Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AVI

Vertaling van "gelijke voorwaarden bestaan " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
de verbetering van de voorwaarden voor het menselijk bestaan

améliorer les conditions de la vie humaine


Algemene Voorwaarden voor de levering van elektrische energie door de Provincie Noord-Holland aan de grootindustrie en daarmede gelijk te stellen verbruikers | AVI [Abbr.]

Conditions générales applicables à la fourniture d'énergie électrique par la Province de Hollande Septentrionale à la grande Industrie et Consommateurs assimilés | AVI [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om ervoor te zorgen dat in geval van conflict gelijke voorwaarden bestaan voor handelsnamen en Uniemerken, rekening houdend met het feit dat aan handelsnamen geregeld onbeperkte bescherming tegen jongere merken wordt verleend, moet dat gebruik uitsluitend worden geacht het gebruik van de persoonsnaam van de derde te omvatten.

Afin de garantir des conditions égales pour les noms commerciaux et les marques de l'Union européenne en cas de conflit, sachant que les noms commerciaux se voient régulièrement accorder une protection illimitée contre des marques postérieures, un tel usage devrait être entendu exclusivement comme incluant l'usage du nom de personne du tiers.


87. roept op tot de ontwikkeling van goed geïntegreerde en concurrerende regionale elektriciteits- en gasmarkten die de toereikendheid en flexibiliteit verzekeren van een energiesysteem dat alle delen van de Unie dekt; verzoekt de Commissie doortastend en transparant op te treden tegen elke vorm van protectionisme, mededingingsverstorende gedragingen en belemmeringen voor het betreden en verlaten van de markt; benadrukt dat het belangrijk is te verzekeren dat stabiele, nationale reguleringskaders bestaan, dat administratieve drempels worden aangepakt en dat nationale administratieve procedures worden gestroomlijnd, ook om ...[+++]

87. appelle de ses vœux le développement de marchés régionaux intégrés et compétitifs de l'électricité et du gaz qui garantissent l'adéquation et la flexibilité du système énergétique dans l'ensemble de l'Union; demande instamment que la Commission prenne des mesures résolues et transparentes contre tous les cas de protectionnisme et de comportements anticoncurrentiels et contre toutes les barrières à l'entrée et à la sortie du marché; souligne qu'il importe d'assurer la stabilité des cadres réglementaires nationaux, de lutter contre les obstacles administratifs et de rationaliser les procédures administratives nationales, notamment afin de garantir l'égalité des ...[+++]


« Schenden artikel 343 § 1 b) van het Burgerlijk Wetboek en de artikelen 353 e.v. van het Burgerlijk Wetboek in samenhang gelezen met de artikelen 162 en 164 van het Burgerlijk Wetboek, de artikelen 10, 11 en 22bis van de Grondwet en de artikelen 8 en 14 van het Europees Verdrag tot bescherming van de Rechten van de Mens en de Fundamentele Vrijheden van 4 november 1950, in zoverre dat adoptie enkel mogelijk is voor alle samenwonenden die gedurende meer dan drie jaren samenwonen, en tevens voor samenwonende bloedverwanten waarvoor een huwelijksbeletsel bestaat waarvoor ontheffing kan worden verleend, doch dat samenwonende bloedverwanten, waarvoor een absoluut huwelijksverbod geldt (en dus voor het huwelijksverbod geen ontheffing verleend kan ...[+++]

« L'article 343, § 1, b), du Code civil et les articles 353 et suivants du Code civil, combinés avec les articles 162 et 164 du Code civil, violent-ils les articles 10, 11 et 22bis de la Constitution et les articles 8 et 14 de la Convention européenne de sauvegarde des droits de l'homme et des libertés fondamentales du 4 novembre 1950, en ce que l'adoption n'est possible que pour tous les cohabitants qui vivent ensemble depuis plus de trois ans et également pour des personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant un empêchement à mariage dont elles peuvent être dispensées, mais que les personnes vivant ensemble et unies par un lien de parenté entraînant une prohibition absolue de mariage (pour laquelle, donc, aucune dis ...[+++]


Om het gevaar van infiltratie door de maffia en witwaspraktijken te verkleinen en om gelijke voorwaarden te garanderen voor alle aanbieders van onlinekansspelen moet de richtlijn van toepassing zijn op alle soorten spelen, waaronder kansspelen via sociale netwerken. Vanwege de aan de kansspelsector verbonden risico's moeten alle spelen onder dezelfde controlemaatregelen vallen en mogen er geen grijze gebieden blijven bestaan.

