Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Derogatie hebben
Een derogatie hebben
Empathie hebben voor het productieteam
Gelijklopende indicator
Gelijklopende indicator van de economische activiteit
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren
Kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt
Neventerm
Uitwerking hebben

Traduction de «gelijklopend en hebben » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gelijklopende indicator | gelijklopende indicator van de economische activiteit

indicateur coïncident | indicateur concomitant | indicateur concurrent | indicateur simultané


Omschrijving: Een vorm van ticstoornis waarin er multipele motorische tics en één of meer vocale tics (hebben) bestaan, hoewel niet noodzakelijkerwijs tegelijkertijd. De stoornis verergert doorgaans tijdens de adolescentie en neigt te blijven bestaan tot op volwassen leeftijd. De vocale tics zijn dikwijls multipel met explosieve en herhaalde vocalisatie, keelschrapen, grommen en er kunnen obscene woorden of uitdrukkingen worden gebruikt. Soms gaat dit samen met gebaren (echopraxie) die eveneens een obsceen karakter kunnen hebben (copr ...[+++]

Définition: Trouble, caractérisé à un moment quelconque au cours de la maladie, mais pas nécessairement de façon simultanée, par des tics moteurs multiples et par un ou plusieurs tics vocaux. Le trouble s'aggrave habituellement durant l'adolescence et persiste souvent à l'âge adulte. Les tics vocaux sont souvent multiples, avec des vocalisations, des râclements de gorge, et des grognements explosifs et répétés et parfois une émission de mots ou de phrases obscènes, associés, dans certains cas, à une échopraxie gestuelle pouvant également être obscène (copropraxie).


kinderen ondersteunen die een trauma hebben beleefd | kinderen ondersteunen die een trauma hebben ervaren | kinderen ondersteunen die een trauma hebben meegemaakt

aider les enfants ayant vécu un traumatisme


Gedragscode voor ondernemingen die vestigingen, filialen of vertegenwoordigingen in Zuid-Afrika hebben | Gedragscode voor ondernemingen met dochtermaatschappijen, filialen of vertegenwoordigers in Zuid-Afrika | Gedragscode voor ondernemingen uit de Europese Gemeenschap die dochterondernemingen, bijkantoren of vertegenwoordigingen hebben in Zuid-Afrika

Code de conduite pour les entreprises ayant des filiales, des succursales ou des représentations en Afrique du Sud | Code de conduite pour les entreprises de la Communauté européenne ayant des filiales, succursales ou représentations en Afrique du Sud


oog hebben voor detail bij de vervaardiging van juwelen | oog hebben voor detail bij de vervaardiging van sieraden

veiller aux détails dans la création de bijoux


derogatie hebben | een derogatie hebben

faire l'objet d'une dérogation




Omschrijving: Deze categorie omvat een verscheidenheid aan stoornissen waarvan lang bestaande wanen het enige of het meest opvallende, klinische kenmerk zijn en die niet zijn geclassificeerd als organisch, schizofreen of affectief. Waanstoornissen die minder dan enige maanden hebben voortgeduurd dienen, althans voorlopig, geklasseerd te worden onder F23.-.

Définition: Comprend des troubles divers, caractérisés uniquement, ou essentiellement, par la présence d'idées délirantes persistantes et ne pouvant être classés parmi les troubles organiques, schizophréniques ou affectifs. Quand la durée d'un trouble délirant est inférieure à quelques mois, il doit être classé, au moins temporairement, en F23.-.


Omschrijving: Een acute psychotische stoornis waarin hallucinaties, wanen of stoornissen van de waarneming duidelijk merkbaar zijn, maar opvallend wisselend en veranderend van dag tot dag of zelfs van uur tot uur. Emotionele onrust met intense voorbijgaande gevoelens van geluk of extase; angst en prikkelbaarheid zijn eveneens dikwijls aanwezig. De veelvormigheid en instabiliteit zijn typerend voor het algemene klinische beeld en de psychotische kenmerken rechtvaardigen een diagnose van schizofrenie (F20.-) niet. Deze stoornissen hebben dikwijls een abrupt begin, ontwikkelen zich vaak snel in enkele dagen en vertonen dikwijls een snelle ...[+++]

Définition: Trouble psychotique aigu, comportant des hallucinations, des idées délirantes ou des perturbations des perceptions manifestes, mais très variables, changeant de jour en jour, voire d'heure en heure. Il existe souvent un bouleversement émotionnel s'accompagnant de sentiments intenses et transitoires de bonheur ou d'extase, d'anxiété ou d'irritabilité. Le polymorphisme et l'instabilité sont caractéristiques du tableau clinique. Les caractéristiques psychotiques ne répondent pas aux critères de la schizophrénie (F20.-). Ces troubles ont souvent un début brutal, se développent rapidement en l'espace de quelques jours et disparais ...[+++]


empathie hebben voor het productieteam

faire preuve d'empathie vis-à-vis de l'équipe de production
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De adviezen betreffende de noodzaak om over een aalmoezenier van islamitische eredienst te beschikken en de criteria waaraan hij zou moeten voldoen waren gelijklopend en hebben tot een consensus geleid.

