Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling
Assimilatie
Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling
Gelijkmaking
Gelijkstelling
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie
Uiteraard

Traduction de «gelijkstelling uiteraard » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


Commissie voor gelijkstelling en vrijstelling

Commission des équivalences et des dispenses




aanvraag om gelijkstelling met de vluchteling

demande d'assimilation au réfugié


sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


assimilatie | gelijkmaking | gelijkstelling | opneming

assimilation


Europees Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Conform de geest van dit wetsvoorstel dient de gelijkstelling uiteraard te worden doorgetrokken en moeten partners die een samenlevingscontract sluiten, ook recht hebben op de uitkeringen welke door die drie sectoren worden toegekend, wat voor de betrokkenen trouwens zowel voor- als nadelen kan opleveren.

Il est bien entendu conforme à l'esprit de la présente proposition de loi de poursuivre l'assimilation entamée et de considérer que les partenaires d'un contrat de vie commune auront également droit aux prestations relevant de ces trois secteurs, que ce soit d'ailleurs avantageux ou désavantageux.


Conform de geest van dit wetsvoorstel dient de gelijkstelling uiteraard te worden doorgetrokken en moeten partners die een samenlevingscontract sluiten, ook recht hebben op de uitkeringen welke door die drie sectoren worden toegekend, wat voor de betrokkenen trouwens zowel voor- als nadelen kan opleveren.

Il est bien entendu conforme à l'esprit de la présente proposition de loi de poursuivre l'assimilation entamée et de considérer que les partenaires d'un contrat de vie commune auront également droit aux prestations relevant de ces trois secteurs, que ce soit d'ailleurs avantageux ou désavantageux.


De gelijkstelling van een mandaat met een vaste benoeming heeft tot gevolg dat zelfs iemand die, op het ogenblik dat hem een dergelijk mandaat wordt toegekend, niet vast is benoemd in een openbare dienst, voor de periode waarin dit mandaat werd uitgeoefend, toch recht kan hebben op een pensioen in een pensioenstelsel van de openbare sector; dit pensioenrecht kan uiteraard slechts worden toegekend indien de in dit stelsel gestelde voorwaarden vervuld zijn.

L'assimilation d'un mandat à une nomination à titre définitif a pour effet que même une personne qui, au moment où un tel mandat lui est attribué, n'est pas titulaire d'une nomination à titre définitif dans un service public, pourra, pour la période d'exercice de ce mandat, faire valoir un droit à pension dans un régime public de pension; ce droit à pension est bien évidemment subordonné au fait que les conditions prévues par ce régime soient remplies.


Want men begrijpt dat een gelijkstelling met gehuwden, alleen al in de arbeidsongevallensector, uiteraard financiële implicaties met zich zou brengen.

Il faut en effet savoir qu'assimiler les cohabitants à des conjoints aura bien entendu d'importantes implications financières, ne fût-ce que dans le secteur des accidents du travail.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Want men begrijpt dat een gelijkstelling met gehuwden, alleen al in de arbeidsongevallensector, uiteraard financiële implicaties met zich zou brengen.

Il faut en effet savoir qu'assimiler les cohabitants à des conjoints aura bien entendu d'importantes implications financières, ne fût-ce que dans le secteur des accidents du travail.


Men signaleert mij evenwel dat wanneer gesco's, na een periode van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte (die gelijkgesteld is) het werk deeltijds hervatten met toestemming of op vraag van de adviseur van hun ziekenfonds en voor de periode van (deeltijdse) afwezigheid verder mutualiteitsvergoeding genieten, de periode van tewerkstelling uiteraard in aanmerking komt voor de berekening van het vakantiegeld, maar er geen gelijkstelling is voor de periode van deeltijds ziekteverlof.

Il me revient cependant que, lorsque des contractuels subventionnés reprennent le travail à temps partiel après une incapacité de travail (assimilée) pour raisons de santé, avec l'accord ou à la demande du conseiller de leur mutualité et qu'ils continuent à bénéficier d'une intervention de la mutuelle pour leur absence (partielle), la période au cours de laquelle ils travaillent est bien évidemment prise en compte mais que la période de congé de maladie partiel n'est pas assimilée.


Men signaleert mij evenwel dat wanneer gesco's, na een periode van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte (die gelijkgesteld is) het werk deeltijds hervatten met toestemming of op vraag van de adviseur van hun ziekenfonds en voor de periode van (deeltijdse) afwezigheid verder mutualiteitsvergoeding genieten, de periode van tewerkstelling uiteraard in aanmerking komt voor de berekening van het vakantiegeld, maar er geen gelijkstelling is voor de periode van deeltijds ziekteverlof.

Il me revient cependant que, lorsque des contractuels subventionnés reprennent le travail à temps partiel après une incapacité de travail (assimilée) pour raisons de santé, avec l'accord ou à la demande du conseiller de leur mutualité et qu'ils continuent à bénéficier d'une intervention de la mutuelle pour leur absence (partielle), la période au cours de laquelle ils travaillent est bien évidemment prise en compte mais que la période de congé de maladie partiel n'est pas assimilée.


Met signaleert mij evenwel dat wanneer bedienden, na een periode van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte (die gelijkgesteld is) het werk deeltijds hervatten met toestemming of op vraag van de adviseur van hun ziekenfonds en voor de periode van (deeltijdse) afwezigheid verder mutualiteitsvergoeding genieten, de periode van tewerkstelling uiteraard in aanmerking komt voor de berekening van het vakantiegeld, maar er geen gelijkstelling is voor de periode van deeltijds ziekteverlof.

Il me revient cependant que, lorsque des employés reprennent le travail à temps partiel après une incapacité de travail (assimilée) pour raisons de santé, avec l'accord ou à la demande du conseiller de leur mutualité et qu'ils continuent à bénéficier d'une intervention de la mutuelle pour leur absence (partielle), la période au cours de laquelle ils travaillent est bien évidemment prise en compte mais que la période de congé de maladie partiel n'est pas assimilée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkstelling uiteraard' ->

Date index: 2024-06-02
w