Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijktijdig onderzocht moeten » (Néerlandais → Français) :

Hiertoe zijn er voorstellen gedaan tot wijziging van de Grondwet, die gelijktijdig onderzocht moeten worden.

Des propositions de révision de la Constitution ont été rédigées à cet effet et devraient être examinées de manière parallèle.


Hiertoe zijn er voorstellen gedaan tot wijziging van de Grondwet, die gelijktijdig onderzocht moeten worden.

Des propositions de révision de la Constitution ont été rédigées à cet effet et devraient être examinées de manière parallèle.


· om de relatie tussen de aanvrager van het advies en de Raad van State soepel te houden, vooral bij zeer complexe of belangrijke ontwerpen, of wanneer veel ontwerpen gelijktijdig moeten worden onderzocht, heeft de aanvrager van het advies de mogelijkheid om de termijn te verlengen vóór hij verstrijkt. Het is duidelijk dat alleen de aanvrager van het advies oordeelt of die verlenging nodig is;

· afin de maintenir une souplesse dans les relations entre le demandeur d'avis et le Conseil d'État, spécialement dans le cas de projets particulièrement complexes ou importants ou lorsque de nombreux projets doivent être examinés en même temps, le demandeur d'avis a la possibilité, avant l'expiration du délai, de proroger celui-ci; il est bien entendu que cette prorogation est une faculté qui relève de la seule appréciation du demandeur d'avis;


(10) Om belangenconflicten en eventuele externe inmenging bij de vaststelling van de gelijktijdig met de onderzochte voorvallen optredende factoren te voorkomen, moeten veiligheidsonderzoeken van ongevallen en incidenten door of onder toezicht van een onafhankelijke instantie voor veiligheidsonderzoek worden uitgevoerd.

(10) Les enquêtes de sécurité sur les accidents et les incidents devraient être menées par une autorité indépendante responsable des enquêtes de sécurité, ou placées sous son contrôle, afin d'éviter tout conflit d'intérêts et tout risque d'intervention extérieure dans la détermination des facteurs concomitants des événements sur lesquels porte l'enquête.


22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Stavelot-Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een gemengde bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach),als uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van Saint-Vith II (blad 56/2S), en de bestemmingswijziging van een bestaande bedrijfsruimte in Saint-Vith (Crombach) en de opneming ervan als landbouwgebied (blad 56/2) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER ...[+++]

22 AVRIL 2004. - Arrêté du Gouvernement wallon adoptant définitivement la révision du plan de secteur Stavelot-Malmedy-Saint-Vith du plan en vue de l'inscription d'une zone d'activité économique mixte à Saint-Vith (Crombach), en extension de la zone d'activité économique mixte de Saint-Vith II (planche 56/2S), de la désaffectation d'une zone d'activité économique existante à Saint-Vith (Crombach) et de son inscription en zone agricole (planche 56/2) Le Gouvernement wallon, Vu le Code wallon de l'Aménagement du Territoire, de l'Urbanisme et du Patrimoine, notamment les articles 22, 23, 30, 35, 37, 41 à 46 et 115; Vu le Schéma de développement de l'espace régional (SDER) adopté par le Gouvernement le 27 mai 1999; Vu l'arrêté de l'Exécutif ...[+++]


In deze mededeling, die gelijktijdig met het voorstel voor een strategisch partnerschap van de EU en Zuid-Afrika is vastgesteld, worden diverse onderdelen van de overeenkomst geïdentificeerd die moeten worden onderzocht en eventueel aangepast.

Cette communication, adoptée parallèlement à celle proposant un partenariat stratégique entre l’UE et l’Afrique du Sud, identifie les points de l'ACDC à examiner en vue de leur modification.


In deze mededeling, die gelijktijdig met het voorstel voor een strategisch partnerschap van de EU en Zuid-Afrika is vastgesteld, worden diverse onderdelen van de overeenkomst geïdentificeerd die moeten worden onderzocht en eventueel aangepast.

Cette communication, adoptée parallèlement à celle proposant un partenariat stratégique entre l’UE et l’Afrique du Sud, identifie les points de l'ACDC à examiner en vue de leur modification.


Om de relatie tussen de aanvrager van het advies en de Raad van State soepel te houden, vooral bij zeer complexe of belangrijke ontwerpen, of wanneer veel ontwerpen gelijktijdig moeten worden onderzocht, heeft de adviesaanvrager de mogelijkheid de termijn te verlengen vóór hij verstrijkt. Uiteraard oordeelt alleen de aanvrager van het advies of die verlenging nodig is.

Afin de maintenir une souplesse dans les relations entre le demandeur d'avis et le Conseil d'État, spécialement dans le cas de projets particulièrement complexes et importants ou lorsque de nombreux projets doivent être examinés en même temps, le demandeur d'avis a la possibilité, avant l'expiration du délai, de proroger celui-ci ; il est bien entendu que cette prorogation est une faculté qui relève de la seule appréciation du demandeur d'avis.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijktijdig onderzocht moeten' ->

Date index: 2021-07-29
w