Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op benzol en gelijksoortige producten
Angstdromen
Bovenwettelijke sociale voorzieningen
Extralegale sociale voordelen
Gelijksoortig
Neventerm
Protocol inzake toegang en verdeling van voordelen
Protocol van Nagoya
Raad voor uitbetaling van de voordelen
Regeling van sociale voordelen
Sociale voordelen op ondernemingsniveau
Uitkeringen berekenen
Voordelen berekenen

Vertaling van "gelijksoortige voordelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bovenwettelijke sociale voorzieningen | extralegale sociale voordelen | sociale voordelen op ondernemingsniveau

avantages accessoires | sursalaire


voordelen voor de gezondheid van voedingsaanpassingen vaststellen | voordelen voor de gezondheid van voedingsveranderingen identificeren | gezondheidsvoordelen van voedingsaanpassingen vaststellen | gezondheidsvoordelen van voedingsveranderingen vaststellen

déterminer les bénéfices pour la santé des changements d’alimentation


klanten informeren over voordelen van een gezonde levensstijl | klanten inlichten over voordelen van een gezonde levensstijl

informer les clients des avantages d'un mode de vie sain


protocol inzake toegang en verdeling van voordelen | Protocol van Nagoya | Protocol van Nagoya inzake toegang tot genetische rijkdommen en de eerlijke en billijke verdeling van voordelen voortvloeiende uit hun gebruik bij het Verdrag inzake biologische diversiteit

Protocole de Nagoya | Protocole de Nagoya sur l'accès aux ressources génétiques et le partage juste et équitable des avantages découlant de leur utilisation à la Convention sur la diversité biologique | Protocole de Nagoya sur l'accès et le partage des avantages


Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontwaken is de betrokkene snel alert en georiënteerd. | Neventerm: | angstdromen

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse




regeling van sociale voordelen

régime d'avantages sociaux


Raad voor uitbetaling van de voordelen

Conseil pour le paiement des prestations


accijns op benzol en gelijksoortige producten

accise sur le benzol et les produits analogues


uitkeringen berekenen | voordelen berekenen

calculer des prestations
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaa ...[+++]

Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avantages possibles des procédures judiciaires collectives, en réduisant les coûts et en accroissant la sécurité juridique pour les parties requérantes et la partie défenderesse, mais également pour le système judi ...[+++]


De gezamenlijke voordelen die aan de personeelsleden, vermeld in het eerste lid, inzake pensioen worden verleend, mogen, met behoud van de toepassing van de bepalingen betreffende de sociale zekerheid voor werknemers, nooit de voordelen overtreffen die hun zouden worden toegekend als zij een gelijksoortige betrekking als ambtenaar in het agentschap zouden uitoefenen.

Les avantages communs accordés aux membres du personnel, visés à l'alinéa premier, en matière de retraites, ne peuvent jamais dépasser, sans préjudice de l'application des dispositions relatives à la sécurité sociale pour travailleurs, les avantages qui seraient accordés lorsqu'ils exerceraient un emploi similaire comme fonctionnaire à l'agence.


Er zijn praktische voordelen verbonden aan het aanhouden van gelijksoortige definities van begrippen die in nauw verwante Unierechtshandelingen voorkomen, om zodoende misverstanden te voorkomen en het begrip van de burgers van het rechtskader te bevorderen.

Il est utile de donner des définitions similaires aux concepts figurant dans des actes juridiques de l’Union étroitement liés entre eux, afin d’éviter les interprétations erronées et de faciliter la compréhension du cadre juridique par les citoyens.


Het Europees Parlement is verheugd over de werkzaamheden van de Commissie met het oog op een coherente Europese aanpak van collectief verhaal en benadrukt dat "slachtoffers van onrechtmatige praktijken - of dit nu burgers of bedrijven zijn – de gelegenheid moeten krijgen hun geleden verlies of schade terug te vorderen, met name wanneer zij verspreide of verstrooide schade hebben geleden, omdat het kostenrisico in dergelijke gevallen geen gelijke tred met de geleden schade kan houden".[28] Voorts beklemtoont het dat "een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaa ...[+++]

Le Parlement européen se félicite du travail de la Commission en faveur d’une approche européenne cohérente en matière de recours collectif, soulignant que «les victimes de pratiques illicites, qu’il s’agisse de particuliers ou d’entreprises, doivent être en mesure d’obtenir des réparations au titre des pertes ou du préjudice qu’elles ont subis à titre individuel, notamment dans le cas d’un préjudice diffus, lorsque le risque financier pourrait s’avérer disproportionné au regard du préjudice subi»[28]. Il souligne, en outre, «les avantages possibles des procédures judiciaires collectives, en réduisant les coûts et en accroissant la sécurité juridique pour les parties requérantes et la partie défenderesse, mais également pour le système judi ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. beklemtoont dat een collectieve procedure mogelijk voordelen biedt in termen van lagere kosten en meer rechtszekerheid voor eisers en gedaagden en het rechtsstelsel, doordat wordt voorkomen dat er gelijktijdig gelijksoortige procedures lopen;