La nécessité de disposer d'un aumônier de culte islamique et les critères auxquels celui-ci devrait répondre découlent d'avis concordants qui ont mené à un consensus.


Gelijklopend hiermee hebben de bevoegde Britse en Belgische administraties, meer bepaald het DTI (Department of Trade and Industry) voor Groot-Brittannië en het Ministerie van Economische Zaken voor België de nodige besprekingen opgestart om een bilateraal verdrag uit te werken waarin een regeling werd voorzien betreffende het tracé, de doorgang op het continentaal plat, de diverse vergunningen, de milieu- en veiligheidsaspecten en de fiscale implicaties.

Parallèlement, les administrations britanniques et belges compétentes, plus particulièrement le DTI (Department of Trade and Industry) pour la Grande-Bretagne et le Ministère des Affaires économiques pour la Belgique, entamaient les pourparlers nécessaires en vue de mettre au point un traité bilatéral destiné à régler les questions relatives au tracé, à son passage sur le plateau continental, aux différentes autorisations, aux contraintes environnementales et de sécurité et aux implications fiscales.


Zelfs in het geval van deze laatste hypothese rijst dan de vraag of de beschuldigde niet benadeeld is ten overstaan van de burgerlijke partij en het openbaar ministerie, gezien deze laatste twee dikwijls gelijklopende belangen hebben en dus samen dubbel zoveel gezworenen zouden kunnen wraken als de beschuldigde.

Même dans cette dernière hypothèse se pose alors la question de savoir si l'accusé n'est pas préjudicié par rapport à la partie civile et au ministère public, puisque ces deux derniers ont souvent des intérêts communs et devraient donc pouvoir ensemble récuser deux fois plus de jurés que l'accusé.


Het probleem van het vergoeden van de operatoren behoort tot de bevoegdheid van twee ministers (Justitie en Economische Zaken), die niet altijd gelijklopende belangen hebben.

Le problème de l'indemnisation des opérateurs relève de la compétence de deux ministres (Justice et Affaires économiques), qui ne poursuivent pas toujours les mêmes intérêts.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De overgedragen personeelsleden die een gelijklopende federale schaal genieten, behouden er het genot van zolang de schaal die verbonden is met hun federale graad of een gemeenschapsschaal waarop ze recht hebben krachtens hun gemeenschapsgraad, niet hoger is.

Les agents transférés qui bénéficient d'une échelle parallèle fédérale en conservent le bénéfice aussi longtemps que l'échelle attachée à leur grade fédéral ou une échelle communautaire à laquelle ils ont droit en vertu de leur grade communautaire n'est pas supérieure.


3. a) en b) De Europese landen hebben regelgevingen die doorgaans erg gelijklopend zijn voor wat betreft het gebruik van wensballonnen.

3. a) et b) Les pays européens ont des règlementations généralement similaires concernant l'usage des lanternes chinoises.


De huisartsen in opleiding zullen gelijklopend een statuut kunnen hebben als zelfstandige in bijberoep, in het bijzonder voor de wachtdiensten die meer bedragen dan de 120 uren die minimaal wettelijk zijn.

Parallèlement, les généralistes en formation pourront avoir un statut d’indépendant complémentaire en particulier pour les gardes dépassant les 120 heures minimales légales.


Gelijklopend zal het Federaal Kenniscentrum belast worden met het realiseren van een studie over de budgettaire weerslag die het overzetten zou hebben in België van een systeem dat vergelijkbaar is met het Franse.

Parallèlement, le Centre fédéral d’expertise va être chargé de réaliser une étude de l’incidence budgétaire qu’aurait la transposition en Belgique d’un système comparable au système français.


– (EN) Mevrouw de Voorzitter, ik ontwaar hier een zeer belangrijk element, namelijk dat wij, de Commissie en het Parlement, een gelijklopende benadering hebben van de herziening van ons nabuurschapsbeleid.

– (EN) Madame la Présidente, j’apprécie un élément très important, à savoir que nous, la Commission et le Parlement, abordons en parallèle la révision de notre politique de voisinage.


- een onderneming is waarvan de statutaire zetel gevestigd is in een derde land, waarvoor een vergunning nodig zou zijn geweest overeenkomstig artikel 5, lid van Richtlijn 85/611/EG of met betrekking tot vermogensbeheer als opgenomen in punt 4 van deel A van bijlage I bij Richtlijn 2004/39/EG, als zij haar statutaire zetel – of, uitsluitend in het geval van een beleggingsonderneming, haar hoofdkantoor – binnen de Gemeenschap zou hebben en die deelnemingen beheert per cliënt onder voorwaarden die gelijklopend zijn met degene die zijn o ...[+++]

– est une entreprise dont le siège statutaire est situé dans un pays tiers qui aurait exigé un agrément conformément à l'article 5, paragraphe 1, de la directive 85/611/CEE ou pour la gestion de portefeuille au sens de l'annexe I, section A, point 4, de la directive 2004/39/CE si elle avait son siège statutaire - ou, uniquement dans le cas d'une société d'investissement, son administration centrale - à l'intérieur de la Communauté et qui gère des participations client par client dans des conditions équivalentes à celles qui sont énoncées dans la directive 85/611/CEE; et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijklopend en hebben' ->

Date index: 2022-01-22
w