Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

Traduction de «gelijkgestelde verrichting heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verrichting die op het middelenverkeer betrekking heeft

opération relative aux mouvements de trésorerie


de instelling welke de vernietigde handeling heeft verricht

l'institution dont émane l'acte annulé
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Deze afdeling strekt ertoe moeilijkheden op te lossen die zijn gerezen nadat een fusie, splitsing of ermee gelijkgestelde verrichting heeft plaatsgevonden, inzake de aangifteverplichting, de termijn ter zake en de gelijkstelling in geval van nieuwe inkohiering of subsidiaire aanslag.

Cette section vise à résoudre des difficultés survenues à la suite d'une fusion, une scission ou une opération y assimilée, en matière d'obligation de déclarer, de délai y afférent et d'assimilation en cas de nouvel enrôlement ou de cotisation subsidiaire.


Deze afdeling strekt ertoe moeilijkheden op te lossen die zijn gerezen nadat een fusie, splitsing of ermee gelijkgestelde verrichting heeft plaatsgevonden, inzake de aangifteverplichting, de termijn ter zake en de gelijkstelling in geval van nieuwe inkohiering of subsidiaire aanslag.

Cette section vise à résoudre des difficultés survenues à la suite d'une fusion, une scission ou une opération y assimilée, en matière d'obligation de déclarer, de délai y afférent et d'assimilation en cas de nouvel enrôlement ou de cotisation subsidiaire.


3° het gedeelte van het maatschappelijk vermogen dat als uitgekeerd dividend wordt aangemerkt ten gevolge van een fusie, een splitsing, een met fusie door overneming gelijkgestelde verrichting of een met een splitsing gelijkgestelde verrichting, en waarop de bepalingen van artikel 211 van toepassing zijn en in de mate dat dit dividend voortvloeit uit de meerwaarden op de ten gevolge van de verrichting verkregen bestanddelen, die aangewend worden en behouden blijven op de maatschappelijke zetel van een vennootschap of binnen een buiten ...[+++]

3° la partie de l'avoir social qui est considérée comme un dividende distribué suite à une fusion, une scission, une opération assimilée à une fusion par absorption ou une opération assimilée à la scission, à laquelle s'appliquent les dispositions de l'article 211 et dans la mesure où ce dividende résulte de plus-values sur les éléments transférés suite à l'opération qui sont affectés et maintenus au siège social d'une société ou dans un établissement étranger qui sont établis dans un autre Etat membre de l'Union européenne ou un autre Etat membre de l'Espace économique européen ayant avec la Belgique une convention applicable prévoyant ...[+++]


4° de ontbinding van de vennootschap, met uitsluiting van de ontbinding zonder vereffening in het kader van een verrichting onder een buitenlands recht gelijkaardig aan een fusie, een aan een fusie gelijkgestelde verrichting of een splitsing als bedoeld in de artikelen 671 tot 677 van het Wetboek van vennootschappen, behalve indien de verrichting een in punt 3° bedoelde overdracht tot gevolg heeft;

4° la dissolution de la société à l'exclusion de celle sans liquidation dans le cadre d'une opération régie par le droit étranger similaire à une fusion, ou à une opération assimilée à une fusion ou à une scission, visées aux articles 671 à 677 du Code des sociétés, sauf si de l'opération résulte un transfert visé au point 3° ;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Naast de vermeldingen vereist bij artikel 61, eerste lid, 3°, of bij artikel 212bis, zesde lid, 3°, die in het kader van een gelijkgestelde verrichting, zoals bedoeld in het eerste lid, de tweede verrichting in de combinatie betreffen, moet de natuurlijke persoon bovendien betreffende de eerste verrichting in de combinatie vermelden : 1° indien de eerste verrichting in de combinatie een verrichting is als bedoeld in artikel 61, eerste lid : a) dat hij op enig ogenblik in de periode van achttien maanden voorafgaand aan de verkoop of ve ...[+++]

Outre les mentions requises à l'article 61, alinéa premier, 3°, ou à l'article 212bis, alinéa 6, 3°, qui dans le cadre d'une opération assimilée, au sens de l'alinéa premier, concernent la deuxième opération, la personne physique est également tenue de déclarer eu égard à la première opération : 1° si la première opération de la combinaison est une opération visée à l'article 61, alinéa premier : a) qu'à un quelconque moment durant la période de dix-huit mois précédant la vente ou le partage de celle-ci, la première habitation de l'opération assimilée était affectée à sa résidence principale; b) qu'elle avait établi sa résidence princip ...[+++]


