Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van democratische gelijkheid
Beginsel van gelijkheid van de burgers
Gelijke arbeidsmogelijkheden
Gelijke behandeling
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijke kansen
Gelijke rechten
Gelijkheid van beloning
Gelijkheid van salaris
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Onderhandelen over aankoopvoorwaarden
Onderhandelen over advocaatkosten
Onderhandelen over advocatenkosten
Onderhandelen over datum voor stoppen met roken
Onderhandelen over de kosten van een advocaat
Onderhandelen over inkoopvoorwaarden
Onderhandelingen voeren over advocaatkosten
Ongelijke behandeling
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Positieve discriminatie
Salarisverschil
Toelating op voet van gelijkheid
Verschil in salariëring

Vertaling van "gelijkheid onderhandelen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
onderhandelen over advocaatkosten | onderhandelen over de kosten van een advocaat | onderhandelen over advocatenkosten | onderhandelingen voeren over advocaatkosten

négocier des honoraires d’avocat


Verdrag betreffende de toepassing van de beginselen van het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen | Verdrag betreffende het recht zich te organiseren en collectief te onderhandelen, 1949

Convention concernant l'application des principes du droit d'organisation et de négociation collective | Convention sur le droit d'organisation et de négociation collective, 1949


Aanbeveling betreffende de bevordering van het collectief onderhandelen | Aanbeveling betreffende het collectief onderhandelen, 1981

Recommandation concernant la promotion de la négociation collective | Recommandation sur la négociation collective, 1981


onderhandelen over aankoopvoorwaarden | onderhandelen over inkoopvoorwaarden

négocier des conditions d'achat


contracten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | overeenkomsten sluiten over de aanschaf van toeristische diensten en producten | onderhandelen over de prijzen van toeristische diensten en producten | over de aankoop van toeristische diensten en producten onderhandelen

marchander l’achat de services et produits touristiques | négocier l’offre de services et produits touristiques | négocier l’achat de services et produits touristiques | négocier le prix des services et produits touristiques


gelijke behandeling [ gelijke arbeidsmogelijkheden | gelijke kansen | gelijke rechten | ongelijke behandeling | positieve discriminatie | toelating op voet van gelijkheid ]

égalité de traitement [ discrimination positive | égalité de chances | égalité des droits | inégalité de traitement | principe d'égalité | principe de non-discrimination ]


beginsel van democratische gelijkheid | beginsel van gelijkheid van de burgers

principe de l'égalité des citoyens | principe d'égalité démocratique


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


onderhandelen over datum voor stoppen met roken

négociation de la date du sevrage tabagique


gelijkheid van beloning [ gelijkheid van salaris | salarisverschil | verschil in salariëring ]

égalité de rémunération [ différence de salaire | écart salarial | égalité de salaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Door het invoeren van wholesaleplafonds en van een verplichting om toegang te verlenen zullen deze obstakels verdwijnen en zullen de exploitanten van mobiele virtuele netwerken/wederverkopers en de exploitanten van mobiele netwerken op voet van gelijkheid onderhandelen, hetgeen de ontwikkeling van alternatieve, innovatieve en Uniewijde roamingdiensten en -aanbiedingen voor klanten ten goede zou komen.

La suppression de ces obstacles et le rééquilibrage du pouvoir de négociation entre les MVNO/revendeurs et les opérateurs de réseaux mobiles par une obligation d’accès et des plafonds applicables aux prix de gros devraient faciliter le développement de services et d’offres d’itinérance alternatifs, innovants dans l’Union pour les consommateurs.


Door het invoeren van wholesaleplafonds en van een verplichting om toegang te verlenen zullen deze obstakels verdwijnen en zullen de exploitanten van mobiele virtuele netwerken/wederverkopers en de exploitanten van mobiele netwerken op voet van gelijkheid onderhandelen, hetgeen de ontwikkeling van alternatieve, innovatieve en Uniewijde roamingdiensten en -aanbiedingen voor klanten ten goede zou komen.

