Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkwaardig voordeel vanaf » (Néerlandais → Français) :

Art. 4. Nationale minimum weddeschalen Vanaf 1 januari 2016 worden de nationale minimum weddeschalen van de collectieve arbeidsovereenkomst van 18 september 2007 betreffende de nationale minimum weddeschalen, geregistreerd onder het nummer 85109/CO/219, verhoogd met 20 EUR bruto per maand, behalve wanneer, in de ondernemingen met syndicale delegatie, deze enveloppe gegarandeerd is door een gelijkwaardig voordeel door een bedrijfsakkoord op basis van bovenstaand menu.

Art. 4. Barème national des appointements minimums A partir du 1 janvier 2016, les appointements minimums de la convention collective de travail du 18 septembre 2007 concernant le barème national des appointements minimums, enregistrée sous le numéro 85109/CO/219, sont augmentés de 20 EUR brut par mois, excepté lorsque, au sein des entreprises ayant une délégation syndicale, cette enveloppe est garantie par un avantage équivalent, grâce à un accord d'entreprise conclu sur la base du menu susmentionné.


" § 1 bis. In de ondernemingen waar overeenkomstig deze collectieve arbeidsovereenkomst in juni 2011 ecocheques zijn uitbetaald, evenals in nieuwe ondernemingen die hun eerste uitbetaling in ecocheques pas in 2012 zouden moeten doen, kunnen deze ecocheques alsnog worden omgezet in een gelijkwaardig voordeel vanaf 2012.

" § 1 bis. Dans les entreprises où des éco-chèques ont été payés en juin 2011 conformément à cette convention collective de travail de même que dans de nouvelles entreprises qui ne devraient procéder à leur premier paiement en éco-chèques qu'en 2012, ces éco-chèques peuvent être transposés en un avantage équivalent à partir de 2012.


Ondernemingen die nog geen maaltijdcheque toekennen kunnen vanaf 1 januari 2012 een maaltijdcheque invoeren waarvoor de recurrente werkgeverstussenkomst per voltijdse werknemer 0,70 EUR bedraagt, of sluiten op ondernemingsvlak een akkoord om met een gelijkwaardig voordeel een andere invulling te geven per voltijdse werknemer op recurrente wijze, voor een waarde van honderd vierenvijftig EUR (154,00 EUR) netto per jaar vanaf 1 januari 2012».

Les entreprises qui n'accordent pas encore de chèques-repas peuvent introduire à partir du 1 janvier 2012 un chèque-repas comportant une intervention de l'employeur récurrente de 0,70 EUR par travailleur à temps plein, ou conclure un accord d'entreprise en vue d'en donner une autre concrétisation par un avantage équivalent, par travailleur à temps plein, de manière récurrente, pour une valeur de cent cinquante quatre EUR (154,00 EUR) net à partir du 1 janvier 2012».


§ 1 bis. In de ondernemingen waar overeenkomstig deze collectieve arbeidsovereenkomst in juni 2013 ecocheques zijn uitbetaald, evenals in nieuwe ondernemingen die hun eerste uitbetaling pas in 2014 zouden moeten doen, kunnen deze ecocheques alsnog worden omgezet in een gelijkwaardig voordeel vanaf 2014.

§ 1 bis. Dans les entreprises où des éco-chèques ont été payés en juin 2013 conformément à cette convention collective de travail, de même que dans de nouvelles entreprises qui ne devraient procéder à leur premier paiement qu'en 2014, ces éco-chèques peuvent être transposés en un avantage équivalent à partir de 2014.


Ondernemingen die nog geen maaltijdcheque toekennen kunnen vanaf 1 juni 2009 een maaltijdcheque invoeren waarvoor de recurrente werkgeverstussenkomst per voltijdse werknemer één euro (1,00 EUR) bedraagt, of sluiten op ondernemingsvlak een akkoord om met een gelijkwaardig voordeel een andere invulling te geven per voltijdse werknemer op recurrente wijze, voor een waarde van honderd en tien euro (110,00 EUR) netto per jaar vanaf 1 juni 2009 en van twee honderd en twintig euro (220,00 EUR) netto per jaar vanaf 1 janu ...[+++]

Les entreprises qui n'accordent pas encore de chèques-repas peuvent introduire à partir du 1 juin 2009 un chèque-repas comportant une intervention de l'employeur récurrente d'un euro (1,00 EUR) par travailleur à temps plein, ou concluent un accord d'entreprise en vue de donner une autre concrétisation par un avantage équivalent, par travailleur à temps plein, de manière récurrente, pour une valeur de cent-dix euros (110,00 EUR) en net par an à partir du 1 juin 2009 et de deux cents vingt euros (220,00 EUR) en net par an à partir du 1 janvier 2010.


Als alternatieve maatregel kunnen op ondernemingsvlak akkoorden worden gesloten om met een gelijkwaardig voordeel een andere invulling te geven per voltijdse werknemer, op recurrente wijze, voor een waarde van honderd en tien euro (110,00 EUR) netto per jaar vanaf 1 juni 2009 en van twee honderd en twintig euro (220,00 EUR) netto per jaar vanaf 1 januari 2010.

A titre de mesure alternative, des accords d'entreprise peuvent être conclus en vue de donner une autre concrétisation par un avantage équivalent, par travailleur à temps plein, de manière récurrente, pour une valeur de cent-dix euros (110,00 EUR) en net par an à partir du 1 juin 2009 et de deux cents vingt euros (220,00 EUR) en net par an à partir du 1 janvier 2010.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardig voordeel vanaf' ->

Date index: 2022-02-02
w