Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Baliemedewerkers opleiden
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Eindtermen
Gelijkelijk
Gelijkelijk verdelen van het vervoer
Receptiemedewerkers opleiden
Receptiemedewerkers trainen
Zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek

Vertaling van "gelijkelijk moeten worden " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


Competenties waarover afgestudeerden moeten beschikken (élément) | Eindtermen (élément)

compétences terminales


stappen beoordelen die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen | stappen evalueren die moeten worden genomen om aan de vereisten van artistiek werk te voldoen

évaluer les étapes à suivre pour satisfaire aux exigences d'une œuvre artistique


baliemedewerkers opleiden | mensen leren hoe ze gasten correct moeten ontvangen registreren en van informatie moeten voorzien | receptiemedewerkers opleiden | receptiemedewerkers trainen

former le personnel de réservation | former les agents en poste à la réception | former le personnel de réception | former les employés de réception


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


gelijkelijk verdelen van het vervoer

partage à parts égales du trafic


zijnde de vier teksten gelijkelijk authentiek

les quatre textes faisant également foi


de kosten van de procedure worden, voor zover het niet de door de verbonden ondernemingen gemaakte kosten betreft, gelijkelijk over de staten verdeeld

les frais de procédure à l'exclusion des frais exposés par les entreprises sont répartis de façon égale entre les Etats


Omschrijving: Een depressieve episode, die langdurig kan zijn, optredend in de nasleep van een schizofrene ziekte. Enkele schizofrene symptomen, hetzij 'positieve', hetzij 'negatieve', moeten nog aanwezig zijn, maar zij domineren niet meer het klinische beeld. Deze depressieve toestanden gaan samen met een vergroot risico voor suïcide. Als de patiënt geen enkel schizofreen symptoom meer heeft dient een depressieve episode te worden gediagnosticeerd (F32,-). Als schizofrene symptomen nog floride en opvallend zijn dient de diagnose die ...[+++]

Définition: Episode dépressif, éventuellement prolongé, survenant au décours d'une maladie schizophrénique. Certains symptômes schizophréniques positifs ou négatifs doivent encore être présents, mais ne dominent plus le tableau clinique. Ce type d'état dépressif s'accompagne d'un risque accru de suicide. Si le patient ne présente plus aucun symptôme schizophrénique, on doit faire un diagnostic d'épisode dépressif (F32.-). Si les symptômes schizophréniques restent florides et au premier plan de la symptomatologie, on doit garder le diagnostic de la forme clinique appropriée de schizophrénie (F20.0-F20.3).


Omschrijving: Een heterogene groep stoornissen die een kenmerkend begin op kinderleeftijd gemeen hebben, maar overigens in vele opzichten van elkaar verschillen. Sommige van deze toestanden vertegenwoordigen goed gedefinieerde syndromen, maar andere zijn niet meer dan symptomencomplexen die genoemd moeten worden wegens hun veelvuldig voorkomen en samengaan met psychosociale stoornis en omdat ze niet bij andere syndromen kunnen worden ondergebracht.

Définition: Groupe hétérogène de troubles qui ont en commun la caractéristique d'un début dans l'enfance, mais qui diffèrent par ailleurs sur de nombreux points. Certains constituent des syndromes nettement définis, alors que d'autres ne sont que de simples associations de symptômes; ces derniers doivent toutefois être répertoriés, d'une part en raison de leur fréquence et de leur association avec une altération du fonctionnement psychosocial, d'autre part parce qu'ils ne peuvent pas être inclus dans d'autres syndromes.
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Aangezien evenwel alle bijdragen voor de ontwikkeling van de kennismaatschappij van wezenlijk belang zijn is het nodig alle direct of indirect aan OO gerelateerde activiteiten, met inbegrip van kennisbeheer en intellectuele eigendomsrechten, de exploitatie van onderzoekresultaten of wetenschappelijke journalistiek, als een integrerend deel van een OO-loopbaan in aanmerking te nemen. De hieruit te trekken beleidsles is dat al deze loopbanen gelijkelijk moeten worden behandeld en gewaardeerd, zonder dat een academische onderzoekcarrière meer gewicht in de schaal blijft leggen als de enige maatstaf die jonge mensen hanteren wanneer zij een ...[+++]

