Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen
Beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Beloningsverschil tussen mannen en vrouwen
Familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen
Gelijke behandeling van man en vrouw
Gelijke behandeling van vrouwen en mannen
Gelijkheid van vrouwen en mannen
Gendergelijkheid
Gendergelijkheidsindex
Genderongelijkheid
Genderongelijkheidsindex
Geremde seksuele opwinding bij de vrouw
Gestoorde erectie
Loonkloof tussen mannen en vrouwen
Loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen
Loonverschil tussen mannen en vrouwen
Neventerm
Ongelijke behandeling van vrouwen en mannen
Ongelijke beloning van mannen en vrouwen
Psychogene impotentie
Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Traduction de «gelijkekansenbeleid voor mannen » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beloningsongelijkheid tussen mannen en vrouwen | loonongelijkheid tussen mannen en vrouwen | ongelijke beloning van mannen en vrouwen

inégalité de rémunération fondée sur le sexe


gelijke behandeling van man en vrouw [ gelijke behandeling van vrouwen en mannen | gelijkheid van vrouwen en mannen | gendergelijkheid | gendergelijkheidsindex | genderongelijkheid | genderongelijkheidsindex | ongelijke behandeling van vrouwen en mannen ]

égalité homme-femme [ égalité des sexes | égalité entre les femmes et les hommes | IEG | IIG | indice d'égalité de genre | indice d'inégalité de genre | inégalité entre les genres | inégalité entre les hommes et les femmes | inégalité entre les sexes | inégalité hommes-femmes ]


beloningsverschil tussen mannen en vrouwen | loonkloof tussen mannen en vrouwen | loonverschil tussen mannen en vrouwen

écart de rémunération entre les femmes et les hommes | écart de salaire entre hommes et femmes | écart salarial entre hommes et femmes


Raadgevend Comité voor gelijke kansen van mannen en vrouwen | Raadgevend Comité voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen

comité consultatif de l'égalité des chances entre les femmes et les hommes


Vice-Eerste Minister en Minister van Werkgelegenheid en van het Gelijkekansenbeleid

Vice-Premier Ministre et Ministre de l'Emploi et de la Politique de l'Egalité des Chances


Omschrijving: Anorexia nervosa is een stoornis die wordt gekenmerkt door welbewust gewichtsverlies, op gang gebracht en volgehouden door de patiënt. De stoornis komt meestal voor bij meisjes in de adolescentie en jonge vrouwen, maar jongens en jonge mannen in dezelfde leeftijdscategorieën kunnen de stoornis ook vertonen, evenals kinderen tegen de puberteit en oudere vrouwen tot aan de menopauze. De ziekte is verbonden met een specifieke psychopathologie waarin afschuw van dikte en vormeloosheid van de lichaamscontour voortdurend aanwe ...[+++]

Définition: Trouble caractérisé par une perte de poids intentionnelle, induite et maintenue par le patient. Il survient habituellement chez une adolescente ou une jeune femme, mais il peut également survenir chez un adolescent ou un jeune homme, tout comme chez un enfant proche de la puberté ou une femme plus âgée jusqu'à la ménopause. Le trouble est associé à une psychopathologie spécifique qui consiste en l'intrusion persistante d'une idée surinvestie: la peur de grossir et d'avoir un corps flasque. Les sujets s'imposent à eux-mêmes ...[+++]


Raad van de Gelijke Kansen voor Mannen en Vrouwen

Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes


familiale vroegtijdige puberteit beperkt tot mannen

puberté précoce familiale limitée aux garçons


beginsel van gelijke behandeling van mannen en vrouwen

principe de l'égalité de traitement entre hommes et femmes


Omschrijving: Het belangrijkste probleem bij mannen is erectiestoornis (moeite met het krijgen van een erectie of deze vol te houden zodanig dat een bevredigende geslachtsgemeenschap mogelijk is). Bij vrouwen is het belangrijkste probleem droogte van de vagina of verminderde lubricatie. | Neventerm: | geremde seksuele opwinding bij de vrouw | gestoorde erectie | psychogene impotentie

