Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accijns op benzol en gelijksoortige producten
Aftreden van een gekozen vertegenwoordiger
Angstdromen
Demissionair kabinet
Demissionair lid
Duur van het mandaat
Einde van de ambtstermijn
Gebrek aan scholing
Gelijksoortig
Homogeen
Lokaal mandaat
Mandaat
Nationaal mandaat
Neventerm
Parlementair mandaat
Representatief mandaat
Schoolplicht
Verplicht mandaat
Verplicht onderwijs
Verplicht schoolbezoek
Verplichting

Traduction de «gelijksoortige verplichting » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Omschrijving: Een nachtmerrie is een droomervaring geladen met angst of vrees en met een zeer gedetailleerde herinnering van de droominhoud. Deze droomervaring is erg levendig en heeft doorgaans als onderwerpen bedreiging van het leven, de veiligheid of het gevoel van eigenwaarde. Dikwijls treedt er in de nachtmerries herhaling op van dezelfde of gelijksoortige angstaanjagende onderwerpen. Tijdens een karakteristieke episode bestaat er enige autonome prikkeling, maar er is geen noemenswaardig stemgebruik of motorische onrust. Bij ontw ...[+++]

Définition: Expérience de rêve chargée d'anxiété ou de peur s'accompagnant d'un souvenir très détaillé du contenu du rêve. Cette expérience de rêve est très intense et comporte habituellement comme thèmes des menaces pour l'existence, la sécurité et l'estime de soi. Assez souvent, les cauchemars ont tendance à se répéter avec des thèmes identiques ou similaires. Les épisodes typiques comportent un certain degré de décharge neuro-végétative, mais pas d'activité verbale ou motrice notable. Au réveil, le sujet devient rapidement alerte et bien orienté. | Rêves d'angoisse






een regeling welke een gelijksoortige productie bij de mededinging nadelig beinvloedt

une réglementation affectant dans la concurrence une production similaire


produkten...die aan elkaar gelijk zijn of die een gelijksoortig gebruik hebben

produits identiques ou à utilisation semblable


accijns op benzol en gelijksoortige producten

accise sur le benzol et les produits analogues


schoolplicht [ gebrek aan scholing | verplicht onderwijs | verplicht schoolbezoek ]

enseignement obligatoire [ obligation scolaire | scolarité obligatoire ]


regeling voor verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen

régime d'assurance obligatoire soins de santé et indemnités




mandaat [ aftreden van een gekozen vertegenwoordiger | demissionair kabinet | demissionair lid | duur van het mandaat | einde van de ambtstermijn | lokaal mandaat | nationaal mandaat | parlementair mandaat | representatief mandaat | verplicht mandaat ]

mandat électif [ cabinet démissionnaire | démission d'un élu | député démissionnaire | durée du mandat | fin du mandat électif | mandat local | mandat national | mandat obligatoire | mandat parlementaire | mandat représentatif | membre démissionnaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Of men de zaak nu bekijkt vanuit de gezichtshoek van een positieve verplichting, ten laste van de Staat, om redelijke en adequate maatregelen aan te nemen om de rechten te beschermen die de verzoekers aanvoeren krachtens lid 1 van artikel 8, of vanuit de gezichtshoek van een inmenging van enig openbaar gezag, die dient te worden verantwoord vanuit de gezichtshoek van lid 2, de toepasselijke beginselen zijn nogal gelijksoortig.

Que l'on aborde l'affaire sous l'angle d'une obligation positive, à la charge de l'Etat, d'adopter des mesures raisonnables et adéquates pour protéger les droits que les requérants invoquent en vertu du paragraphe 1 de l'article 8, ou sous celui d'une ingérence d'une autorité publique à justifier sous l'angle du paragraphe 2, les principes applicables sont assez voisins.


In het geval van leasing stelt dit artikel: "Wanneer de politiediensten overgaan tot leasing, tot huren of elke gelijksoortige formule tot het bekomen van voertuigen, moet er verplicht in het contract en/of lastenboek een specifieke clausule voorzien worden die verduidelijkt dat de firma die het of de voertuig(en) verhuurt zich er uitdrukkelijk toe verbindt om alle bijzondere politiekenmerken van het voertuig te verwijderen tijdens de opheffing van het contract en dit, voor elke verkoop aan derden of vernietiging van het voertuig.

Dans le cas du leasing cet article stipule: "En outre, lorsque les services de police recourent au leasing ou au renting ou toute formule similaire pour l'obtention de véhicules, il faut impérativement prévoir, dans le contrat et/ou le cahier des charges, une clause spécifique précisant que la firme qui loue le ou les véhicule(s) s'engage expressément à retirer tous les éléments spécifiques police du véhicule lors de la cessation du contrat et ce, avant toute vente à des tiers ou destruction dudit véhicule.


Door deze regels worden banken verplicht dezelfde kosten te berekenen voor elektronische betalingstransacties in euro’s tussen twee Europese landen als voor gelijksoortige elektronische betalingstransacties* in euro’s op nationaal niveau binnen hetzelfde EU-land.

