Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dyspepsie niet ten gevolge van ulcus
Emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen
Inzakken ten gevolge van het vacuüm
Kanker ten gevolge van roken
Klacht aan de Commissie
Klacht over dumping
Klacht ten gevolge van in gebreke blijven
Listeriose
Longkanker ten gevolge van roken
Osteïtisvan kaak
Periostitisvan kaak
Restless legs syndrome
Sekwester van kaakbot
Stiff-man syndrome
Straling ten gevolge van stroomstoten van de zender
Toxoplasmose
Van moeder
Ziekte ten gevolge van cobaltgebrek
Ziekte ten gevolge van een tekort aan cobalt

Traduction de «gelijkstelling ten gevolge » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
emissie ten gevolge van pulsvormige verstoringen | emissie ten gevolge van transiënte verstoringen van de zender | straling ten gevolge van stroomstoten van de zender

émissions dues aux sauts de l'émetteur


osteïtisvan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteomyelitis (neonataal)van kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteonecrose (ten gevolge van geneesmiddel)(ten gevolge van straling)van kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | osteoradionecrosevan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | periostitisvan kaak (acuut)(chronisch)(suppuratief) | sekwester van kaakbot

Ostéite | Ostéomyélite (néonatale) | Ostéoradionécrose | Périostite | de la mâchoire (aiguë) (chronique) (purulente) | Séquestre du maxillaire


indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | listeriose | van moeder | indicatie voor zorg bij moeder wegens (vermoede) schade aan foetus ten gevolge van | toxoplasmose | van moeder |

Soins maternels pour lésions fœtales (présumées) résultant de:listériose | toxoplasmose


acathisie (ten gevolge van geneesmiddelengebruik)(ten gevolge van behandeling) | restless legs syndrome | stiff-man syndrome

Syndrome de(s):homme raide | jambes sans repos


kanker ten gevolge van roken | longkanker ten gevolge van roken

cancer des fumeurs


ziekte ten gevolge van cobaltgebrek | ziekte ten gevolge van een tekort aan cobalt

maladies par carence en cobalt


inzakken ten gevolge van het vacuüm

effondrement sous l'effet du vide


dyspepsie niet ten gevolge van ulcus

dyspepsie non ulcéreuse


klacht aan de Commissie [ klacht over dumping | klacht ten gevolge van in gebreke blijven ]

plainte à la Commission [ plainte antidumping | plainte en manquement ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 13 SEPTEMBER 2017. - Koninklijk besluit houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de terroristische aanslagen van 22 maart 2016 in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de werknemers voor de periode van 1 januari 2017 tot en met 21 januari 2017

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 13 SEPTEMBRE 2017. - Arrêté royal visant à assimiler les journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour cause de force majeure suite aux attentats terroristes du 22 mars 2016 dans le régime des vacances annuelles des travailleurs salariés pour la période du 1 janvier 2017 jusqu'au 21 janvier 2017 inclus


De gelijkstelling en de schadeloosstelling ten gevolge van een arbeidsongeval is begrepen in de maandelijkse betaling die door de arbeidsongevallenverzekeraar van de werkgever wordt gedaan.

L'assimilation et l'indemnisation résultant d'un accident de travail est incorporée dans le versement mensuel effectué par l'assureur contre les accidents de travail de l'employeur.


4. De in de Staat van veroordeling overeenkomstig de aldaar geldende wetten en voorschriften met het oog op de vervolging of het onderzoek verrichte handelingen hebben in de aangezochte Staat dezelfde rechtskracht als waren zij door de autoriteiten van die Staat verricht, zonder dat deze gelijkstelling ten gevolge kan hebben dat aan die handelingen een grotere bewijskracht wordt toegekend dan daaraan in de verzoekende Staat is verbonden.

4. Tout acte en vue de poursuites ou d'instructions, accompli dans l'État de condamnation conformément aux lois et règlements qui y sont en vigueur, a la même valeur dans l'État requis que s'il avait été accompli par les autorités de cet État, sans que cette assimilation puisse avoir pour effet de donner à cet acte une force probante supérieure à celle qu'il a dans l'État requérant.


Er wordt een gelijkaardige regeling ingevoerd als voor de periodes van gelijkstelling ten gevolge van ziekte of invaliditeit die wordt voorzien in artikel 29 van het koninklijk besluit van 22 december 1967 houdende algemeen reglement betreffende het rust- en overlevingspensioen der zelfstandigen.

Le régime proposé est similaire à celui qui a été instauré en vue de l'assimilation des périodes de maladie ou d'invalidité à des périodes d'activité professionnelle telle que prévue à l'article 29 de l'arrêté royal du 22 décembre 1967 portant règlement général du régime de pension de retraite et de survie des travailleurs indépendants.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
4. De in de Staat van veroordeling overeenkomstig de aldaar geldende wetten en voorschriften met het oog op de vervolging of het onderzoek verrichte handelingen hebben in de aangezochte Staat dezelfde rechtskracht als waren zij door de autoriteiten van die Staat verricht, zonder dat deze gelijkstelling ten gevolge kan hebben dat aan die handelingen een grotere bewijskracht wordt toegekend dan daaraan in de verzoekende Staat is verbonden.