Définition: Le problème principal chez les hommes est un trouble des fonctions érectiles (difficulté à développer ou à maintenir une érection adéquate pour un rapport satisfaisant). Chez les femmes, le problème principal est une sécheresse vaginale ou un manque de lubrification. | Impuissance psychogène Trouble de:érection chez l'homme | réponse sexuelle chez la femme
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Dit werk is noodzakelijk in de context van de creatie en het opstarten van een nieuwe instelling en op geen enkele wijze overlappend met de evaluatie van het gelijkekansenbeleid die door mevrouw Onkelinx werd besteld voor de oprichting van het Instituut, en die handelde over het vroegere gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Ce travail, indispensable dans le contexte de la création et de la mise en place d'une nouvelle institution, n'est en aucune manière redondant avec l'évaluation des politiques d'égalité, commandée par Mme Onkelinx avant la création de l'Institut, et qui portait sur les politiques passées de l'égalité des femmes et des hommes.


Het Instituut voor gelijke kansen voor mannen en vrouwen wordt opgericht bij de minister bevoegd voor het Gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen.

L'Institut pour l'égalité des chances entre hommes et femmes est créé après du ministre qui a la Politique d'égalité des chances dans ses attributions.


Zo voorziet de wet van 3 mei 2003 in de oprichting van een commissie belast met het uitbrengen van adviezen met betrekking tot de bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen in vrouwen in de adviesorganen bij de minister belast met het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Ainsi, la loi du 3 mai 2003 prévoit la mise en place, auprès du ministre chargé de la politique d’égalité des chances entre hommes et femmes, d’une commission chargée de donner des avis en ce qui concerne la promotion de la présence équilibrée d’hommes et de femmes dans les organes d’avis.


8. benadrukt het toenemende en cruciale belang van de Europese lokale en regionale autoriteiten voor de bevordering van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen om de demografische uitdaging het hoofd te bieden, en moedigt hen aan dit beleid te integreren in hun gedecentraliseerde samenwerkingsprojecten, zodat vrouwen (met name de meest kwetsbare vrouwen, nl. migrantenvrouwen, vrouwen die behoren tot minderheden, gehandicapte vrouwen, vrouwen die het slachtoffer zijn geworden van gendergeweld, werkloze vrouwen ouder dan 45 jaar, enz.) toegang krijgen tot nieuwe informatietechnologieën en tot microfinanciering voor commerciële activ ...[+++]

8. souligne l’importance accrue et décisive des autorités locales et régionales européennes dans la promotion de l’égalité des chances entre les femmes et les hommes pour faire face au défi démographique, et les exhorte à intégrer une politique en la matière dans leurs projets de coopération décentralisée, afin de permettre l’accès des femmes, notamment les plus vulnérables (des femmes émigrantes, appartenant à des minorités, handicapées, des femmes ayant été victimes de violence liée au genre, des femmes sans emploi de plus de 45 ans, etc.), en particulier, aux nouvelles technologies de l’information et au micro financement d’activités ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. verzoekt de Commissie haar leiderschap op het vlak van het toezicht op de toepassing van de werkgelegenheidsrichtsnoeren te verbeteren door te waarborgen dat de lidstaten zorgen voor de volledige toepassing van de indicatoren en doelstellingen van de Europese werkgelegenheidsstrategie, de instrumenten in het kader van levenslang leren en de maatregelen vastgelegd in het Europees pact voor de jeugd, het Europees pact voor gendergelijkheid en het Actieplan 2006-2007 van de EU voor personen met een handicap; verzoekt dat al deze verplichtingen, doelstellingen en referentiepunten volledig worden opgenomen in de geïntegreerde richtsnoeren om de samenhang en doeltreffendheid van de werkgelegenheidsstrategie te verbeteren; wijst op de tekort ...[+++]

12. demande à la Commission d'améliorer son leadership dans la surveillance de la mise en œuvre des lignes directrices pour l'emploi en veillant à ce que les États membres appliquent pleinement les indicateurs et objectifs de la stratégie européenne pour l'emploi, les instruments d'apprentissage tout au long de la vie et les mesures prévues dans le Pacte européen pour la jeunesse, dans le Pacte européen pour l'égalité entre les hommes et femmes et dans le plan d'action 2006‑2007 pour les personnes handicapées; demande que l'ensemble de ces engagements, objectifs et critères soient pleinement repris dans les lignes directrices intégrées, ...[+++]


