Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gelijkschakeling van de havens
Grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt
Grenswaarden wat betreft het zwaartepunt
Ieder wat hem betreft

Vertaling van "gelijkschakeling wat betreft " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Staatssecretaris voor Gezinsbeleid, toegevoegd aan de Minister van Werk, en wat de aspecten inzake personen- en familierecht betreft, toegevoegd aan de Minister van Justitie

Secrétaire d'Etat à la Politique des familles, adjoint au Ministre de l'Emploi, et en ce qui concerne les aspects du droit des personnes et de la famille, adjoint au Ministre de la Justice




grenswaarden wat betreft het zwaartepunt

limites de centrage


grenswaarden wat betreft de massa en het zwaartepunt

limites de masse et centrage
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Dit bracht meteen de noodzaak teweeg om ook op het vlak van de federale wet te voorzien in een gelijkschakeling wat betreft de diplomavereisten voor de toegang tot verschillende juridische beroepen.

Il est cependant nécessaire de prévoir également une assimilation au niveau de la loi fédérale en ce qui concerne l'accès à une série de professions juridiques.


Dit bracht meteen de noodzaak teweeg om ook op het vlak van de federale wet te voorzien in een gelijkschakeling wat betreft de diplomavereisten voor de toegang tot verschillende juridische beroepen.

Il est cependant nécessaire de prévoir également une assimilation au niveau de la loi fédérale en ce qui concerne l'accès à une série de professions juridiques.


Zij wijst er verder nog op dat bij de bespreking van het Asbestfonds, opgenomen in de programmawet van december 2006, de ministers Demotte en Vanvelthoven zich in de Kamer hebben geëngageerd om de gelijkschakeling door te voeren wat betreft het Asbestfonds.

Elle souligne par ailleurs que lors de la discussion sur le Fonds Amiante dans le cadre de la loi-programme de décembre 2006, les ministres Demotte et Vanvelthoven s'étaient engagés, à la Chambre, à poursuivre l'assimilation au niveau du Fonds Amiante.


Wat betreft het Fonds voor de welvaart vraagt ze zich af of de overschotten niet onmiddellijk kunnen worden gebruikt voor de gelijkschakeling van de kinderbijslag voor het eerste kind.

En ce qui concerne le Fonds pour le Bien-être, elle se demande si les excédents ne peuvent pas être utilisés tout de suite pour ajuster les allocations familiales octroyées pour le premier enfant.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Er bestaat bijgevolg geen reden meer om, wat betreft het gebruik van de talen in het onderwijs, de gelijkschakeling tussen de gemeenschappen niet door te voeren.

Par conséquent, il n'y a plus aucune raison de ne pas mettre les communautés sur un pied d'égalité en ce qui concerne l'emploi des langues dans l'enseignement.


Wetsvoorstel tot wijziging van de regelgeving wat de gelijkschakeling van het adoptieverlof met het moederschapsverlof betreft

Proposition de loi modifiant la réglementation en ce qui concerne l'assimilation du congé d'adoption au congé de maternité


Anders dan rekwirantes trachten te betogen, is verordening nr. 1/2003 er niet op gericht een gelijkschakeling van interne advocaten met externe advocaten op te leggen voor wat betreft de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie met hun cliënten, maar strekt zij er enkel toe de inspectiebevoegdheden van de Commissie uit te breiden, onder meer met betrekking tot documenten ten aanzien waarvan dergelijke maatregelen kunnen worden genomen.

Ainsi, le règlement n° 1/2003, contrairement à ce que cherchent à faire entendre les parties requérantes, ne vise pas à imposer une assimilation des avocats internes aux avocats externes en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications avec leurs clients, mais vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui concerne les documents susceptibles de faire l’objet de telles mesures.


Verordening nr. 1/2003 heeft weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels rond het mededingingsrecht van de Unie ingevoerd, doch het staat ook vast dat deze regels geen enkele aanwijzing bevatten dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking voor wat betreft de bescherming van de vertrouwelijkheid van de communicatie, daar dit begins ...[+++]

Il y a lieu d’observer que, s’il est vrai que le règlement n° 1/2003 a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, il est également constant que lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement.


Bovendien heeft verordening nr. 1/2003, betreffende de uitvoering van de mededingingsregels van de artikelen 81 en 82 van het Verdrag, weliswaar een groot aantal wijzigingen in de procedureregels in het mededingingsrecht van de Unie doorgevoerd, doch deze regels bevatten geen enkele aanwijzing dat zij dwingen tot een gelijkschakeling van advocaten die hun praktijk onafhankelijk uitoefenen en advocaten in dienstbetrekking wat de bescherming van de vertrouwelijkheid van de correspondentie betreft, daar dit beginsel geen voorwerp is van ...[+++]

En outre, si le règlement nº 1/2003, relatif à la mise en oeuvre des règles de concurrence prévues aux articles 81 et 82 du traité, a apporté un grand nombre de modifications aux règles de procédure relatives au droit de la concurrence de l’Union, lesdites règles ne contiennent aucun indice susceptible d’établir qu’elles imposent une assimilation des avocats exerçant à titre indépendant et des avocats salariés en ce qui concerne la protection de la confidentialité des communications, ce principe ne faisant aucunement l’objet dudit règlement, qui vise à renforcer l’étendue des pouvoirs d’inspection de la Commission, notamment en ce qui co ...[+++]


Athanasios Pafilis Betreft: Gelijkschakeling van beulen en slachtoffers van de Tweede Wereldoorlog in Oekraïne

Athanasios Pafilis Objet: Assimilation des bourreaux et victimes de la Seconde guerre mondiale en Ukraine




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkschakeling wat betreft' ->

Date index: 2021-10-13
w