Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm's-lengthbeginsel
Gelijkheidsbeginsel
NOCH-bewerkingsteken
NOCH-operator
Neventerm
Niet-of-bewerking
Noch-bewerking
Noch-noch-functie
Pierce-functie
Principe van wederzijdse onafhankelijkheid
Traumatische neurose
Zakelijkheidsbeginsel

Traduction de «gelijkheidsbeginsel noch » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
niet-of-bewerking | noch-bewerking | noch-noch-functie | Pierce-functie

fonction de Pierce | opération NI | opération NON-OU




arm's-lengthbeginsel | gelijkheidsbeginsel | principe van wederzijdse onafhankelijkheid | zakelijkheidsbeginsel

principe de pleine concurrence


NOCH-bewerkingsteken | NOCH-operator

fonction de Pierce | opérateur NON-OU


Omschrijving: Deze categorie verschilt van andere in zoverre dat zij stoornissen omvat die niet alleen kunnen worden geïdentificeerd op grond van symptomen en verloop, maar ook van het bestaan van twee oorzakelijke factoren: een buitengewoon ingrijpende levensgebeurtenis die een acute stressreactie geeft of een belangrijke verandering in het leven leidend tot aanhoudend onaangename omstandigheden die resulteren in een aanpassingsstoornis. Hoewel minder ernstige psychosociale stress ('life events') het begin kan verhaasten of kan bijdragen aan het voorkomen van een zeer ruime reeks stoornissen die elders in dit hoofdstuk zijn geclassificeerd, is het etiologisch belang ervan niet altijd duidelijk en blijkt dit in alle gevallen afhankelijk te ...[+++]

Définition: Cette catégorie est différente des autres dans la mesure où sa Définition: ne repose pas exclusivement sur les symptomes et l'évolution, mais également sur l'un ou l'autre des deux facteurs étiologiques suivants: un événement particulièrement stressant entraînant une réaction aiguë à un facteur de stress, ou un changement particulièrement marquant dans la vie du sujet, comportant des conséquences désagréables et durables et aboutissant à un trouble de l'adaptation. Des facteurs de stress psychosociaux relativement peu sévères parmi les événements de la vie ( life events ) peuvent précipiter la survenue ou influencer le tablea ...[+++]


Omschrijving: Ontstaat als een verlate of verlengde reactie op een stressveroorzakende gebeurtenis of situatie (van korte of lange duur) van een buitengewoon bedreigende of catastrofale aard, die bij vrijwel iedereen grote angst zou veroorzaken. Predisponerende factoren, zoals persoonlijkheidstrekken (b.v. compulsieve, asthene) of een voorgeschiedenis van neurotische ziekte, kunnen de drempel voor de ontwikkeling van het syndroom verlagen of zijn verloop verergeren, maar zijn noodzakelijk noch voldoende om het optreden ervan te verklaren. Typische kenmerken zijn onder meer episoden van herhaald herleven van het trauma in zich opdringende ...[+++]

Définition: Ce trouble constitue une réponse différée ou prolongée à une situation ou à un événement stressant (de courte ou de longue durée), exceptionnellement menaçant ou catastrophique et qui provoquerait des symptômes évidents de détresse chez la plupart des individus. Des facteurs prédisposants, tels que certains traits de personnalité (par exemple compulsive, asthénique) ou des antécédents de type névrotique, peuvent favoriser la survenue du syndrome ou aggraver son évolution; ces facteurs ne sont pas toutefois nécessaires ou suffisants pour expliquer la survenue du syndrome. Les symptômes typiques comprennent la reviviscence rép ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Zo stelt de Raad van State dat het bestaande recht, dat adoptie voorbehoudt voor heterokoppels, op zich niet in tegenspraak is met het gelijkheidsbeginsel noch met het non-discriminatiebeginsel.

Ainsi, il précise que le droit actuel, en ce qu'il réserve l'adoption aux couples hétérosexuels, ne contredit pas en soi le principe d'égalité et de non-discrimination.


De Raad van State heeft in zijn advies met betrekking tot artikel 4, § 2, van het ontwerp van bijzondere wet bevestigd dat noch artikel 142 van de Grondwet, noch het gelijkheidsbeginsel eraan in de weg staan dat alle akten waarbij instemming wordt verleend met verdragen, worden uitgesloten van de prejudiciële vraagstelling.

Le Conseil d'État, dans son avis relatif à l'article 4, § 2, du projet de loi spéciale, a confirmé que ni l'article 142 de la Constitution, ni le principe d'égalité ne font obstacle à ce que tous les actes portant assentiment à des traités soit exclus de la procédure préjudicielle.


16. Noch artikel 14 van het Verdrag (verbod op discriminatie), noch artikel 1 van het Protocol nr. 12 maken uitdrukkelijk melding van het gelijkheidsbeginsel.