5. souligne les avantages possibles des procédures judiciaires collectives, en réduisant les coûts et en accroissant la sécurité juridique pour les parties requérantes et la partie défenderesse, mais également pour le système judiciaire, car elles permettent d'éviter les procédures parallèles sur des plaintes similaires;


Het lijkt niet zozeer aangewezen om OPOL zelf naar offshore-installaties in andere EU-wateren uit te breiden, maar gezien de voordelen zouden er voor operaties in andere EU-wateren gelijksoortige regelingen moeten worden getroffen.

Il ne semble pas approprié d'étendre l'OPOL aux installations offshore situées dans d'autres mers de l'UE, mais compte tenu des avantages, des systèmes équivalents pourraient voir le jour pour des opérations dans d'autres eaux de l'UE.


De Commissie is thans van oordeel dat de verenigbaarheidstoets op grond van artikel 87, lid 3, onder c), van maatregelen die de extra kosten beogen te compenseren van een voormalige monopolist welke teruggaan tot een periode waarin de betrokken onderneming een monopolie had, beperkt moet blijven tot het onderzoek van de vraag of de onderneming andere, gelijksoortige voordelen (zoals in deze zaak andere arbeidsrechtelijke voordelen voor OTE) heeft gekregen, of nog krijgt, die de kosten van de vrijwillige VUT-regeling neutraliseren.

La Commission considère que l’appréciation au sens de l’article 87, paragraphe 3, point c), de la compatibilité des mesures qui visent à indemniser un ancien monopoleur du coût supplémentaire résultant d’une période lors de laquelle l’entreprise concernée opérait sous un statut monopolistique devra se limiter à examiner si cette dernière a bénéficié ou bénéficie d’autres avantages de même nature — en l’occurrence, d’avantages liés à la législation du travail régissant l’OTE —, lesquels pourraient neutraliser le coût examiné.


11.3. De NCGZ belast een werkgroep met het onderzoeken van de mogelijkheid tot het instellen van gelijksoortige voordelen in het kader van het sociaal statuut.

11.3. La CNMM charge un groupe de travail d'examiner la possibilité d'instaurer des avantages comparables dans le cadre du statut social.


Dat wetsontwerp houdt in dat alle sommen en voordelen die door de vennootschap aan de bestuurders, zaakvoerders, vereffenaars en zij die gelijksoortige functies uitoefenen worden betaald of toegekend, belastbaar zijn als bezoldigingen van bedrijfsleiders, zelfs indien die sommen en voordelen andere werkzaamheden (bijvoorbeeld als arts) bezoldigen en dit ongeacht of die werkzaamheid al dan niet binnen het kader van een arbeidsovereenkomst wordt verricht.

Il résulte de ce projet de loi que toutes les sommes et avantages qui sont payés ou attribués par une société à des administrateurs, gérants, liquidateurs et à ceux qui exercent des fonctions analogues sont imposables comme rémunérations de dirigeants d'entreprise même si ces sommes et avantages rémunèrent d'autres tâches (par exemple comme médecin), et ce indépendamment du fait que cette tâche soit exercée ou non dans le cadre d'un contrat de travail.


Dat wetsontwerp houdt in dat alle sommen en voordelen die door de vennootschap aan de bestuurders, zaakvoerders, vereffenaars en zij die gelijksoortige functies uitoefenen worden betaald of toegekend, belastbaar zijn als bezoldigingen van bedrijfsleiders, zelfs indien die sommen en voordelen andere werkzaamheden als arts, advocaat, notaris, gerechtsdeurwaarder, enz. bezoldigen en dit ongeacht of die werkzaamheid al dan niet binnen het kader van een arbeidsovereenkomst wordt verricht.

Il résulte de ce projet de loi que toutes les sommes et avantages qui sont payés ou attribués par une société à des administrateurs, gérants, liquidateurs ou à ceux qui exercent des fonctions analogues sont imposables comme rémunérations de dirigeants d'entreprise, même si ces sommes ou avantages rémunèrent d'autres tâches, comme médecin, avocat, notaire, huissier de justice, etc., et ce indépendamment du fait que cette tâche soit exercée ou non dans le cadre d'un contrat de travail.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijksoortige voordelen' ->

Date index: 2021-05-01
w