La suppression de ces obstacles et le rééquilibrage du pouvoir de négociation entre les MVNO/revendeurs et les opérateurs de réseaux mobiles par une obligation d’accès et des plafonds applicables aux prix de gros devraient faciliter le développement de services et d’offres d’itinérance alternatifs, innovants dans l’Union pour les consommateurs.


Door het invoeren van wholesaleplafonds en van een verplichting om toegang te verlenen zullen deze obstakels verdwijnen en zullen de exploitanten van mobiele virtuele netwerken/wederverkopers en de exploitanten van mobiele netwerken op voet van gelijkheid onderhandelen, hetgeen de ontwikkeling van alternatieve, innovatieve en Uniewijde roamingdiensten en -aanbiedingen voor klanten ten goede zou komen.

La suppression de ces obstacles et le rééquilibrage du pouvoir de négociation entre les MVNO/revendeurs et les opérateurs de réseaux mobiles par une obligation d'accès et des plafonds applicables aux prix de gros devraient faciliter le développement de services et d'offres d'itinérance alternatifs, innovants dans l'Union pour les consommateurs.


5. onderstreept het feit dat het voorstel om de associatieovereenkomst te tekenen nog steeds geldig is en dat de EU klaar staat om deze te tekenen, mits aan de door de Raad Buitenlandse Zaken van december 2012 bepaalde criteria wordt voldaan; herinnert eraan dat deze overeenkomst reeds is geparafeerd door de Oekraïense autoriteiten en dat de EU, na het veelomvattend onderhandelingsproces waaraan beide partijen op voet van gelijkheid hebben deelgenomen, niet van zins is opnieuw over de inhoud te onderhandelen;

5. insiste sur le fait que la proposition de signature dudit accord d'association est toujours d'actualité, et que l'Union est disposée à le signer, pour autant que soient remplis les critères tels que définis par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012; rappelle que cet accord a d'ores et déjà été paraphé par les autorités ukrainiennes et qu'à l'issue d'un intense processus de négociation ayant associé les deux parties sur un pied d'égalité, l'Union ne renégociera pas son contenu;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
5. onderstreept dat het voorstel om de associatieovereenkomst te tekenen nog steeds geldig is en dat de EU klaar staat om deze te tekenen, mits aan de door de Raad Buitenlandse Zaken van december 2012 vastgestelde criteria wordt voldaan; herinnert eraan dat de overeenkomst reeds is geparafeerd door de Oekraïense autoriteiten en dat de EU, na een veelomvattend onderhandelingsproces waaraan beide partijen op voet van gelijkheid hebben deelgenomen, niet van zins is opnieuw over de volledige inhoud te onderhandelen;

5. insiste sur le fait que la proposition de signature dudit accord d'association est toujours d'actualité, et que l'Union est disposée à le signer, pour autant que soient remplis les critères tels que définis par le Conseil "Affaires étrangères" de décembre 2012; rappelle que cet accord a d'ores et déjà été paraphé par les autorités ukrainiennes et que l'Union, à l'issue d'un intense processus de négociation ayant associé les deux parties sur un pied d'égalité, ne renégociera pas l'intégralité de son contenu;


Het Comité herinnert eraan dat krachtens de bepalingen van het Verdrag van Lissabon de juridische bepalingen betreffende het cohesiebeleid voor het eerst via de medebeslissingsprocedure zullen worden vastgesteld, waardoor het EP en de lidstaten op voet van gelijkheid zullen onderhandelen.

rappelle que pour la première fois les textes juridiques qui régissent la politique de cohésion seront tous adoptés dans le cadre de la procédure législative de codécision, conformément aux dispositions du traité de Lisbonne, plaçant ainsi les États membres et le Parlement européen sur un pied d'égalité;


Dit houdt in: Respect en bevordering van behoorlijke werkgelegenheidsbetrekkingen, aanmoediging van werknemersparticipatie via raadpleging en voorlichting en collectief onderhandelen, ontwikkeling van beroepsvaardigheden en levenslang leren, naleving van normen inzake veiligheid op het werk, bevordering van de gelijkheid van mannen en vrouwen, totstandbrenging van een klimaat waarin de sociale partners kunnen vooruit lopen op veranderingen die op de arbeidsmarkt hebben plaatsgevonden en deze kunnen sturen, met inbegrip van herstructur ...[+++]

