Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Banken concurreren met elkaar
De verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar
Elkaar beconcurrerende banken
Equivalent
Gelijkwaardig
Gelijkwaardig niveau
Gelijkwaardig verklaren
Gelijkwaardige functie
Gelijkwaardige kenmerken
Gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

Vertaling van "gelijkwaardig te concurreren " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gelijkwaardige kenmerken | gelijkwaardige rangschikkingskenmerken

caractéristiques de classement équivalentes


de verschillende vervoerwijzen concurreren met elkaar

concurrence intermodale


banken concurreren met elkaar | elkaar beconcurrerende banken

concurrence bancaire






equivalent | gelijkwaardig

équivalent-gramme | milliéquivalent


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overheidssubsidies: erkenning dat dergelijke subsidies invloed kunnen hebben op het vermogen van een luchtvaartmaatschappij om eerlijk en gelijkwaardig te concurreren, en de behoefte aan overeenkomsten waarin zorgen over subsidies aan de orde kunnen worden gebracht.

Subventions publiques: reconnaissance du fait que ces subventions peuvent avoir une incidence sur la capacité des compagnies aériennes à se livrer à une concurrence loyale et équitable et de la nécessité de prévoir des dispositions pour soulever les préoccupations relatives aux subventions.


Wel wenst hij dat de Belgische producten op de buitenlandse markten kunnen concurreren vanuit een gelijkwaardige, niet-discriminatoire positie.

Il souhaite cependant que ceux-ci puissent être compétitifs sur les marchés étrangers, ce qui nécessite qu'ils occupent une position équivalente et non discriminatoire.


Wel wenst hij dat de Belgische producten op de buitenlandse markten kunnen concurreren vanuit een gelijkwaardige, niet-discriminatoire positie.

Il souhaite cependant que ceux-ci puissent être compétitifs sur les marchés étrangers, ce qui nécessite qu'ils occupent une position équivalente et non discriminatoire.


– (IT) Mevrouw de Voorzitter, hoewel ik aan de ene kant blij ben dat Europa er na jaren in is geslaagd de beschikking te krijgen over een belangrijk instrument als het octrooi, dat de Europese Unie eindelijk in staat zal stellen om gelijkwaardig te concurreren met andere territoriale organisaties, moet ik aan de andere kant tot mijn spijt constateren dat het behalen van dit resultaat ten koste is gegaan van andere realiteiten, zoals die van Italië, dat altijd achter versterking van de rol van de Europese Unie heeft gestaan.

– (IT) Madame la Présidente, tout en saluant, d’une part, l’objectif atteint par l’Europe de se doter – après de nombreuses années – d’un instrument aussi important que le brevet, qui permettra enfin à l’Union européenne de concurrencer d’autres organisations territoriales sur le même pied d’égalité, je regrette beaucoup, d’autre part, que ce résultat ait été obtenu au détriment d’autres régions, comme l’Italie qui a toujours plaidé pour renforcer le rôle de l’Union.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het is heel belangrijk dat een verslag als dit is opgesteld en dat we ook rekening proberen te houden met ondernemingen in perifere gebieden in het noorden, zodat die op gelijkwaardige wijze met andere Europese ondernemingen kunnen concurreren.

Il est essentiel qu’un rapport comme celui-ci ait été rédigé; il est aussi très important que nous pensions aux entreprises des régions lointaines du nord de l’Europe, afin qu’elles puissent concurrencer les autres entreprises européennes sur un pied d’égalité.


In deze context moeten de NRI’s specifiek nagaan of elke mede-investeerder strikt gelijkwaardige en kostengeoriënteerde toegang tot de gezamenlijke infrastructuur heeft en of de mede-investeerders effectief concurreren op de downstreammarkt.

Dans ce contexte, les ARN devraient en particulier déterminer si chaque coïnvestisseur bénéficie de conditions d’accès à l’infrastructure commune strictement équivalentes et orientées vers les coûts et si les coïnvestisseurs sont en concurrence effective sur le marché en aval.


Het lijkt zowel uiterst bizar als absoluut onacceptabel dat de EU de kans op een “level playing field” laat lopen en zo de KMO’s de mogelijkheid onthoudt om op een gelijkwaardig niveau met de multinationals te concurreren.

Il est à la fois extraordinaire et même inacceptable que l’Union européenne renonce au droit de réciprocité qui permette aux PME d’avoir la même occasion de rivaliser que les grandes multinationales.


(49) Aangezien de kredietinstellingen op de interne markt rechtstreeks met elkaar concurreren, moeten de eisen inzake de bewaking in de gehele Gemeenschap gelijkwaardig zijn.

(49) Étant donné que les établissements de crédit sont en concurrence directe dans le marché intérieur, les obligations en matière de surveillance devraient être équivalentes dans l'ensemble de la Communauté.


(34) Aangezien kredietinstellingen op een interne markt voor het bankwezen rechtstreeks met elkaar concurreren, moeten de definities en voorschriften op het gebied van het eigen vermogen bijgevolg gelijkwaardig zijn.

(34) Sur un marché intérieur dans le domaine bancaire, les établissements de crédit sont en concurrence directe les uns avec les autres et, par conséquent, les définitions et les règles concernant les fonds propres doivent être équivalentes.


(56) Aangezien op een interne markt in de banksector de kredietinstellingen rechtstreeks met elkaar concurreren, moeten de eisen inzake het toezicht in de gehele Gemeenschap gelijkwaardig zijn.

(56) En effet, sur un marché intérieur dans le domaine bancaire, les établissements de crédit étant en concurrence directe entre eux, les obligations en matière de surveillance applicables dans l'ensemble de la Communauté doivent être équivalentes.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkwaardig te concurreren' ->

Date index: 2022-04-18
w