Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke kansen voor projecten waarbij perifere » (Néerlandais → Français) :

het aantal lidstaten dat de invloed van elk project ondergaat, en tegelijkertijd te zorgen voor gelijke kansen voor projecten waarbij perifere lidstaten zijn betrokken.

le nombre d'États membres concernés par chaque projet tout en veillant à l'égalité des chances pour les projets concernant des États membres périphériques.


(b) het aantal lidstaten dat de invloed van elk project ondergaat, waarbij tegelijkertijd wordt gezorgd voor gelijke kansen voor projecten waarbij perifere lidstaten zijn betrokken;

(b) le nombre d'États membres concernés par chaque projet tout en veillant à l'égalité des chances pour les projets concernant des États membres périphériques;


De richtlijn in kwestie beoogt zeker niet de btw in alle lidstaten te harmoniseren, maar wel om - in overeenstemming met het subsidiariteitsbeginsel - alle lidstaten gelijke kansen te bieden, waarbij zij echter hun eigen verlaagde tarieven kunnen vaststellen.

Loin de chercher à harmoniser la TVA dans tous les États membres, la directive en question, conformément au principe de subsidiarité, vise à assurer l’égalité des chances pour tous les États membres, tout en leur permettant de déterminer leurs propres taux réduits.


11. wenst dat de door de structuurfondsen medegefinancierde acties bijdragen aan de verwezenlijking van de doelstelling van gelijke kansen, en vestigt in dit verband de aandacht van de beheersinstanties op het belang van de vaststelling van pertinente criteria inzake gelijke kansen, met het oog op de selectie van projecten; verzoekt deze instanties te voorzien in sa ...[+++]

11. soucieux d'assurer que les actions cofinancées par les Fonds structurels contribuent à l'objectif de l'égalité des chances, attire l'attention des autorités compétentes sur l'importance que revêt l'établissement de critères pertinents de sélection des projets en ce qui concerne l'égalité des chances; demande à ces autorités de faire en sorte que des sanctions soient imposées en cas de non-conformité des projets avec les exigences de l'intégration de l'égalité des chances, en rejetant les propositions de projet ou en les retournant au demandeur pour révision ...[+++]


Gelijke behandeling van mannen en vrouwen werd gekozen als thema door 34% van de geselecteerde projecten, hetgeen neerkomt op 31% van het totale aan de projecten toegewezen bedrag; dit is een bevestiging voor de prioriteit die gelijke kansen krijgen in het Spaanse EQUAL-programma.

L'égalité entre les hommes et les femmes a été choisie comme thème par 34 % des projets sélectionnés, ce qui représente 31 % du montant total alloué aux projets et atteste de la priorité donnée aux questions d'égalité des chances dans le programme EQUAL espagnol.


(b) volgens het beginsel van gelijke kansen wordt verdeeld, waarbij nieuwe partijen een reële kans moeten krijgen en rekening moet worden gehouden met het aantal lid-staten waarin de partijen vertegenwoordigd zijn,

(b) soient réparties sur la base du principe de l'égalité des chances, tout en accordant des chances réelles aux partis nouvellement constitués, compte tenu du nombre d'États membres dans lesquels les partis sont représentés;


(b) volgens het beginsel van gelijke kansen worden verdeeld, waarbij nieuwe partijen een faire kans moeten krijgen en rekening moet worden gehouden met het aantal lid-staten waarin de partijen vertegenwoordigd zijn;

(b) être réparties en vertu du principe de l'égalité des chances, tout en accordant des chances équitables aux partis nouvellement constitués compte tenu du nombre des États membres dans lesquels les partis sont représentés;


De strategie inzake gelijke kansen omvat drie mechanismen: score- en beoordelingscriteria voor projecten, een raadgevende groep inzake gelijke kansen, ondersteuning en begeleiding voor projectsponsors.

La stratégie en faveur de l'égalité des chances associe trois mécanismes: des critères de notation et d'évaluation pour les projets, un groupe consultatif sur l'égalité des chances, le soutien et l'orientation des porteurs de projets.


Derhalve wordt de lidstaten verzocht enerzijds duidelijk de financiering te vermelden die wordt toegekend aan specifieke acties voor gelijke kansen en anderzijds die aan programma's en projecten die bijdragen tot gelijke kansen (gendermainstreaming).

Les États membres sont par conséquent invités à identifier clairement, d'une part, le financement alloué à des actions spécifiques en faveur de l'égalité hommes-femmes, et, d'autre part, les programmes et projets qui contribuent à cette égalité (intégration de la dimension hommes-femmes).


Het Comité heeft in 1997 een werkgroep voor gelijke kansen opgericht, bestaande uit vertegenwoordigers van elke nationale delegatie, die het hele jaar door regelmatig bij elkaar komt, waarbij de aandacht uit gaat naar drie belangrijke vraagstukken: het bevorderen van het evenwicht tussen vrouwen en mannen in de besluitvorming bij de instelling, het integreren van de gelijke kansen in het personeelsbeleid en het "mainstreamen" van gelijke kansen ...[+++]

Le Comité a établi en 1997 un groupe de travail sur l'égalité des chances qui se compose d'un représentant de chaque délégation nationale. Ce groupe, qui se réunit régulièrement pendant toute l'année, examine trois grandes questions: la promotion de l'équilibre des sexes dans ses processus de décision, l'intégration de l'égalité des chances à sa politique du personnel et l'intégration de l'égalité des chances à tous les avis qu'il émet.


w