Toutefois, étant donné que toutes les contributions sont essentielles pour le développement de la société de la connaissance, il est nécessaire de tenir compte de toute activité directement ou indirectement liée à la RD, y compris la gestion des connaissances et des droits de propriété intellectuelle, la valorisation des résultats de la recherche ou le journalisme scientifique en tant que partie intégrante d'une carrière dans la RD. L'enseignement qu'il faut en tirer sur le plan de l'action est que toutes ces carrières devront être traitées et appréciées sur un pied d'égalité et qu'une carrière de chercheur en milieu universitaire ne doi ...[+++]


4) In het artikel over de geschillen tussen de twee partijen staat dat administratieve kosten of kosten die voortvloeien uit de aanduiding van de derde scheidsrechter van de ad hoc rechtbank gelijkelijk moeten gedragen worden.

4) Dans l'article sur les différends entre les deux parties se trouve le fait que les coûts administratifs ou les coûts qui résultent de l' indication de l'arbitre tiers du tribunal ad hoc doivent être supportés.


4) In het artikel over de geschillen tussen de twee partijen staat dat administratieve kosten of kosten die voortvloeien uit de aanduiding van de derde scheidsrechter van de ad hoc rechtbank gelijkelijk moeten gedragen worden.

4) Dans l'article sur les différends entre les deux parties se trouve le fait que les coûts administratifs ou les coûts qui résultent de l' indication de l'arbitre tiers du tribunal ad hoc doivent être supportés.


In de Grote Kamer moeten, voor zover mogelijk, de rechters van alle Kamers, evenals van de verscheidene rechtsstelsels gelijkelijk zijn vertegenwoordigd.

Elle devra, dans la mesure du possible, assurer une représentation équilibrée des juges de chaque Chambre ainsi que des divers systèmes juridiques.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Krachtens artikel 77, eerste lid, 4º, van de Grondwet zijn de wetgevende Kamers gelijkelijk bevoegd voor de wetten die met de meerderheid bedoeld in artikel 4, laatste lid, van de Grondwet, aangenomen moeten worden.

En vertu de l'article 77, alinéa 1 , 4º, de la Constitution, les Chambres législatives sont compétentes sur un pied d'égalité pour les lois qui doivent être adoptées à la majorité visée à l'article 4, dernier alinéa, de la Constitution.


Dat voorts de straf evenredig zou moeten worden verminderd, aangezien de veronderstelde electorale impact van de brochure ( quod non) gelijkelijk verdeeld is over de voorzitter, de eerste ondervoorzitter, de ondervoorzitters en de secretarissen van het Bureau van de assemblée, dat wil zeggen 8 Franstaligen en 4 Nederlandstaligen;

Qu'en outre, il y aurait lieu en ce cas de réduire la sanction sur une base fractionnelle, puisque l'impact électoral supposé de la présentation de la brochure (quod non) est partagé équitablement entre le président, le premier vice-président, les vice-présidents et les secrétaires du bureau de l'assemblée, soit 8 francophones et 4 néerlandophones;


herinnert de lidstaten, plaatselijke overheden en immigranten eraan dat alle punten van de gemeenschappelijke basisbeginselen van de Raad voor het beleid inzake de integratie van immigranten in de Europese Unie (14615/04) gelijkelijk moeten worden toegepast.

rappelle aux États membres, aux autorités locales et aux immigrés que tous les points de l'accord du Conseil sur des principes de base communs de la politique d'intégration des immigrants dans l'Union européenne (14615/04) doivent être appliqués de manière égale.


Deze kosten moeten daarentegen gelijkelijk worden gedragen door alle bieders op het betrokken veilingplatform, teneinde een gelijke toegang tot de veilingen in de gehele Unie te waarborgen.

Ces coûts doivent au contraire être supportés à parts égales par tous les soumissionnaires intervenant sur ces plates-formes, afin d'assurer un accès équitable aux enchères dans toute l'Union.


Gemiddeld zou het wisselkoersrisico gelijkelijk moeten worden gedeeld, en".

En moyenne, le risque de change devrait être réparti à parts égales, et".


Gemiddeld zou het wisselkoersrisico gelijkelijk moeten worden gedeeld, en.

En moyenne, le risque de change devrait être réparti à parts égales, et




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkelijk moeten worden' ->

Date index: 2021-10-08
w