In het wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (stuk Kamer, nr. 50-1052-001) heeft de regering bij amendement ook de fiscale verwerking geregeld van een met splitsing gelijkgestelde verrichting als vermeld in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappeN. -

Dans le cadre de la discussion du projet de loi portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (do c. Chambre nº 50-1052-001), le gouvernement a également réglé, par voie d'amendement, le traitement fiscal des opérations assimilées à une fusion au sens de l'article 677 du Code des sociétés.


In het wetsontwerp houdende wijziging van de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt (stuk Kamer, nr. 50-1052-001) heeft de regering bij amendement ook de fiscale verwerking geregeld van een met splitsing gelijkgestelde verrichting als vermeld in artikel 677 van het Wetboek van vennootschappen.

Dans le cadre de la discussion du projet de loi portant modification de la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité (doc. Chambre nº 50-1052-001), le gouvernement a également réglé, par voie d'amendement, le traitement fiscal des opérations assimilées à une fusion au sens de l'article 677 du Code des sociétés.


Als de voltijdse werknemer geen recht heeft op het totale bedrag van de uitkering omdat hij in dienst werd genomen of de instelling heeft verlaten tijdens de referentieperiode, wordt het bedrag van de uitkering vastgesteld naar rata van de tijdens de referentieperiode verrichte of daarmee gelijkgestelde arbeidsprestaties.

Lorsque le travailleur à temps plein ne peut bénéficier du montant total de l'allocation parce qu'il a été engagé ou qu'il a quitté l'établissement au cours de la période de référence, le montant de l'allocation est fixé au prorata des prestations de travail effectuées ou assimilées pendant la période de référence.


Voor de toepassing van het eerste lid, in het geval van externe mobiliteit bedoeld in artikel 75, § 2, worden de werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een niveau minstens gelijkwaardig aan zijn omzettingsniveau bij zijn entiteit van herkomst, gelijkgesteld met werkelijke diensten die de ambtenaar als contractueel en zonder vrijwillige onderbreking heeft verricht in een ni ...[+++]

Pour l'application de l'alinéa 1, en cas de mobilité externe visé à l'article 75, § 2, les services effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de conversion auprès de son entité d'origine sont assimilés à des service effectifs que l'agent a accomplis à titre contractuel et sans interruption volontaire dans un niveau au moins équivalent à son niveau de recrutement auprès des services du Gouvernement wallon ou des organismes d'intérêt public qui en dépendent et dont le personnel est soumis au présent arrêté».


In uw antwoord op mijn schriftelijke vraag 2-834 (Vragen en Antwoorden nr. 2-35, blz. 1710) stelde u dat wanneer een in het buitenland gevestigde leverancier diensten verricht voor klanten die in België zijn gevestigd en waarop zij de BTW moeten voldoen, die in België gevestigde klanten de belasting, geheven op een dienst waarop zij bij toepassing van artikel 51, § 2, 1º, a), van het BTW-Wetboek de belasting verschuldigd zijn, niet kunnen aftrekken indien de dienstverlener hen geen factuur of gelijkgesteld document heeft ...[+++]ereikt, zelfs indien de belastingplichtige ontvanger van de dienst het document bedoeld in artikel 9, § 1, van het koninklijk besluit nr. 1 heeft opgemaakt.

En réponse à ma question écrite nº 2-834 (Questions et Réponses nº 2-35, p. 1710), vous m'indiquiez que lorsque le fournisseur est établi à l'étranger et qu'il fournissait à des preneurs établis en Belgique des services pour lesquels la TVA était due par le preneur établi en Belgique, ce dernier ne pouvait pas déduire la taxe ayant grevé une prestation de services pour laquelle il est redevable de la taxe en vertu de l'article 51, § 2, 1º, a), du Code de la TVA lorsque le prestataire ne lui a pas délivré de facture ou de document pouvant en tenir lieu et ce, même si cet assujetti, preneur de services, a établi le document prévu par l'art ...[+++]




D'autres ont cherché : gelijkgestelde verrichting heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkgestelde verrichting heeft' ->

Date index: 2022-09-18
w