Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Assimilatie
Een vergoeding genieten
Een wedde genieten
Gelijkmaking
Gelijkstelling
Genieten
Maatregelen tegen sociale uitsluiting
Opneming
Opneming in de samenleving
Sociale acceptatie
Sociale gelijkstelling
Sociale integratie

Vertaling van "gelijkstelling genieten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE






sociale integratie [ maatregelen tegen sociale uitsluiting | opneming in de samenleving | sociale acceptatie | sociale gelijkstelling ]

intégration sociale [ assimilation sociale | inclusion sociale | insertion sociale | intégration dans la société | lutte contre l'exclusion ]


Protocol bij het Europese Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Protocole additionnel à la Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


Europees Verdrag betreffende de gelijkstelling van diploma's voor toelating tot universiteiten

Convention européenne relative à l'équivalence des diplômes donnant accès aux établissements universitaires


assimilatie | gelijkmaking | gelijkstelling | opneming

assimilation
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Bijvoorbeeld worden hier bedoeld, de personen die op datum van hun aanvraag tot gelijkstelling een overbruggingsrecht genieten of die de toepassing van artikel 37 van het koninklijk besluit van 19 december 1967 genieten (zelfstandigen in hoofdberoep die gelijkgesteld worden met zelfstandigen in bijberoep) en die dus op het ogenblik van hun aanvraag tot gelijkstelling geen pensioenrechten opbouwen in het zelfstandigenstelsel.

Sont par exemple concernées les personnes qui, à la date de leur demande d'assimilation, bénéficient du droit passerelle ou de l'application de l'article 37 de l'arrêté royal du 19 décembre 1967 (travailleurs indépendants à titre principal assimilés à des travailleurs indépendants à titre complémentaire) et qui, donc, ne se constituent pas de droits à la pension dans le régime des travailleurs indépendants au moment de leur demande d'assimilation.


Deze hervorming heeft geen impact op de gelijkstelling van andere perioden van werkloosheid die niet gebonden zijn aan de indeling van de werkloosheid in een eerste, tweede en derde vergoedingsperiode afhankelijk van de duur van deze werkloosheid zoals bijvoorbeeld de perioden van tijdelijke werkloosheid en de perioden waarin bepaalde jonge werklozen een inschakelingsuitkering genieten.

Cette réforme n'a pas d'impact sur l'assimilation des autres périodes de chômage qui ne sont pas liées à la division du chômage en première, deuxième et troisième période d'indemnisation, dépendant de la durée de ce chômage comme par exemple les périodes de chômage temporaire et les périodes durant lesquelles certains jeunes chômeurs bénéficient d'une allocation d'insertion.


Ook de regel uit het huidige artikel 33, § 3, van het koninklijk besluit van 22 december 1967 wordt geschrapt, die het mogelijk maakt dat de zelfstandige, die een onroerend goed of een levensverzekeringscontract heeft aangewend tot vestiging van zijn pensioenfonds, de gelijkstelling van zijn studies kan genieten.

Est également supprimée la règle inscrite dans l'actuel article 33, § 3, de l'arrêté royal du 22 décembre 1967, qui permet au travailleur indépendant qui a affecté un immeuble ou un contrat d'assurance sur la vie à la constitution de son fonds de pension, de bénéficier de l'assimilation des études.


Volgens deze ramingen genieten 4.481 personen jonger dan 25 jaar van de gelijkstelling met zelfstandige in bijberoep (art. 37 van het ARS).

D'après ces estimations, 4.481 personnes de moins de 25 ans bénéficient de l'assimilation à des travailleurs indépendants à titre complémentaire (article 37 du RGS).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Volgens deze ramingen genieten 4.481 personen jonger dan 25 jaar van de gelijkstelling met zelfstandige in bijberoep (artikel 37 van het ARS).

D'après ces estimations, 4.481 personnes de moins de 25 ans bénéficient de l'assimilation à des travailleurs indépendants à titre complémentaire (article 37 du RGS).