Afin de limiter les risques d'infiltration mafieuse et de blanchiment d'argent sale, et pour garantir des conditions équitables entre prestataires de jeux d'argent et de hasard, la directive doit porter sur tous les types de jeux, y compris les jeux d'argent et de hasard commercialisés par le biais des réseaux sociaux.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
10. Het feit dat er in Europa gelijke voorwaarden moeten heersen binnen de financiële sector mag niet leiden tot het negeren van het bestaan van ernstige onevenwichtigheden tussen de lidstaten, zoals blijkt uit de problemen bij het aanvaarden van gemeenschappelijke regelgevende en toezichthoudende instrumenten, de oplossing van thuisland/gastland-kwesties, het nemen van besluiten over lastendeling en de angst voor institutional capture.

10. La nécessité de l’égalité des conditions au niveau européen, dans le secteur financier, ne saurait méconnaître l’existence de graves déséquilibres entre les États membres. C’est ce que font apparaître la difficulté d’accepter des outils réglementaires et de contrôle communs, le règlement des problèmes entre pays d'accueil et pays d'origine, le partage des charges et les craintes d'emprise institutionnelle.


Momenteel bestaan er evenwel belemmeringen voor de verkoop van elektriciteit onder gelijke voorwaarden en zonder discriminatie of achterstelling in de Gemeenschap.

Cependant, à l’heure actuelle, il existe des obstacles à la vente de l’électricité dans des conditions identiques et sans subir de discrimination ni de désavantages dans la Communauté.


Momenteel bestaan er evenwel belemmeringen voor de verkoop van aardgas onder gelijke voorwaarden en zonder discriminatie of achterstelling in de Gemeenschap.

Cependant, à l’heure actuelle, il existe des obstacles à la vente de gaz dans des conditions identiques et sans subir de discrimination ni de désavantages dans la Communauté.


Momenteel bestaan er evenwel belemmeringen voor de verkoop van elektriciteit onder gelijke voorwaarden en zonder discriminatie of achterstelling in de Gemeenschap.

Cependant, à l’heure actuelle, il existe des obstacles à la vente de l’électricité dans des conditions identiques et sans subir de discrimination ni de désavantages dans la Communauté.


A. overwegende dat de primaire doelstellingen van de regelingen inzake het vermogensbeheer erin bestaan de beleggersbescherming te waarborgen, de diversiteit van de financiering van de reële economie te vergroten en gelijke voorwaarden op de interne markt te scheppen,

A. considérant que les réglementations en matière de gestion d'actifs visent essentiellement à assurer la protection des investisseurs, à diversifier le financement de l'économie et à créer des conditions de concurrence équitables sur le marché intérieur,


Eén ding is mij nu wel duidelijk: er bestaan geen gelijke voorwaarden binnen de landbouwproductie, biologisch dan wel conventioneel. Ik ben er echter rotsvast van overtuigd dat dergelijke voorwaarden alleen vanuit het centrum verwezenlijkt kunnen worden, met positieve stimuleringsmaatregelen.

La seule chose dont je suis sûr à présent est qu’il n’existe pas vraiment de conditions de concurrence équitables dans la production agricole, qu’elle soit biologique ou traditionnelle, et je suis persuadé que l’on ne pourra y parvenir qu’à partir du cœur de cette industrie et grâce à un encouragement positif.




Anderen hebben gezocht naar : gelijke voorwaarden bestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke voorwaarden bestaan' ->

Date index: 2023-09-12
w