Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijkgestelde belastingen ingevoegd » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen

Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 69. Het opschrift van titel VII van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, ingevoegd bij de wet van 22 mei 2001, wordt vervangen als volgt :

Art. 69. L'intitulé du titre VII du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, inséré par a loi 22 mai 2001, est remplacé par ce qui suit :


Art. 18. In artikel 98, § 1, van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, ingevoegd bij de wet van 1 juni 1992 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 20 juli 2000 en 13 juli 2001, wordt punt B. vervangen als volgt:

Art. 18. Dans l'article 98, § 1, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, inséré par la loi du 1 juin 1992 et modifié par les arrêtés royaux des 20 juillet 2000 et 13 juillet 2001, le B. est remplacé par ce qui suit :


Art. 20. In artikel 68ter van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, ingevoegd bij het decreet van 10 december 2009, wordt het getal "125 000" vervangen door het getal "500 000".

Art. 20. Dans l'article 68ter du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus inséré par le décret du 10 décembre 2009, le nombre « 125 000 » est remplacé par le nombre « 500 000 ».


1· in de inleidende zin worden de woorden « met inbegrip van de lichte vrachtauto’s bedoeld in artikel 4, § 3, van het Wetboek van de met de inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, » ingevoegd tussen de woorden « inschrijving van motorvoertuigen, » en de woorden « daaronder niet begrepen : »;

1· dans la phrase liminaire, les mots « y compris les camionnettes visées à l’article 4, § 3, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, » sont insérés entre les mots « l’immatriculation des véhicules à moteur, » et les mots « sauf s’il s’agit : »;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 22. In artikel 98, § 1, van het Wetboek van de met inkom- stenbelastingen gelijkgestelde belastingen, wordt aan het einde van punt « B. Luchtvaartuigen zoals omschreven in artikel 94 », een nieuw lid ingevoegd, dat luidt als volgt :

Art. 22. Dans l'article 98, § 1, du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, il est inséré un alinéa à la fin du point « B. Aéronefs définis à l'article 94 », rédigé comme suit :


7. - Bevraging van het Centraal Aanspreekpunt gehouden door de Nationale Bank van België zoals bedoeld in artikel 322, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992 Afdeling 1 - Wijzigingen van het Wetboek van strafvordering Art. 123. Artikel 46quater, § 1, van het Wetboek van strafvordering, ingevoegd door de wet van 6 januari 2003 en gewijzigd door de wet van 27 december 2005, wordt aangevuld met een lid, luidende : "Om de in het eerste lid bedoelde maatregelen mogelijk te maken, kan de procureur des Konings in geval van m ...[+++]

7. - Demande d'informations au Point de contact central de la Banque Nationale de Belgique visé à l'article 322, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992 Section 1. - Modifications du Code d'instruction criminelle Art. 123. L'article 46quater, § 1,du Code d'instruction criminelle, inséré par la loi du 6 janvier 2003 et modifié par la loi du 27 décembre 2005, est complété par un alinéa rédigé comme suit : "Afin de permettre les mesures visées à l'alinéa 1, le procureur du Roi peut, en cas d'infractions aux articles 137 à 141 ou 505, alinéa 1, 2° à 4°, du Code pénal, ou dans le cadre de la fraude fiscale visée aux articles 449 et 450 du Code des impôts sur les revenus 1992, aux articles 73 et 73bis du Code de la taxe sur la valeur ajou ...[+++]


« Art. 3. — In artikel 2, eerste lid, van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 maart 1994 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 1998 en 4 mei 1999, wordt tussen het getal « 378, », en het getal « 398, » het getal « 394, » ingevoegd en worden tussen het getal « 442 » en het woord « en » de getallen « , 443bis, 443ter » ingevoegd».

« Art. 3. — Dans l'article 2, alinéa 1 , du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, remplacé par l'arrêté royal du 29 mars 1994 et modifié par les lois des 22 décembre 1998 et 4 mai 1999, le chiffre « 394, » est inséré entre le chiffre « 378, » et le chiffre « 398, » et les chiffres « , 443bis, 443ter » sont insérés entre le chiffre « 442 » et le mot « et »».


« Art. 3. — In artikel 2, eerste lid, van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 maart 1994 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 1998 en 4 mei 1999, wordt tussen het getal « 378, », en het getal « 398, » het getal « 394, » ingevoegd en worden tussen het getal « 442 » en het woord « en » de getallen « , 443bis, 443ter » ingevoegd».

« Art. 3. — Dans l'article 2, alinéa 1 , du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, remplacé par l'arrêté royal du 29 mars 1994 et modifié par les lois des 22 décembre 1998 et 4 mai 1999, le chiffre « 394, » est inséré entre le chiffre « 378, » et le chiffre « 398, » et les chiffres « , 443bis, 443ter » sont insérés entre le chiffre « 442 » et le mot « et »».


In artikel 2, eerste lid, van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, vervangen bij het koninklijk besluit van 29 maart 1994 en gewijzigd bij de wetten van 22 december 1998 en 4 mei 1999, wordt tussen het getal « 378, », en het getal « 398, » het getal « 394, » ingevoegd en worden tussen het getal « 442 » en het woord « en » de getallen « , 443bis, 443ter » ingevoegd.

Dans l'article 2, alinéa 1 , du Code des taxes assimilées aux impôts sur les revenus, remplacé par l'arrêté royal du 29 mars 1994 et modifié par les lois des 22 décembre 1998 et 4 mai 1999, le chiffre « 394, » est inséré entre le chiffre « 378, » et le chiffre « 398, » et les chiffres « , 443bis, 443ter » sont insérés entre le chiffre « 442 » et le mot « et ».


Een lid verwijst naar artikel 108 van het Wetboek van de met inkomstenbelastingen gelijkgestelde belastingen, dat ingevoegd wordt door dit wetsontwerp, waarin verwezen wordt naar personenauto's, auto's voor dubbel gebruik en minibussen met dieselmotor.

Un membre se réfère à l'article 108 du Code des taxes assimilées aux impôts, introduit par le présent projet de loi, où est fait référence aux voitures, voitures mixtes et minibus dont le moteur est alimenté au diesel.




D'autres ont cherché : gelijkgestelde belastingen ingevoegd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkgestelde belastingen ingevoegd' ->

Date index: 2025-01-19
w