Deze attestatie moet gebeuren vóór iedere andere stap in de procedure; 2° de bevestiging van hun werkgever hebben dat, na overleg met de arbeidsgeneesheer en de arbeider, er geen aangepast werk kan aangeboden worden in de onderneming; 3° de leeftijd van 58 jaar hebben bereikt op het ogenblik van de beëindiging van de arbeidsovereenkomst; 4° op het einde van de arbeidsovereenkomst volgende loopbaan kunnen bewijzen : - een beroepsloopbaan van minstens 33 jaar als loontrekkende werknemer; - een beroepsloopbaan van minstens 15 jaar in één of meerdere ondernemingen die behoren tot het Paritair Comité voor het bouwbedrijf; 5° ten minste 7 legitimatiekaarten "rechthebbende" hebben ontvangen tijdens de laatste 15 jaar vóór het einde van de arb ...[+++]

Cette attestation doit avoir lieu avant toute autre étape dans la procédure; 2° avoir la confirmation de leur employeur que, après consultation avec le médecin du travail et l'ouvrier, un travail adapté ne peut pas être offert dans l'entreprise; 3° avoir atteint l'âge de 58 ans au moment de la fin du contrat de travail; 4° pouvoir justifier, au moment de la fin du contrat de travail : - d'au moins 33 années de carrière professionnelle en tant que travailleurs salariés; - d'au moins 15 années de carrière professionnelle dans une ou plusieurs entreprises ressortissant à la Commission paritaire de la construction; 5° avoir obtenu au moins 7 cartes de légitimation "ayant droit" au cours des 15 dernières années précédant la fin du contrat d ...[+++]


Om de gelijkstelling te kunnen genieten, moeten die personen een aanvraag indienen bij de toezichthoudende ambtenaar en daarvan een afschrift bezorgen aan de exploitant die hen water, bestemd voor menselijke consumptie, levert, en aan de klant in het geval, vermeld in artikel 14/4.

Pour pouvoir bénéficier de l'assimilation, ces personnes doivent introduire une demande auprès du fonctionnaire de surveillance et en transmettre une copie à l'exploitant qui leur fournit de l'eau, destinée à la consommation humaine, et au client dans le cas visé à l'article 14/4.


Een vorm van ouderschapsverlof werd ingevoerd: de zelfstandige die zijn activiteit moet onderbreken naar aanleiding van een ernstige aandoening van één van zijn kinderen, zal kunnen genieten van een vrijstelling van sociale bijdragen en een gelijkstelling voor het eerste kwartaal dat volgt op de onderbreking van de beroepsactiviteit.

Une forme de congé parental a été mis en place: l’indépendant qui doit interrompre ses activités à la suite d’une maladie grave d’un de ses enfants pourra bénéficier d’une dispense de cotisations sociales et d’une assimilation du premier trimestre qui suit l’interruption de l’activité professionnelle.


Ten slotte zal de zelfstandige ingeval van onderbreking van de beroepsactiviteit om één van zijn kinderen of zijn partner te begeleiden bij diens levenseinde, kunnen genieten van een vrijstelling van sociale bijdragen en een gelijkstelling voor het 1ste kwartaal dat volgt op de onderbreking van de beroepsactiviteit, alsook van een forfaitaire uitkering.

Enfin, l’indépendant qui doit interrompre son activité professionnelle pour accompagner un de ses enfants ou son partenaire vers la fin de sa vie pourra bénéficier d’une dispense de cotisations sociales, d’une assimilation du premier trimestre qui suit l’interruption de l’activité professionnelle ainsi que d’une allocation forfaitaire.


Sinds 1 januari 2006 zijn de invaliditeitsuitkeringen van zelfstandigen die hun onderneming hebben stopgezet (en daardoor gelijkstelling wegens ziekte genieten), verhoogd tot het niveau van de minima voor regelmatige werknemers.

À partir du 1 janvier 2006, les allocations d'invalidité pour les indépendants qui ont cessé leur entreprise (et qui, de ce fait, bénéficient d'une assimilation pour cause de maladie) ont été relevées jusqu'au niveau des minima octroyés aux travailleurs réguliers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkstelling genieten' ->

Date index: 2023-06-12
w