4. Tout acte en vue de poursuites ou d'instructions, accompli dans l'État de condamnation conformément aux lois et règlements qui y sont en vigueur, a la même valeur dans l'État requis que s'il avait été accompli par les autorités de cet État, sans que cette assimilation puisse avoir pour effet de donner à cet acte une force probante supérieure à celle qu'il a dans l'État requérant.


FEDERALE OVERHEIDSDIENST SOCIALE ZEKERHEID - 9 MAART 2017. - Koninklijk besluit houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de terroristische aanslagen van 22 maart 2016 in het stelsel der jaarlijkse vakantie van de werknemers

SERVICE PUBLIC FEDERAL SECURITE SOCIALE - 9 MARS 2017. - Arrêté royal visant à assimiler les journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour cause de force majeure suite aux attentats terroristes du 22 mars 2016 dans le régime des vacances annuelles des travailleurs salariés


De gelijkstelling en de schadeloosstelling ten gevolge van een arbeidsongeval is begrepen in de maandelijkse betaling die door de arbeidsongevallenverzekeraar van de werkgever wordt gedaan.

L'assimilation et l'indemnisation résultant d'un accident de travail est incorporée dans le versement mensuel effectué par l'assureur contre les accidents de travail de l'employeur.


Worden gelijkgesteld met effectief gewerkte uren : - de uren tijdens welke de vakbondsopdrachten worden vervuld; - het bijwonen van officiële of officieuze vergaderingen van het paritair comité of van een verzoeningsbureau; - de uren studie, vakbondsopleiding en opleiding voor de ondernemingsraden, die beperkt zijn tot maximum 80 uren; - het verlies van arbeidsuren ten gevolge van een ongeval op de weg naar het werk, naar rata van 480 uren per jaar; - ongevallen van meer dan 30 kalenderdagen worden betaald door de verzekering (ein ...[+++]

Sont assimilées à des heures de travail effectif : - les heures consacrées à l'accomplissement des missions syndicales; - la présence en commission paritaire officielle ou officieuse ou en séance de conciliation; - les heures d'études, de formation syndicale et de formation aux conseils d'entreprise, limitées à un maximum de 80 heures; - les heures de travail perdues à la suite d'un accident sur le chemin du travail, à concurrence de 480 heures par an; - les accidents de plus de 30 jours civils sont payés par l'assurance (prime de fin d'année comprise), ils ne sont pas assimilés et ne sont pas comptabilisés dans les 480 heures par an, pour la durée qui excède les 30 jours; - les accidents de moins de 30 jours civils sont assimilés par ...[+++]


Aan de Rijksdienst voor Jaarlijkse Vakantie wordt ten laste van de begroting 2000 van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu ­ basisallocatie 52 33 42 08 ­ een bedrag toegekend gelijk aan drie vijfden van de bijkomende uitgaven voor de regeling betreffende de jaarlijkse vakantie van de werknemers voortkomende uit de toepassing van het koninklijk besluit van 19 november 1999 houdende gelijkstelling van de dagen van arbeidsonderbreking ingevolge tijdelijke werkloosheid wegens overmacht ten gevolge van de dioxine ...[+++]

Un montant égal à trois cinquièmes des dépenses supplémentaires pour le régime des vacances annuelles des travailleurs salariés, suite à l'application de l'arrêté royal du 19 novembre 1999 visant à assimiler les journées d'interruption de travail résultant du chômage temporaire pour force majeure dû à la crise de la dioxine, dans le régime des vacances annuelles des travailleurs manuels salariés, est versé, à charge du budget 2000 du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement ­ allocation de base 52 33 42 08 ­, à l'Office national des Vacances annuelles.


Begin 2010 nam de regering enkele concrete maatregelen om de combinatie gezin-arbeid te verbeteren voor zelfstandigen, zoals de overname van het moederschapsverlof door de persoon die de kinderbijslag ontvangt in geval van overlijden van de moeder, de palliatieve zorg voor een kind of de partner en de rouwtoelage, de toelage gedurende maximaal 24 weken in geval van hospitalisatie van een baby binnen de week die volgt op de geboorte en de gelijkstelling van een kwartaal in geval van hospitalisatie van een kind van minder dan 18 jaar ten gevolge van een ziekte (3) ...[+++]

Au début de l'année 2010, le gouvernement a pris plusieurs mesures concrètes afin de donner aux travailleurs indépendants la possibilité de concilier plus facilement la vie familiale et la vie professionnelle. Citons la reprise du congé de maternité par la personne qui perçoit les allocations familiales en cas de décès de la mère, la possibilité de prendre un congé pour soins palliatifs en faveur d'un enfant ou du conjoint ainsi que l'indemnité de décès, l'allocation accordée durant 24 semaines au maximum en cas d'hospitalisation d'un nouveau-né dans la semaine suivant la naissance et l'assimilation d'un trimestre en cas d'hospitalisatio ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkstelling ten gevolge' ->

Date index: 2021-12-11
w