Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling
Assimilatie
Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling
Gelijkmaking
Gelijkstelling
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Vertaling van "gelijkstelling van afwezigheden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling

demande d'assimilation au réfugié




Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling

Commission des équivalences et des dispenses


Protocol bij het Europese Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Protocole additionnel à la Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


Europees Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


assimilatie | gelijkmaking | gelijkstelling | opneming

assimilation


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 6. De op het vlak van de ondernemingen bestaande gunstigere regelingen, alsmede de bestaande toekenningsvoorwaarden inzake betaaldatum, aanwezigheid, anciënniteit en gelijkstelling van afwezigheden blijven behouden.

Art. 6. Les régimes plus favorables ainsi que les conditions d'octroi existant au niveau des entreprises en matière de date de paiement, de présence, d'ancienneté et d'assimilation des absences sont maintenues.


In ondernemingen welke zich in ernstige economische en financiële moeilijkheden bevinden, kan een afwijking bekomen worden mits het volgen van de voorziene verzoeningsprocedure; g) Educatief verlof, sociale pormotie, syndicale vorming, familiaal verlof : volledige gelijkstelling voor de duur voorzien bij de desbetreffende wetten of collectieve arbeidsovereenkomsten; h) Andere betaalde wettelijke of conventionele afwezigheden : volledige gelijkstelling voor de duur voorzien bij desbetreffende wetten of collectieve arbeidsovereenkomst ...[+++]

Dans les entreprises qui se trouvent dans de sérieuses difficultés économiques et financières, on peut obtenir une dérogation à condition du respect de la procédure de conciliation prévue; g) Congé-éducation, promotion sociale, formation syndicale, congé familial : assimilation complète pour la durée prévue par les lois ou conventions collectives de travail en question; h) D'autres absences légales payées ou conventionnelles : assimilation complète pour la durée prévue par les lois ou conventions collectives de travail en question; i) Pas d'assimilation pour grève, lock-out.


De gelijkstelling wordt tot maximum 60 dagen per referteperiode beperkt; 4) De afwezigheden voortvloeiend uit wettelijk kort verlet, syndicale vorming, wederoproeping onder de wapens, bevallingsrust, vaderschapsverlof, syndicale opdrachten en door de werkgever toegestane afwezigheden voor aan het wettelijk kort verlet gelijkaardige motieven, uitgezonderd de door de werkman of werkster aangevraagde onbezoldigde bijkomende vakantie; 5) De wettelijk betaalde feestdagen.

L'assimilation est limitée à un maximum de 60 jours dans la période de référence; 4) Les absences résultant de petits chômages légaux, de formation syndicale, du rappel sous les armes, du repos d'accouchement, du congé de paternité, de missions syndicales et d'absences autorisées par l'employeur pour des motifs semblables à ceux des petits chômages légaux, à l'exclusion des vacances supplémentaires non payées demandées par l'ouvrier ou l'ouvrière; 5) Les jours fériés légaux payés.


De gelijkstelling wordt tot 60 dagen per referteperiode beperkt; 3) De afwezigheden in geval van schorsing van de arbeidsovereenkomst wegens tijdelijke werkloosheid in toepassing van artikel 51 van de wet van 3 juli 1978 op de arbeidsovereenkomsten.

L'assimilation est limitée à 60 jours dans la période de référence; 3) Les absences en cas de suspension du contrat de travail pour chômage temporaire, en application de l'article 51 de la loi du 3 juillet 1978 sur les contrats de travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze gelijkstelling wordt evenwel begrensd tot de eerste twaalf maanden volgend op de eerste dag van deze afwezigheden.

Ces assimilations sont toutefois limitées aux douze premiers mois suivant le premier jour de ces absences.


De raden kennen aan het statutaire personeelslid een gelijkstelling met dienstactiviteit toe voor de verloven of afwezigheden waarvoor een dergelijke gelijkstelling is vastgesteld in de rechtspositieregeling van het gemeentepersoneel.

Les conseils accordent une assimilation à l'activité de service au membre du personnel statutaire pour les congés ou les absences pour lesquels une telle assimilation a été établie dans le statut du personnel communal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkstelling van afwezigheden' ->

Date index: 2025-09-09
w