16. benadrukt dat het uiterst belangrijk is de strategische capaciteiten van het werkgelegenheidsbeleid te verbeteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten in hun coördinatieprocessen bijzondere aandacht te besteden aan de kwaliteit van banen, het evenwicht tussen werk, familie- en privéleven, de kwaliteit en beschikbaarheid van onderwijs en opleiding voor iedereen, de toepassing van de anti-discriminatiewetgeving, het versterken van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen, en immigratiekwesties;

16. souligne qu'il importe énormément de renforcer le potentiel stratégique des politiques de l'emploi; invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière, dans le processus de coordination, à la qualité de l'emploi, à la conciliation de la vie de travail, de la vie familiale et de la vie personnelle, à la qualité et à l'offre en matière d'éducation et de formation pour tous, à l'application des législations antidiscrimination, au renforcement des politiques d'égalité des chances entre hommes et femmes et aux problèmes d'immigration;


12. benadrukt dat het uiterst belangrijk is de strategische capaciteiten van het werkgelegenheidsbeleid te verbeteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten in hun coördinatieprocessen bijzondere aandacht te besteden aan de kwaliteit van banen, de combinatie van werk, familie en privé-leven, de kwaliteit en beschikbaarheid van onderwijs en opleiding voor iedereen, de toepassing van de anti-discriminatieregelgeving, het versterken van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen en immigratiekwesties;

12. souligne qu'il est capital de renforcer le potentiel stratégique des politiques de l'emploi; invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière, dans le processus de coordination, à la qualité de l'emploi, à la conciliation de la vie professionnelle, de la vie familiale et de la vie personnelle, à la qualité et à l'offre d'éducation et de formation pour tous, à l'application de la législation antidiscrimination, au renforcement des politiques d'égalité des chances entre hommes et femmes et aux problèmes d'immigration;


12. benadrukt dat het bijzonder belangrijk is de strategische capaciteiten van het werkgelegenheidsbeleid te verbeteren; verzoekt de Commissie en de lidstaten in hun coördinatieprocessen bijzondere aandacht te besteden aan de kwaliteit van jobs, de verzoening van werk, familie en privé-leven, de kwaliteit en beschikbaarheid van onderwijs en opleiding voor iedereen, de toepassing van de anti-discriminatieregelgeving, het versterken van het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen, en immigratiekwesties;

12. souligne qu'il importe énormément de renforcer le potentiel stratégique des politiques de l'emploi; invite la Commission et les États membres à accorder une attention particulière, dans le processus de coordination, à la qualité de l'emploi, à la conciliation de la vie de travail, de la vie familiale et de la vie personnelle, à la qualité et à l'offre en matière d'éducation et de formation pour tous, à l'application des législations antidiscrimination, au renforcement des politiques d'égalité des chances entre hommes et femmes et aux problèmes d'immigration;


Dit werk is noodzakelijk in de context van de creatie en het opstarten van een nieuwe instelling en op geen enkele wijze overlappend met de evaluatie van het gelijkekansenbeleid die door mevrouw Onkelinx werd besteld voor de oprichting van het Instituut, en die handelde over het vroegere gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen.

Ce travail, indispensable dans le contexte de la création et de la mise en place d'une nouvelle institution, n'est en aucune manière redondant avec l'évaluation des politiques d'égalité, commandée par Mme Onkelinx avant la création de l'Institut, et qui portait sur les politiques passées de l'égalité des femmes et des hommes.


Antwoord : Het koninklijk besluit van 27 februari 1990 houdende maatregelen tot bevordering van gelijke kansen voor mannen en vrouwen in de overheidsdiensten, gewijzigd door het koninklijk besluit van 24 augustus 1994, dat het gelijkekansenbeleid voor mannen en vrouwen in de federale overheidsdiensten regelt, bevat geen enkele bepaling met betrekking tot een vijfjaarlijkse actualisatie van het analytisch rapport en het gelijke-kansenplan en het jaarlijks opstellen van een jaarplan en een jaarverslag.

Réponse : L'arrêté royal du 27 février 1990 portant des mesures en vue de la promotion de l'égalité de chances entre les hommes et les femmes dans les services publics, modifié par l'arrêté royal du 24 août 1994, qui règle la politique de l'égalité de chances entre hommes et femmes dans les services publics fédéraux, ne contient aucune disposition relative à une actualisation quinquennale du rapport analytique et du plan d'égalité de chances et à l'établissement d'un plan et d'un rapport annuels.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijkekansenbeleid voor mannen' ->

Date index: 2023-03-07
w