En d'autres termes, elle doit respecter et promouvoir des conditions de travail décentes, encourager la participation des salariés par la consultation et l'information ainsi que par la négociation collective, développer leurs qualifications professionnelles et l'apprentissage tout au long de la vie, se conformer aux normes de sécurité du travail, promouvoir l'égalité entre hommes et femmes, créer un environnement qui permette aux partenaires sociaux d'anticiper et de gérer les changements sur le marché du travail, y compris les restructurations, améliorer la qualité du travail, intégrer et protéger les travailleurs vulnérables, tels que ...[+++]


36. herinnert eraan dat een van de belangrijkste wijzigingen van het VWEU de afschaffing van het onderscheid tussen verplichte en niet-verplichte uitgaven in de begrotingsprocedure is, waardoor de twee takken van de begrotingsautoriteit nu eindelijk op voet van gelijkheid kunnen onderhandelen over alle jaarlijkse kredieten; herinnert er verder aan dat de verplichte uitgaven goed waren voor bijna 34% van de totale begroting, waarvan het merendeel onder rubriek 2 viel;

36. attire une nouvelle fois l'attention sur le fait que l'une des principales nouveautés du traité FUE est d'avoir aboli la distinction entre dépenses obligatoires et dépenses non obligatoires, permettant, enfin, aux deux branches de l'autorité budgétaire de négocier sur un pied d'égalité tous les crédits annuels; rappelle que les dépenses obligatoires représentaient presque 34 % du budget total, principalement sous la rubrique 2;


Art. 4. Rekening houdend met de beslissing van de Ministerraad van de federale regering op de vergadering van 3 juli 1998 en met de verbintenissen van de gewest- en/of gemeenschapsregeringen opdat de invoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van de Nationale Arbeidsraad haalbaar zou zijn in de sector, verbinden de partijen zich ertoe tegen 31 december 1998 te onderhandelen over de toepassingsmodaliteiten met de betrokken subsidiërende overheden (onder andere classificatie, gemengde statuten C 112 - progressief tewerkgestelden, gelijkheid tussen he ...[+++]

Art. 4. Tenant compte de la décision du Conseil des Ministres du gouvernement fédéral en sa séance du 3 juillet 1998 et des engagements des gouvernements régionaux et/ou communautaires respectifs pour que l'instauration de la convention collective de travail n° 43 du Conseil national du travail soit réalisable dans le secteur, les parties s'engagent pour le 31 décembre 1998 à négocier les modalités d'application avec les pouvoirs subsidiants concernés (entre autres classification, statuts hybrides C 112 - mutualiste, adéquation entre le taux du revenu minimum moyen mensuel garanti et le taux d'application des réductions, activations des ...[+++]


« Rekening houdend met de beslissing van de Ministerraad van de federale Regering op de vergadering van 3 juli 1998 en met de verbintenissen van de gewest- en/of gemeenschapsregeringen opdat de invoering van collectieve arbeidsovereenkomst nr. 43 van de Nationale Arbeidsraad haalbaar zou zijn in de sector, verbinden de partijen zich ertoe tegen 31 december 1998 te onderhandelen over de toepassingsmodaliteiten met de betrokken subsidiërende overheden (onder andere classificatie, gemengde statuten C 112 - progressief tewerkgestelden, gelijkheid tussen het bedrag v ...[+++]

« Tenant compte de la décision du Conseil des Ministres du Gouvernement fédéral en sa séance du 3 juillet 1998 et des engagements des gouvernements régionaux et/ou communautaires respectifs pour que l'instauration de la convention collective de travail n° 43 du Conseil national du Travail soit réalisable dans le secteur, les parties s'engagent pour le 31 décembre 1998 à négocier les modalités d'application avec les pouvoirs subsidiants concernés (entre autres classification, statuts hybrides C 112 - mutualistes, adéquation entre le taux du R.M.M.M.G. et le taux d'application des réductions " bas salaires" , activation des allocations - a ...[+++]


w