Le présent règlement oblige les banques à prélever les mêmes frais aux opérations de paiement électronique transfrontalières en euros, entre deux pays européens, et aux opérations de paiement électronique correspondantes * en euros effectuées au niveau national, à l’intérieur du même pays européen.


De aanpassing van voornoemd artikel 12bis, in de zin van een algemene omschrijving die geldt voor alle verdragen die een verplichting omvatten identiek aan deze waar België Partij bij zou zijn, zou enerzijds tegemoet komen aan de noodzakelijke overeenstemming van het Belgisch recht met de tekst van dit Verdrag en anderzijds voorkomen dat het Belgisch moet worden aangepast telkens wanneer ons land Partij wordt bij een verdrag dat een gelijksoortige bepaling omvat.

Une adaptation de l'article 12bis précité, dans le sens d'une formulation d'application générale à toute convention contenant une obligation identique à laquelle la Belgique serait partie, d'une part, répondrait à la nécessaire mise en conformité du droit belge avec le texte de la présente Convention, et, d'autre part, éviterait de devoir adapter le droit belge chaque fois que notre pays devient partie à une convention contenant une disposition analogue.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Algemeen genomen kunnen houders van in een van de Partijen uitgereikte kwalificaties verplicht worden aan dezelfde voorwaarden te voldoen als die welke vereist worden van de houders van gelijksoortige kwalificaties van de betrokken Partij die dezelfde studies willen volgen.

En règle générale, les titulaires de qualifications délivrées dans l'une des Parties peuvent être contraints à remplir les mêmes conditions que celles exigées des titulaires de qualifications similaires de la Partie concernée qui désirent entreprendre les mêmes études.


Algemeen genomen kunnen houders van in een van de Partijen uitgereikte kwalificaties verplicht worden aan dezelfde voorwaarden te voldoen als die welke vereist worden van de houders van gelijksoortige kwalificaties van de betrokken Partij die dezelfde studies willen volgen.

En règle générale, les titulaires de qualifications délivrées dans l'une des Parties peuvent être contraints à remplir les mêmes conditions que celles exigées des titulaires de qualifications similaires de la Partie concernée qui désirent entreprendre les mêmes études.


Wij stellen concreet voor het verbod om een bepaalde activiteit uit te oefenen mogelijk te maken (dus niet verplicht) in geval van herhaling van een misdaad of van gelijksoortige misdrijven (bijvoorbeeld een drugmisdrijf na eerdere veroordeling wegens het opslaan of vervaardigen van verdovende middelen; of een oplichting na eerdere veroordeling wegens heling, misbruik van vertrouwen enz (Het gaat, grosso modo, om dezelfde categorie van misdrijven).

Nous proposons concrètement de rendre possible (et pas obligatoire, donc) l'interdiction d'exercer une activité déterminée en cas de récidive d'un crime ou d'infractions similaires (par exemple, une infraction ayant trait à la drogue après avoir été condamné précédemment pour recel ou fabrication de stupéfiants, ou une escroquerie après condamnation antérieure pour recel, abus de confiance, etc (Il s'agit grosso modo de la même catégorie d'infractions).


De aanpassing van voornoemd artikel 12bis, in de zin van een algemene omschrijving die geldt voor alle verdragen die een verplichting omvatten identiek aan deze waar België Partij bij zou zijn, zou enerzijds tegemoet komen aan de noodzakelijke overeenstemming van het Belgisch recht met de tekst van dit Verdrag en anderzijds voorkomen dat het Belgisch moet worden aangepast telkens wanneer ons land Partij wordt bij een verdrag dat een gelijksoortige bepaling omvat.

Une adaptation de l'article 12bis précité, dans le sens d'une formulation d'application générale à toute convention contenant une obligation identique à laquelle la Belgique serait partie, d'une part, répondrait à la nécessaire mise en conformité du droit belge avec le texte de la présente Convention, et, d'autre part, éviterait de devoir adapter le droit belge chaque fois que notre pays devient partie à une convention contenant une disposition analogue.


Tevens dient te worden vastgesteld dat bij verlies van een in bewaring gehouden instrument een bewaarder verplicht is een gelijksoortig financieel instrument of het overeenkomstige bedrag terug te geven, ook al heeft het verlies zich bij de subbewaarder voorgedaan.

Il y a également lieu de prévoir qu'en cas de perte d'un instrument en conservation, le dépositaire est tenu de restituer un instrument financier de même type ou d'un montant correspondant, même si la perte s'est produite au niveau d'un sous-conservateur.


Een etiket waarop veel te veel informatie wordt gegeven, draagt niet meer bij aan de voedselveiligheid. Het vormt echter een extra kostenpost voor ons MKB en zorgt voor concurrentievervalsing, bij gebrek aan een gelijksoortige verplichting voor de producten van derde landen.

Une étiquette surchargée ne constituerait plus un élément de sécurité alimentaire, mais à la fois un facteur de surcoût pour nos PME et une véritable distorsion de concurrence, en l'absence de contrainte équivalente pour les produits des pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijksoortige verplichting' ->

Date index: 2022-04-22
w