Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arm's-lengthbeginsel
Gelijkheidsbeginsel
Geschonden boekwerk
Nagemaakte of geschonden munt
Principe van wederzijdse onafhankelijkheid
Zakelijkheidsbeginsel

Traduction de «gelijkheidsbeginsel geschonden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


arm's-lengthbeginsel | gelijkheidsbeginsel | principe van wederzijdse onafhankelijkheid | zakelijkheidsbeginsel

principe de pleine concurrence


nagemaakte of geschonden munt

monnaie contrefaite ou altérée


TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dat houdt in dat, indien erdoor een onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende beroepsorganisaties van kinesitherapeuten, hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording moet bestaan, welke verantwoording moet worden beoordeeld met betrekking tot het doel en de gevolgen van de ter beoordeling staande voorwaarden, in die zin dat het gelijkheidsbeginsel geschonden kan worden geacht wanneer zou vaststaan dat de aangewende middelen niet redelijkerwijze evenredig zijn met het beoogde doel.

Il s'ensuit que s'il en résulte une différenciation entre les diverses organisations professionnelles des kinésithérapeutes, celle-ci doit reposer sur une justification objective et raisonnable, qui doit s'apprécier par rapport au but et aux effets des conditions considérées, et qu'en outre le principe d'égalité pourrait être tenu pour violé s'il était établi qu'il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé.


Dat houdt in dat, indien erdoor een onderscheid wordt gemaakt tussen de verschillende beroepsorganisaties van kinesitherapeuten, hiervoor een objectieve en redelijke verantwoording moet bestaan, welke verantwoording moet worden beoordeeld met betrekking tot het doel en de gevolgen van de ter beoordeling staande voorwaarden, en dat bovendien het gelijkheidsbeginsel geschonden kan worden geacht wanneer zou vaststaan dat de aangewende middelen niet redelijkerwijze evenredig zijn met het beoogde doel.

Il s'ensuit que, s'il en résulte une différenciation entre les diverses organisations professionnelles de kinésithérapeutes, celle-ci doit reposer sur une justification objective et raisonnable, qui doit s'apprécier par rapport au but et aux effets des conditions considérées, et qu'en outre, le principe d'égalité pourrait être tenu pour violé s'il était établi qu'il n'existe pas de rapport raisonnable de proportionnalité entre les moyens employés et le but visé.


Doordat dit artikel bedoeld is om tussen te komen in het normale verloop van de bij de Raad van State aanhangig gemaakte gedingen door ze aan de bevoegdheid van de Raad van State te onttrekken, wordt het gelijkheidsbeginsel geschonden.

En tant qu'il doit permettre d'intervenir dans le déroulement normal des litiges soumis au Conseil d'État en les soustrayant à la compétence du Conseil d'État, cet article viole le principe d'égalité.


Dit hoeft niet noodzakelijk te betekenen dat het grondwettelijk gelijkheidsbeginsel geschonden wordt, doordat afbreuk gedaan wordt aan de jurisdictionele waarborgen die aan alle burgers worden geboden.

Cela ne doit pas nécessairement signifier que le principe constitutionnel d'égalité serait violé en ce qu'il serait porté atteinte aux garanties juridictionnelles offertes à tous les citoyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
« het gelijkheidsbeginsel (geschonden) zou .zijn, mocht voor een categorie van Belgische burgers de toegang tot de teksten van de federale wet- en regelgeving moeilijker worden gemaakt doordat zij niet in de mogelijkheid verkeren van die teksten in hun taal kennis te nemen ».

« .le principe d'égalité serait méconnu si pour une catégorie de citoyens belges l'accès aux textes fédéraux législatifs et réglementaires était rendu plus difficile par l'impossibilité de pouvoir les lire dans leur propre langue ».


Doordat dit artikel bedoeld is om tussen te komen in het normale verloop van de bij de Raad van State aanhangig gemaakte gedingen door ze aan de bevoegdheid van de Raad van State te onttrekken, wordt het gelijkheidsbeginsel geschonden.

En tant qu'il doit permettre d'intervenir dans le déroulement normal des litiges soumis au Conseil d'État en les soustrayant à la compétence du Conseil d'État, cet article viole le principe d'égalité.


De Commissie heeft een kennelijke beoordelingsfout gemaakt door geen rekening te houden met het feit dat de vermeende inbreukmakende gedrag niet is geïmplementeerd en geen effect heeft gehad op de klanten, en heeft bovendien het besluit niet toereikend gemotiveerd en het gelijkheidsbeginsel geschonden.

Troisième moyen tiré de ce que la Commission a commis une erreur manifeste d’appréciation en ce qu’elle n’a pas tenu compte du fait que l’infraction alléguée n’a pas été mise en œuvre et n’a pas produit d’effets sur les clients, n’a pas fourni de motifs adéquats et a violé le principe de l’égalité de traitement.


Hoewel in principe kan worden aangenomen dat het onmogelijk is een exhaustieve lijst op te stellen van de projecten die ambtshalve aan een milieueffectrapport moeten worden onderworpen (Parl. St., Waals Parlement, 2002-2003, nrs. 435/2 en 469/5, p. 5, en Hand. 2002-2003, nr. 28, p. 88), heeft de decreetgever het gelijkheidsbeginsel geschonden door twee categorieën van procedures vast te stellen waarvan één onvoldoende waarborgen biedt op het vlak van raadpleging en onpartijdigheid.

Si l'impossibilité d'établir une liste exhaustive des projets qui doivent d'office être soumis à étude d'incidences peut être admise dans son principe (Doc., Parlement wallon, 2002-2003, n 435/2 et 469/5, p. 5, et C. R.I. , 2002-2003, n° 28, p. 88), le législateur décrétal a méconnu le principe d'égalité en établissant deux catégories de procédures dont l'une ne comporte pas des garanties de consultation et d'impartialité suffisantes.


Volgens de rechtspraak van het Hof wordt het gelijkheidsbeginsel geschonden wanneer, zoals te dezen, zonder enige objectieve en redelijke verantwoording aan de rechtsonderhorige het recht wordt ontzegd de onrechtmatigheden waardoor een koninklijk besluit is aangetast aan te voeren, doordat ingevolge de bekrachtigingswet het besluit kracht van wet verwerft en aldus onttrokken wordt aan de wettigheidscontrole voorgeschreven bij artikel 159 van de Grondwet (arrest nr. 33/93).

Selon la jurisprudence de la Cour, le principe de l'égalité est violé lorsque, comme en l'espèce, le justiciable se voit privé, sans justification objective et raisonnable, du droit d'invoquer les irrégularités d'un arrêté royal, du fait que la loi de confirmation a conféré force de loi à l'arrêté et que ce dernier échappe ainsi au contrôle de légalité inscrit à l'article 159 de la Constitution (arrêt n° 33/93).


Bij de vertaling van onze wetgeving wordt het gelijkheidsbeginsel geschonden. De wetgeving wordt opgesteld in het Nederlands en het Frans, maar niet in het Duits.

Notre législation est établie en néerlandais et en français mais pas en allemand, ce qui viole le principe d'égalité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheidsbeginsel geschonden' ->

Date index: 2021-09-23
w