Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholwet
De toepassing van wetten garanderen
De toepassing van wetten verzekeren
Gelijkschakeling
Gelijkschakeling van de havens
Harmonisatie van wetten
Inspectie der sociale wetten
Wetgeving inzake delfstoffen
Wetgeving inzake mineralen
Wetgeving rond alcohol
Wetten in hun geheel
Wetten inzake delfstoffen
Wetten inzake mineralen
Wetten over het serveren van alcohol
Wetten over het serveren van alcoholische dranken
Zorgen voor de toepassing van wetten

Vertaling van "gelijkschakeling van wetten " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de toepassing van wetten garanderen | de toepassing van wetten verzekeren | zorgen voor de toepassing van wetten

garantir l'application d'une loi


harmonisatie van wetten | harmonisatie van wetten/wetgeving

harmonisation des lois


wetgeving inzake delfstoffen | wetten inzake delfstoffen | wetgeving inzake mineralen | wetten inzake mineralen

droit minier


wetgeving rond alcohol | wetten over het serveren van alcohol | alcoholwet | wetten over het serveren van alcoholische dranken

lois régissant le service de boissons alcoolisées | lois réglementant le service de boissons alcoolisées | réglementations relatives aux boissons alcoolisées








Inspectie der sociale wetten

Inspection des lois sociales


afval van mechanische oppervlaktebehandeling (stralen, slijpen, wetten, schuren, polijsten)

déchets du traitement mécanique des surfaces (grenaillage, meulage, affûtage, polissage)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
16 DECEMBRE 2015. - Ministerieel besluit tot vaststelling van de formulieren voor de erkenningsaanvraag als beroeps- of interprofessionele organisatie in uitvoering van artikel 5, eerste lid, van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O'. s De minister van Middenstand, Zelfstandigen, K.M.O'. s, Landbouw en Maatschappelijke Integratie, Gelet op het koninklijk besluit van 12 november 2015 tot uitvoering van de wet van 24 april 2014 betreffende de organisatie van de vertegenwoordiging van de zelfstandigen en de K.M.O'. s, artikel 5, eerste lid; Gelet op de wetten van de Raad van Sta ...[+++]

16 DECEMBER 2015. - Arrêté ministériel établissant les formulaires pour la demande d'agréation comme organisation professionnelle ou interprofessionnelle en exécution de l'article 5, alinéa 1 , de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des P.M.E. Le Ministre des Classes moyennes, des Indépendants, des P.M.E., de l'Agriculture et de l'Intégration sociale, Vu l'arrêté royal du 12 novembre 2015 portant exécution de la loi du 24 avril 2014 relative à l'organisation de la représentation des indépendants et des P.M.E., l'article 5, alinéa 1 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnées l ...[+++]


Die gelijkschakeling werd immers doorbroken door de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij in artikel 71, § 3, a) en b), van voormelde gecoördineerde wetten op de Raad van State, het woord « dertien » telkens werd vervangen door het woord « elf ».

Cette conformité a en effet été rompue par la loi du 25 mai 1999 modifiant les lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'État, ainsi que le Code judiciaire, où dans l'article 71, § 3, a) et b), de la loi précitée sur le Conseil d'État, le mot « treize » avait chaque fois été remplacé par le mot « onze ».


Die gelijkschakeling werd immers doorbroken door de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij in artikel 71, § 3, a) en b), van voormelde gecoördineerde wetten op de Raad van State, het woord « dertien » telkens werd vervangen door het woord « elf ».

Cette conformité a en effet été rompue par la loi du 25 mai 1999 modifiant les lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'État, ainsi que le Code judiciaire, où dans l'article 71, § 3, a) et b), de la loi précitée sur le Conseil d'État, le mot « treize » avait chaque fois été remplacé par le mot « onze ».


Die gelijkschakeling werd immers doorbroken door de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wetten op de Raad van State, gecoördineerd op 12 januari 1973, van de wet van 5 april 1955 inzake de wedden van de ambtsdragers bij de Raad van State, alsook van het Gerechtelijk Wetboek, waarbij in artikel 71, § 3, a) en b), van voormelde gecoördineerde wetten op de Raad van State, het woord « dertien » telkens werd vervangen door het woord « elf ».

Cette conformité a en effet été rompue par la loi du 25 mai 1999 modifiant les lois sur le Conseil d'État, coordonnées le 12 janvier 1973, la loi du 5 avril 1955 relative aux traitements des titulaires d'une fonction au Conseil d'État, ainsi que le Code judiciaire, où dans l'article 71, § 3, a) et b), de la loi précitée sur le Conseil d'État, le mot « treize » avait chaque fois été remplacé par le mot « onze ».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Oorspronkelijk doel was gelijke behandeling van beide ontwerpen en dus gelijke inwerkingtreding : om een gelijkschakeling van beide wetten te voorzien en om aldus deze personen vanaf 1 januari 2001 de hoedanigheid van officier van gerechtelijke politie te verschaffen zodat er geen juridisch vacuüm zou kunnen ontstaan over daden gesteld vanaf die datum, werd dus ook in het huidige ontwerp een inwerkingtreding voorzien op 1 januari 2001.

Initialement, l'objectif était de traiter les deux projets simultanément et donc de donner une même date d'entrée en vigueur : afin de prévoir un alignement des deux lois et donc de conférer à ces personnes la qualité d'officier de police judiciaire à partir du 1 janvier 2001 de manière à éviter tout vide juridique concernant les actes posés à partir de cette date, il a donc été prévu dans le présent projet également une entrée en vigueur à la date du 1 janvier 2001.


Het artikel 9 van het ontwerp voorziet daarom een gelijkschakeling met het bewijs van taalkennis zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 8 maart 2001 tot vaststelling van de voorwaarden voor het uitreiken van de bewijzen omtrent de taalkennis voorgeschreven bij artikel 53 van de wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken samengevat op 18 juli 1966.

C'est la raison pour laquelle l'article 9 du projet prévoit une assimilation avec le certificat de connaissances linguistiques visé à l'arrêté royal du 8 mars 2001 fixant les conditions de délivrance des certificats de connaissances linguistiques prévus à l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966.


4. stelt vast dat op communautair niveau heel wat gerealiseerd is op het vlak van de consumentenbescherming, maar dat het totale op de interne markt van toepassing zijnde wettenarsenaal niet tot een volledige gelijkschakeling van wetten moet leiden, maar tot minimumnormen om het vertrouwen van de consument te genieten;

4. constate que sur le plan communautaire, des progrès non négligeables ont été accomplis en ce qui concerne la protection des consommateurs mais que, pour susciter la confiance du consommateur, l'arsenal législatif applicable au marché intérieur doit conduire non pas à une harmonisation juridique complète mais à des normes minimales;


4. stelt vast dat op communautair niveau heel wat gerealiseerd is op het vlak van de consumentenbescherming, maar dat het totale op de interne markt van toepassing zijnde wettenarsenaal niet tot een volledige gelijkschakeling van wetten moet leiden, maar tot minimumnormen om het vertrouwen van de consument te genieten;

4. constate que sur le plan communautaire, des progrès non négligeables ont été accomplis en ce qui concerne la protection des consommateurs mais que, pour susciter la confiance du consommateur, l'arsenal législatif applicable au marché intérieur doit conduire non pas à une harmonisation juridique complète mais à des normes minimales;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkschakeling van wetten' ->

Date index: 2022-09-21
w