Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke kansen voor vrouwen en mannen mevrouw maj britt » (Néerlandais → Français) :

Op 31 januari 2001 heeft het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, uitgenodigd om het vijfde programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) te komen toelichten (1).

Le 31 janvier 2001, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a invité Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, à venir présenter le cinquième programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005) (1).


Op 31 januari 2001 heeft het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen mevrouw Maj Britt Theorin, voorzitster van de commissie voor vrouwenrechten en gelijke kansen van het Europees Parlement, uitgenodigd om het vijfde programma in verband met de communautaire raamstrategie inzake de gelijkheid van mannen en vrouwen (2001-2005) te komen toelichten (1).

Le 31 janvier 2001, le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes a invité Mme Maj Britt Theorin, présidente de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances du Parlement européen, à venir présenter le cinquième programme concernant la stratégie-cadre communautaire en matière d'égalité entre les hommes et les femmes (2001-2005) (1).


Hoorzitting met : - mevrouw Hildegard VAN HOVE, directeur van RoSa, bibliotheek, documentatiecentrum en archief voor gelijke kansen, feminisme en gender; - mevrouw Annemie PERNOT, ondervoorzitter van de Raad van de Gelijke Kansen voor Vrouwen en Mannen; - mevrouw Sarah HIBO, Femmes Prévoyantes Socialistes; - mevrouw Ilse DE VOOGHT, Femma.

Audition de : - Madame Hildegard VAN HOVE, directrice de RoSa, bibliothèque, centre documentaire et archives pour l'égalité des chances, le féminisme et le genre; - Madame Annemie PERNOT, vice-présidente du Conseil de l'Egalité des Chances entre Hommes et Femmes ; - Madame Sarah HIBO, Femmes Prévoyantes Socialistes; - Madame Ilse DE VOOGHT, Femma.


Tijdens haar vergadering van 14 mei 2008 heeft de commissie voor de Sociale Aangelegenheden, samen met het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, mevrouw Joëlle Milquet, vice-eersteminister en minister van Werk en Gelijke Kansen, de gelegenheid gegeven om een uiteenzetting te houden over haar algemene beleidsnota inzake Gelijke Kansen ...[+++]

Au cours de sa réunion du 14 mai 2008, la commission des Affaires sociales et le Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes ont, ensemble, invité Mme Joëlle Milquet, vice-première ministre et ministre de l'Emploi et de l'Égalité des chances à commenter sa note de politique générale en ce qui concerne l'égalité des chances.


De officiële Belgische delegatie in New York bestond uit mevrouw Anne-Marie Lizin, voorzitter van de Senaat, Erika Thijs, senator, de dames Vielle en Fastré van het Instituut voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, mevrouw Franken van de Vlaamse Gemeenschap en drie leden van de permanente vertegenwoordiging van België bij de Verenigde Naties.

La délégation officielle belge à New York se composait de Mme Anne-Marie Lizin, présidente du Sénat, Mme Erika Thijs, sénatrice, Mmes Vielle et Fastré de l'Institut pour l'Égalité entre les femmes et les hommes, Mme Franken de la Communauté flamande et trois membres de la représentation permanente de la Belgique auprès des Nations unies.


De voorzitster van het Adviescomité voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen, mevrouw Pehlivan, dankt op haar beurt de spreeksters.

La présidente du Comité d'avis pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes, Mme Pehlivan, remercie à son tour les intervenantes.


Gelet op de wet van 16 december 2002 houdende de oprichting van het Instituut voor de gelijkheid voor vrouwen en mannen; Gelet op het koninklijk besluit van 4 april 2003 houdende reorganisatie van de Raad van de gelijke kansen voor mannen en vrouwen, artikel 6, 7 en 8; Op de voordracht van Onze Staatssecretaris van Gelijke Kansen, Hebben Wij besloten en besluiten Wij : Artikel 1. Worden ...[+++]

Vu la loi du 16 décembre 2002 portant création de l'Institut pour l'égalité des femmes et des hommes; Vu l'arrêté royal du 4 avril 2003 portant réorganisation du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes, l'article 6, 7 et 8; Sur la proposition de Notre Secrétaire d'Etat à l'Egalité des Chances, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1 . Sont nommés en qualité de membres effectifs du Conseil de l'égalité des chances entre hommes et femmes: 1° M. Jan De Brabanter, représentant les organisations représentatives des employeurs, en remplacement de M. Pierre Thonon, démissionnaire, dont il achèvera le ...[+++]


Verslag (A5-0403/2002 ) van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het zesde jaarverslag van de Commissie over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie (2001) (COM(2002) 258 - C5-0336/2002 - 2002/2180(COS))

Rapport (A5-0403/2002 ) de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur le rapport de la Commission sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne en 2001 (6 e rapport annuel) [COM (2002) 258 - C5-0336/2002 - 2002/2180 (COS)]


– Aan de orde is het verslag (A5-0403/2002 ) van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het zesde jaarverslag van de Commissie over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie (2001) (COM(2002) 258 - C5-0336/2002 - 2002/2180(COS)) (A5-0403/2002 ).

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0403/2002 ) de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur le rapport de la Commission sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne en 2001. 6e rapport annuel (COM(2002) 258 - C5-0336/2002 - ...[+++]


– Aan de orde is het verslag (A5-0403/2002) van mevrouw Kratsa-Tsagaropoulou, namens de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen, over het zesde jaarverslag van de Commissie over gelijke kansen voor vrouwen en mannen in de Europese Unie (2001) (COM(2002) 258 - C5-0336/2002 - 2002/2180(COS)) (A5-0403/2002).

- L'ordre du jour appelle le rapport (A5-0403/2002) de Mme Kratsa-Tsagaropoulou, au nom de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances, sur le rapport de la Commission sur l'égalité des chances entre les femmes et les hommes dans l'Union européenne en 2001. 6e rapport annuel (COM(2002) 258 - C5-0336/2002 - 2 ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen voor vrouwen en mannen mevrouw maj britt' ->

Date index: 2024-01-21
w