Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Algemeen stelsel voor steunverlening
Automatische bepaling van afstand
Automatische bepaling van azimut
Automatische bepaling van elevatie
Begrotingsbeleid
Begrotingshervorming
Bepaling
Bepaling van de steun
Bepaling van het begrotingsbeleid
Criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel
Eenjarigheid van de begroting
Gelijklopende indicator
Gelijklopende indicator van de economische activiteit
Jaarlijkse opstelling van de begroting
Juridische aspecten
Stand-still-bepaling
Standstill-bepaling
Standstill-verplichting
Statutaire bepaling
Steunstelsel
Verzoek om steun
Wetgevende handeling
Wetgeving
Wettelijke bepaling

Traduction de «gelijklopende bepaling » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijklopende indicator | gelijklopende indicator van de economische activiteit

indicateur coïncident | indicateur concomitant | indicateur concurrent | indicateur simultané


automatische bepaling van afstand | automatische bepaling van azimut | automatische bepaling van elevatie

détermination automatique des coordonnées


standstill-bepaling | stand-still-bepaling | standstill-verplichting

clause de stand still | clause de suspension | interdiction de mise à exécution | obligation de standstill | obligation de suspension


criterium ter bepaling van het hoofdreisdoel

critère de détermination de la destination principale




Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit

Barème officiel belge des Invalidités




steunstelsel [ algemeen stelsel voor steunverlening | bepaling van de steun | verzoek om steun ]

régime d'aide [ demande d'aide | fixation de l'aide | régime général des aides ]


wetgeving [ juridische aspecten | wetgevende handeling | wettelijke bepaling ]

législation [ acte législatif | disposition législative ]


begrotingsbeleid [ begrotingshervorming | bepaling van het begrotingsbeleid | eenjarigheid van de begroting | jaarlijkse opstelling van de begroting ]

politique budgétaire [ annalité du budget | annualité du budget | orientation de politique budgétaire | réforme budgétaire ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Een gelijklopende bepaling vindt men in de statuten van het Internationaal Muntfonds.

On trouve une disposition du même ordre dans les statuts du Fonds monétaire international.


In tweede lezing wijst een lid erop dat artikel 29 (artikel 235bis ) duidelijk bepaalt dat de kamer van inbeschuldigingstelling de zaak in openbare terechtzitting behandelt op verzoek van een van de partijen (§ 4), maar dat men geen enkele daarmee gelijklopende bepaling vindt, noch in artikel 27 (artikel 135), noch in artikel 131, dat bij amendement werd ingevoegd (artikel 25bis nieuw).

En seconde lecture, un membre souligne que l'article 29 (article 235bis ) dispose clairement que la chambre des mises en accusation examine l'affaire en audience publique à la demande de l'une des parties (§ 4), mais qu'on ne trouve aucune disposition semblable ni à l'article 27 (article 135), ni à l'article 131 inséré par amendement (article 25bis nouveau).


Mevrouw de T' Serclaes vraagt zich af waarom het voorliggende ontwerp niet voorziet in een gelijklopende bepaling, in tegenstelling tot de bepalingen over de georganiseerde misdaad, inzonderheid de artikelen 324bis en 324ter van het Strafwetboek, die het feit van deel uit te maken van een criminele organisatie op zich als een misdrijf aanmerken.

Mme de T' Serclaes s'interroge sur le fait de savoir pourquoi, contrairement aux dispositions relatives à la criminalité organisée et plus particulièrement les articles 324bis et 324ter du Code pénal, où le fait d'être membre d'une organisation criminelle est considéré comme une infraction en soi, il n'existe pas de disposition équivalente dans le présent projet.


De heer Roelants du Vivier merkt voor het overige op dat het IBR in zijn advies voorstelt een gelijklopende bepaling op te nemen in een koninklijk besluit.

