique et qui sont en possession d'une carte européenne d'assurance maladie (CEAM) mais mutatis mutandis qui concerne également les assurés étrangers qui sont en possession d'un document équivalent dans le cadre d'une convention bilatérale concernant la sécurité sociale.


Om de budgettaire impact te beperken, stellen wij voor de uitbreiding van het toepassingsgebied te beperken tot de jongeren die een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma en van wie de vader of de moeder gedurende tien jaar heeft gestort aan een door België erkende kas voor sociale zekerheid.

Afin de restreindre cet impact budgétaire, l'extension du champ d'application sera réservé aux jeunes ayant obtenu un diplôme équivalent à un diplôme belge et dont le père ou la mère aura cotisé pendant dix ans à une caisse de sécurité sociale reconnue par la Belgique.


Om de budgettaire impact te beperken, stellen wij voor de uitbreiding van het toepassingsgebied te beperken tot de jongeren die een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma en van wie de vader of de moeder gedurende tien jaar heeft gestort aan een door België erkende kas voor sociale zekerheid.

Afin de restreindre cet impact budgétaire, l'extension du champ d'application sera réservé aux jeunes ayant obtenu un diplôme équivalent à un diplôme belge et dont le père ou la mère aura cotisé pendant dix ans à une caisse de sécurité sociale reconnue par la Belgique.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« Jonge werknemers die in het buitenland een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma en wier vader of moeder gedurende tien jaar bijdragen heeft betaald aan een door België erkende kas voor sociale zekerheid, hebben eveneens recht op werkloosheidsuitkeringen».

« Les jeunes travailleurs, ayant obtenu à l'étranger un diplôme équivalent à un diplôme belge et dont le père ou la mère a cotisé pendant dix ans à une caisse de sécurité sociale reconnue par la Belgique, ont également droit aux allocations de chômage».


Om de budgettaire impact te beperken, stellen wij voor de uitbreiding van het toepassingsgebied te beperken tot de jongeren die een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma en van wie de vader of de moeder gedurende tien jaar heeft gestort aan een door België erkende kas voor sociale zekerheid.

Afin de restreindre cet impact budgétaire, l'extension du champ d'application sera réservé aux jeunes ayant obtenu un diplôme équivalent à un diplôme belge et dont le père ou la mère aura cotisé pendant dix ans à une caisse de sécurité sociale reconnue par la Belgique.


« Jonge werknemers die in het buitenland een diploma hebben behaald dat gelijkwaardig is aan een Belgisch diploma en wier vader of moeder gedurende tien jaar bijdragen heeft betaald aan een door België erkende kas voor sociale zekerheid, hebben eveneens recht op werkloosheidsuitkeringen».

« Les jeunes travailleurs, ayant obtenu à l'étranger un diplôme équivalent à un diplôme belge et dont le père ou la mère a cotisé pendant dix ans à une caisse de sécurité sociale reconnue par la Belgique, ont également droit aux allocations de chômage».


Onverminderd lid 4 geldt dat, indien de zekerheid door de inzamelaar is gesteld, deze wordt vrijgegeven zodra de betrokken grondstof aan de eerste verwerker is geleverd, mits de bevoegde autoriteit van de inzamelaar het bewijs heeft ontvangen dat de eerste verwerker een gelijkwaardige zekerheid heeft gesteld bij zijn bevoegde autoriteit”.

Sans préjudice du paragraphe 4, lorsque la garantie a été constituée par le collecteur, elle est libérée après que la matière première en cause a été livrée au premier transformateur, à condition que l’autorité compétente dont le collecteur relève dispose de la preuve que le premier transformateur a constitué une garantie équivalente auprès de son autorité compétente».


5. Onverminderd lid 4 geldt dat, wanneer de zekerheid door de inzamelaar is gesteld, deze wordt vrijgegeven nadat de betrokken grondstof aan de eerste verwerker is afgeleverd, op voorwaarde dat de bevoegde autoriteit waaronder de inzamelaar ressorteert, beschikt over het bewijs dat de eerste verwerker een gelijkwaardige zekerheid heeft gesteld bij de bevoegde autoriteit waaronder hij ressorteert.

5. Sans préjudice du paragraphe 4, lorsque la garantie a été constituée par le collecteur, elle est libérée après que la matière première en cause a été livrée au premier transformateur à condition que l'autorité compétente dont le collecteur relève dispose de la preuve que le premier transformateur a constitué une garantie équivalente auprès de son autorité compétente.


mits de bevoegde autoriteit van de partij die de betrokken goederen heeft verkocht of heeft weggegeven, over het bewijs beschikt dat de partij die deze goederen heeft gekocht of ontvangen, bij haar bevoegde autoriteit een gelijkwaardige zekerheid heeft gesteld.

à condition que l'autorité compétente de la partie qui vend ou cède les marchandises en question dispose de la preuve que la partie ayant acheté ou réceptionné celles-ci a constitué une garantie équivalente auprès de son autorité compétente.




Anderen hebben gezocht naar : degene die zekerheid heeft gesteld     gelijkwaardige zekerheid heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardige zekerheid heeft' ->

Date index: 2023-08-03
w