16. Ni l'article 14 de la Convention (qui reprend l'interdiction de la discrimination), ni l'article 1 du Protocole nº 12 ne mentionnent explicitement le principe d'égalité.


Artikel 5 van het koninklijk besluit van 13 augustus 1990 is noch onwettig, noch strijdig met het gelijkheidsbeginsel.

L'article 5 de l'arrêté royal du 13 août 1990 n'est ni illégal, ni en contradiction avec le principe d'égalité.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16. Noch artikel 14 van het Verdrag (verbod op discriminatie), noch artikel 1 van het Protocol nr. 12 maken uitdrukkelijk melding van het gelijkheidsbeginsel.

16. Ni l'article 14 de la Convention (qui reprend l'interdiction de la discrimination), ni l'article 1 du Protocole nº 12 ne mentionnent explicitement le principe d'égalité.


Deze retroactiviteit, die in hoofdzaak regels betreft die voordelen toekennen, schaadt geenszins het gelijkheidsbeginsel, noch verworven rechten en draagt bij tot de goede werking van de diensten van het Instituut.

Cette rétroactivité, qui concerne essentiellement des règles accordant des avantages, ne porte aucunement atteinte au principe d'égalité ni aux droits acquis et contribue au bon fonctionnement des services de l'Institut.


In ondergeschikte orde merkt het G.H.A. op dat artikel 2 van het bestreden decreet geen schending inhoudt van het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel, noch van de overige door de verzoekende partijen aangehaalde grondwetsbepalingen.

En ordre subsidiaire, le G.H.A. observe que l'article 2 du décret attaqué ne viole pas le principe constitutionnel d'égalité ni les autres dispositions constitutionnelles invoquées par les parties requérantes.


Nu noch de bewoordingen van de vraag, noch de motieven van de verwijzingsbeslissing, preciseren welke bepalingen van de A.W.D.A. ter toetsing worden voorgelegd - een loutere opsomming van hoofdstukken van die wet volstaat geenszins - en evenmin op voldoende duidelijke wijze aangeven hoe die bepalingen het gelijkheidsbeginsel zouden kunnen schenden, kan het Hof niet onderzoeken of de artikelen 10 en 11 van de Grondwet zijn geschonden.

Etant donné que ni les termes de la question ni les motifs de la décision de renvoi ne précisent les dispositions de la L.G.D.A. qui sont soumises au contrôle de la Cour - une simple énumération de chapitres de cette loi ne suffit nullement - et qu'ils n'indiquent pas davantage, avec toute la clarté voulue, comment ces dispositions pourraient violer le principe d'égalité, la Cour ne peut examiner si les articles 10 et 11 de la Constitution sont violés.


« dat de eiseres aanvoert dat het gelijkheidsbeginsel is geschonden omdat de Koning, als wetgever, krachtens artikel 78 Grondwet/oud, ter vermijding van een zogenaamde belastingontwijking (namelijk het tweemaal kunnen genieten van de aftrek van de investeringsreserve in hetzelfde aanslagjaar in plaats van éénmaal), een middel aanwendde (artikel 2 § 4 K.B. 149) dat niet adequaat is en niet in verhouding is tot het gestelde doel, nu het gevolg daarvan is dat de belastingplichtige die zijn afsluitingsdatum van zijn boekjaar heeft vervroegd, noch de investeringsrese ...[+++]

« que l'appelante fait valoir que le principe d'égalité est violé du fait que le Roi, en tant que législateur, en vertu de l'article 78 de la Constitution/ancien, a employé, pour éviter une ' évasion fiscale ' (à savoir, pouvoir bénéficier deux fois au lieu d'une de la déduction de la réserve d'investissement au titre du même exercice d'imposition), un moyen (l'article 2, § 4, de l'arrêté royal n° 149) qui n'est pas adéquat et qui est disproportionné au but poursuivi, puisqu'il en résulte que le contribuable qui a anticipé la date de clôture de son exercice comptable ne peut ni déduire la réserve d'investissement ni imputer la déduction ...[+++]


Die autonomie houdt in dat noch de gemeenschappen, noch de gewesten, noch de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen, noch hun personeelsleden zouden kunnen beweren dat het gelijkheidsbeginsel geschonden is enkel door het feit dat het personeelsstatuut er verschillend zou kunnen zijn van datgene dat van toepassing is op het personeel van de Staat, van een andere gemeenschap of een ander gewest of van de publiekrechtelijke rechtspersonen die ervan afhangen.

Cette autonomie implique que ni les communautés, ni les régions, ni les personnes morales de droit public qui en dépendent, ni les membres de leur personnel ne puissent alléguer une violation du principe d'égalité par cela seul que le statut du personnel puisse y être différent de celui qui s'applique au personnel de l'Etat, d'une autre communauté ou d'une autre région ou des personnes morales de droit public qui en dépendent.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheidsbeginsel noch' ->

Date index: 2022-11-03
w