Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkheid van vrouwen echt serieus » (Néerlandais → Français) :

Wanneer nu blijkt dat de overlevingskansen van hun vereniging misschien op het spel staan, gaat er maar heel weinig aandacht naar strategieën inzake gelijkheid van vrouwen en mannen. Le Monde selon les Femmes spreekt de hoop uit dat het niet bij een eenmalige subsidie zal blijven en dat zij een volwaardig cursussenpakket over genderbenadering en begeleiding kan opstellen, echt vooruitstrevende strategieën kan uitwerken en een voor de NGO's gemeenschappelijke reflectie kan bevorderen in samenwerking met het ABOS.

Dans ce contexte où se joue parfois la survie de leur association, peu d'attention est donnée à une réflexion sur les stratégies d'égalité entre les sexes.Le Monde selon les Femmes espère que les subsides qui lui seront donnés ne seront pas ponctuels et lui permettront de développer de réels cursus de formation et d'appui, d'élaborer de véritables stratégies progressives, et de renforcer une réflexion commune aux ONG et avec l'AGCD.


Wanneer nu blijkt dat de overlevingskansen van hun vereniging misschien op het spel staan, gaat er maar heel weinig aandacht naar strategieën inzake gelijkheid van vrouwen en mannen. Le Monde selon les Femmes spreekt de hoop uit dat het niet bij een eenmalige subsidie zal blijven en dat zij een volwaardig cursussenpakket over genderbenadering en begeleiding kan opstellen, echt vooruitstrevende strategieën kan uitwerken en een voor de NGO's gemeenschappelijke reflectie kan bevorderen in samenwerking met het ABOS.

Dans ce contexte où se joue parfois la survie de leur association, peu d'attention est donnée à une réflexion sur les stratégies d'égalité entre les sexes.Le Monde selon les Femmes espère que les subsides qui lui seront donnés ne seront pas ponctuels et lui permettront de développer de réels cursus de formation et d'appui, d'élaborer de véritables stratégies progressives, et de renforcer une réflexion commune aux ONG et avec l'AGCD.


Met betrekking tot de gevallen van verminking of gedwongen huwelijken vraag ik dit Huis en de hier aanwezige Commissie het volgende: als we met die derde landen spreken en die landen geld geven in het kader van de ontwikkelingsamenwerking, en als we de gelijkheid van vrouwen echt serieus nemen, moeten we, voordat we ze geld geven, van die landen eisen dat ze de fundamentele minimumrechten respecteren.

Lorsque nous parlons à des pays tiers et leur promettons de l’argent au titre de la coopération, nous devons, si nous voulons véritablement protéger les femmes et défendre l’égalité des femmes, exiger de la part de ces pays, avant de leur donner l’argent, qu’ils respectent les droits fondamentaux de base.


­ Hoofdstuk over de gelijkheid : Er is geen echt hoofdstuk over de gelijkheid van mannen en vrouwen dat bepalingen bevat over het te voeren gelijkheidsbeleid, ook op andere terreinen dan dat van het beroepsleven, en inzonderheid over de paritaire vertegenwoordiging in het besluitvormingsproces.

­ Chapitre sur l'égalité : Il n'y a pas de véritable chapitre sur l'égalité des femmes et des hommes, comprenant des dispositions relatives à la politique à mener en faveur de l'égalité, y compris dans les domaines autres que celui de la vie professionnelle, et notamment la représentation paritaire dans le processus de décision.


­ Hoofdstuk over de gelijkheid : Er is geen echt hoofdstuk over de gelijkheid van mannen en vrouwen dat bepalingen bevat over het te voeren gelijkheidsbeleid, ook op andere terreinen dan dat van het beroepsleven, en inzonderheid over de paritaire vertegenwoordiging in het besluitvormingsproces.

­ Chapitre sur l'égalité : Il n'y a pas de véritable chapitre sur l'égalité des femmes et des hommes, comprenant des dispositions relatives à la politique à mener en faveur de l'égalité, y compris dans les domaines autres que celui de la vie professionnelle, et notamment la représentation paritaire dans le processus de décision.


« 5 bis. dringen erop aan, overeenkomstig artikel 2 van het Verdrag tot oprichting van de Europese Gemeenschap, een paritaire samenstelling van mannen en vrouwen in de Conventie en het forum na te streven zodat het genderperspectief en een echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen weerspiegeld worden in de Conventievoorstellen die uiteindelijk tot een constitutionaliseringsproces van de Europese Unie moeten leiden; ».

« 5 bis. demandent instamment qu'en application de l'article 2 du Traité instituant la Communauté européenne, on s'efforce d'atteindre une composition paritaire d'hommes et de femmes au sein de la convention et du forum, afin que la spécificité de genre et une véritable égalité entre les femmes et les hommes se reflètent dans les propositions de la convention, qui doivent finalement déboucher sur un processus de constitutionnalisation de l'Union européenne».


2011 is het Europees Jaar van het vrijwilligerswerk – laten we ervoor zorgen dat een echte stap vooruit op het gebied van de gelijkheid van vrouwen en mannen ons grootste gemeenschappelijke initiatief van dit jaar wordt.

L’année 2011 est l’année européenne du volontariat, faisons en sorte qu’avancer réellement en matière d’égalité hommes-femmes soit notre plus grande initiative commune de l’année.


Ik betreur het dat deze kwestie nog steeds zo gevoelig blijkt te liggen, om het maar voorzichtig uit te drukken, maar het is duidelijk dat we, zolang vrouwen geen zeggenschap hebben over hun seksuele rechten, ons doel van echte gelijkheid tussen vrouwen en mannen niet bereikt hebben.

Je regrette que cette question suscite encore de très grandes frilosités, pour ne pas dire autre chose, mais il est évident que, tant que les femmes ne seront pas en mesure de contrôler leur droit sexuel, nous n’aurons pas atteint notre but dans notre bataille pour une réelle égalité entre les femmes et les hommes.


Het feit dat de routekaart voor de gelijkheid van vrouwen en mannen is goedgekeurd, benadrukt dat de Commissie bereid is om alle middelen aan te wenden om Europa dichter te brengen bij echte gelijkheid tussen mannen en vrouwen op alle vlakken.

L'adoption du plan visant à réaliser l'égalité de statut entre les femmes et les hommes souligne la volonté de la Commission d'utiliser tous les moyens possibles pour rapprocher l'Europe d'une véritable égalité entre les femmes et les hommes dans tous les domaines.


De Commissie zet zich weliswaar in voor de gelijkheid van vrouwen en mannen, maar er zijn verdere inspanningen en maatregelen noodzakelijk, aangezien we tot dusver nog geen echte vooruitgang hebben ontwaard bij de toepassing van het principe van gelijke beloning voor gelijk werk.

Bien que Commission œuvre à l'égalité des femmes et des hommes, des efforts et mesures supplémentaires restent nécessaires car nous n'avons pas encore constaté de réels progrès dans l'application du principe d'égalité de rémunération pour un travail égal.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkheid van vrouwen echt serieus' ->

Date index: 2022-01-14
w