Du reste, M. Roelants du Vivier remarque que dans son avis, l'IRE propose d'intégrer une disposition assez similaire dans un arrêté royal.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ een in geld uitgedrukte vordering, vastgesteld bij een rechterlijke beslissing die uitvoerbaar werd verklaard op grond van de artikelen 203, 203bis, 205, 213, 223, 301, 303, 307, 307bis, 308, 336 of 364 van het Burgerlijk Wetboek of van de artikelen 1280 of 1306 van het Gerechtelijk Wetboek of van een gelijklopende bepaling naar buitenlands recht;

­ une créance exprimée en argent constatée par une décision judiciaire exécutoire sur base des articles 203, 203bis, 205, 213, 223, 301, 303, 307, 307bis, 308, 336 ou 364 du Code civil ou des articles 1280 ou 1306 du Code judiciaire ou d'une disposition similaire de droit étranger;


Verordening (EG) 889/2002 van 13 mei 2002 tot wijziging van verordening (EG) 2027/97 van de Raad op de aansprakelijkheid van luchtvaartmaatschappijen bij ongevallen, bevat een gelijklopende bepaling.

Une définition similaire figure dans le règlement (CE) n° 889/2002 du 19 mai 2002 modifiant le règlement (CE)n°2077/97 du Conseil relatif à la responsabilité des transporteurs aériens en cas d'accident.


De bepaling is gelijklopend met de rechtsregeling in het luchtverkeer, te weten verordening 889/2002 (EG) tot wijziging van verordening 2027/97 (EG).

Cette disposition s'inscrit dans le droit fil de la législation applicable aux transports aériens, à savoir le règlement 889/2002 (CE) modifiant le règlement 2027/97 (CE).


De bepaling is gelijklopend met de rechtsregeling in het luchtverkeer, te weten verordening (EG) nr. 889/2002 tot wijziging van verordening (EG) nr. 2027/97.

Cette disposition s'inscrit dans la lignée de la législation applicable dans le domaine des transports aériens, à savoir le règlement 889/2002 (CE) modifiant le règlement 2027/97 (CE).


Overwegende dat krachtens de hiërarchie van de normen, de artikelen 96 en 97 van het koninklijk besluit van 2 oktober 1937 houdende het statuut van het Rijkspersoneel een wettelijke bepaling niet mogen vervolledigen, wijzigen, noch interpreteren als het voorwerp daarvan gelijklopend is en dat ze daarom moeten worden opgeheven;

Considérant qu'en vertu de la hiérarchie des normes, les articles 96 et 97 de l'arrêté royal du 2 octobre 1937 portant le statut des agents de l'Etat ne peuvent ni compléter, ni modifier, ni interpréter une disposition légale dont l'objet est identique et qu'ils doivent dès lors être abrogés;


Begeleidende maatregelen Overwegende dat artikel 46, §1, lid 2, 3° van het CWATUP voorziet dat de opneming van een nieuwe bedrijfsruimte gepaard gaat met de herbestemming van SAED (afgedankte bedrijfsruimtes), of de invoering van andere maatregelen om het milieu te beschermen, of een combinatie van deze twee begeleidende vormen; Overwegende dat de begeleidende maatregelen, enerzijds moeten geënt zijn op de intrinsieke milieukwaliteit van de perimeter die voor bebouwing bestemd is, en anderzijds, op de objectieve inbreng van deze begeleidende maatregelen; Overwegende dat het herstel van afgedankte bedrijfsruimtes een groot deel blijft innemen van deze milieugerichte begeleidende maatregelen; Overwegende dat de Regering, in het kader van ...[+++]

Mesures d'accompagnement Considérant que l'article 46, §1, al. 2, 3° du CWATUP prévoit que l'inscription d'une nouvelle zone d'activité économique implique soit la réaffectation de sites d'activités économiques désaffectés, soit l'adoption d'autres mesures favorables à la protection de l'environnement, soit une combinaison de ces deux modes d'accompagnement; Considérant que les mesures d'accompagnement doivent être fonction, d'une part, de la qualité environnementale intrinsèque du périmètre affecté à l'urbanisation et, d'autre part, de l'apport objectif de ces mesures d'accompagnement; Considérant que la réhabilitation de sites d'activité économique désaffectés reste une partie importante de ces mesures d'accompagnement environnementales ...[+++]


w