Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke spelregels waardoor » (Néerlandais → Français) :

Het wegnemen van hindernissen voor de interne markt, waardoor gelijke spelregels worden gecreëerd, zal kleine ondernemingen helpen grensoverschrijdende activiteiten te ontwikkelen.

La levée des obstacles au marché unique et, par là même, la création de conditions de concurrence équitables, aideront les petites entreprises à développer des activités transfrontalières.


40. is van mening dat er handelsonderhandelingen dienen te worden gevoerd om de economische en strategische belangen van de Unie en haar lidstaten te bevorderen en dat daarbij een wederzijdse benadering moet worden gevolgd waarbij rekening wordt gehouden met overwegingen als de toegang tot nieuwe markten, de toegang tot grondstoffen, het risico op koolstof- en investeringlekkage, gelijke spelregels en het verlies van knowhow; is van mening dat in de strategieën de verschillen dienen door te klinken tussen ontwikkelde en grote opkomende economieën enerzijds en minst ontwikkelde landen anderzijds; benadrukt dat de toegang tot nieuwe expo ...[+++]

40. estime que les négociations commerciales devraient promouvoir les intérêts économiques et stratégiques de l'Union et de ses États membres et suivre une approche réciproque qui tienne compte de considérations telles que l'accès aux nouveaux marchés, l'accès aux matières premières, le risque de fuites de carbone et d'investissements, l'égalité des conditions de concurrence et les pertes de compétences; estime que les stratégies devraient refléter les différences entre les économies des pays développées, des grands pays émergents et des pays les moins avancés; souligne que l'accès aux nouveaux marchés d'exportation des économies émerg ...[+++]


Het wegnemen van hindernissen voor de interne markt, waardoor gelijke spelregels worden gecreëerd, zal kleine ondernemingen helpen grensoverschrijdende activiteiten te ontwikkelen.

La levée des obstacles au marché unique et, par là même, la création de conditions de concurrence équitables, aideront les petites entreprises à développer des activités transfrontalières.


4. wijst op tekortkomingen van de gestandaardiseerde aanpak in het regelgevend kader van Bazel waardoor wettelijke kapitaalvereisten voor financiële instellingen kunnen worden vastgesteld op basis van externe kredietratings; acht het van belang een kader voor kapitaaltoereikendheid te creëren dat zorgt voor een robuuste interne risicobeoordeling, een beter toezicht op een dergelijke risicobeoordeling en betere toegang tot kredietrelevante informatie; pleit er in dit verband voor meer gebruik te maken van de aanpak op basis van inter ...[+++]

4. relève les lacunes de l'approche standardisée du cadre réglementaire de l'accord de Bâle, qui permet de fixer les exigences réglementaires en matière de fonds propres applicables aux établissements financiers en fonction des notations de crédit produites par des entités extérieures; juge important de mettre en place en matière de fonds propres un cadre qui assure une évaluation interne solide des risques, une meilleure surveillance de cette évaluation et un meilleur accès aux informations relatives à la cote de crédit; est favorable, en ce sens, au recours accru à l'approche fondée sur les notations internes, pour autant qu'elle soi ...[+++]


4. wijst op tekortkomingen van de gestandaardiseerde aanpak in het regelgevend kader van Bazel waardoor wettelijke kapitaalvereisten voor financiële instellingen kunnen worden vastgesteld op basis van externe kredietratings; acht het van belang een kader voor kapitaaltoereikendheid te creëren dat zorgt voor een robuuste interne risicobeoordeling, een beter toezicht op een dergelijke risicobeoordeling en betere toegang tot kredietrelevante informatie; pleit er in dit verband voor meer gebruik te maken van de aanpak op basis van inter ...[+++]

4. relève les lacunes de l'approche standardisée du cadre réglementaire de l'accord de Bâle, qui permet de fixer les exigences réglementaires en matière de fonds propres applicables aux établissements financiers en fonction des notations de crédit produites par des entités extérieures; juge important de mettre en place en matière de fonds propres un cadre qui assure une évaluation interne solide des risques, une meilleure surveillance de cette évaluation et un meilleur accès aux informations relatives à la cote de crédit; est favorable, en ce sens, au recours accru à l'approche fondée sur les notations internes, pour autant qu'elle soi ...[+++]


Bovendien kunnen zich marktverstoringen voordoen waardoor op dit gebied in de EU geen gelijke spelregels gelden.

Du reste, cette situation peut aussi fausser le jeu de la concurrence au niveau de l'UE dans ce domaine.


Terwijl een verordening het voordeel heeft dat ze rechtstreeks toepasselijk is, waardoor de spelregels voor iedereen gelijk zijn, worden er vraagtekens geplaatst bij de aanzienlijke intrekking van en wijzigingen aan bestaande equivalente nationale wetgeving en richtsnoeren die dit met zich kan brengen.

Un règlement présente l'avantage d'être directement applicable et, dès lors, de créer des conditions égales pour tous; cependant, certains s'interrogent sur le travail important qui pourrait en découler en termes d'abrogation et de modification de la législation et des orientations nationales équivalentes actuellement en vigueur.


Het is geen kwestie van de draak steken met wie dan ook, maar van het instellen van gelijke spelregels waardoor iedereen, zowel de consument als het bedrijfsleven, eindelijk kan meedelen in de voordelen.

Il ne s’agit pas de se moquer de qui que ce soit, mais plutôt de trouver un terrain d’entente à partir duquel chacun, qu’il s’agisse des consommateurs ou des entreprises, pourra finalement tirer des avantages.


De verordening heeft met name ten doel de veiligheid van de luchtvaart nog verder te vergroten en vormt een belangrijke stap in de richting van harmonisatie van de arbeidsomstandigheden van de bemanningsleden, waardoor gelijke spelregels in het commercieel vervoer met vliegtuigen in de EU bevorderd worden.

Le règlement vise en particulier à renforcer encore la sécurité aérienne; il constitue une étape importante dans l'harmonisation des conditions de travail des équipages de cabine afin de contribuer à instaurer des conditions de concurrence équitables en matière d'aviation commerciale dans l'UE.


De verordening heeft met name ten doel de veiligheid van de luchtvaart te vergroten en vormt een belangrijke stap in de richting van harmonisatie van de arbeidsomstandigheden van de bemanningsleden, waardoor gelijke spelregels in het commercieel vervoer met vliegtuigen in de Europese Gemeenschap bevorderd worden.

Ce règlement a notamment pour objet de renforcer la sécurité dans ce domaine et constitue une avancée importante vers l'harmonisation des conditions de travail des équipages, ce qui contribuerait à instaurer des conditions de concurrence équitables en matière d'aviation commerciale dans la Communauté européenne.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke spelregels waardoor' ->

Date index: 2023-06-13
w