Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «gelijke kansen volledig gesteund » (Néerlandais → Français) :

Wat ten slotte de opvolging en de verwezenlijkingen betreft die in het kader van de aanbevelingen van de Parlementaire Vergadering van de Raad van Europa moeten worden uitgevoerd, blijf ik, als minister van Gelijke Kansen, volledig bereid samen te werken om deze aanbevelingen in het leven te roepen, samen met mijn collega’s-ministers van de federale, de gewestelijke en de gemeenschapsoverheden.

Enfin, en ce qui concerne le suivi et les réalisations à apporter dans le cadre des recommandations de l'Assemblée parlementaire du Conseil de l’Europe, je reste, en ma qualité de ministre de l’Egalité des chances, pleinement disposée à collaborer à la mise en œuvre de ces recommandations, en collaboration avec mes collègues ministres fédéraux, communautaires et régionaux.


6. verzoekt de Commissie aan de hand van de resultaten van haar raadplegingsprocedure "voorbereiding van een volledig convergerende audiovisuele wereld: groei, creatie en waarden" na te gaan welke reguleringsmechanismen in het licht van de convergentie nog noodzakelijk en zinvol zijn en welke nieuwe er wellicht gecreëerd moeten worden om gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle aanbieders van inhoud en diensten te scheppen, met inachtneming van onderstaande minimumeisen en met behoud van de bestaande ...[+++]

6. invite la Commission, sur la base des résultats de son processus de consultation sur la préparation à la convergence totale dans le monde audiovisuel – croissance, création et valeurs, à déterminer quels mécanismes réglementaires sont encore nécessaires et utiles compte tenu de la convergence et quels éventuels nouveaux mécanismes devraient être créés, pour garantir des conditions de concurrence égale pour tous les fournisseurs de contenus et de services, tenant compte des conditions minimales ci-après et conservant les objectifs de réglementation transversaux fixés jusqu'à présent, afin de garantir une concurrence équitable entre les ...[+++]


6. verzoekt de Commissie aan de hand van de resultaten van haar raadplegingsprocedure "voorbereiding van een volledig convergerende audiovisuele wereld: groei, creatie en waarden" na te gaan welke reguleringsmechanismen in het licht van de convergentie nog noodzakelijk en zinvol zijn en welke nieuwe er wellicht gecreëerd moeten worden om gelijke mededingingsvoorwaarden voor alle aanbieders van inhoud en diensten te scheppen, met inachtneming van onderstaande minimumeisen en met behoud van de bestaande ...[+++]

6. invite la Commission, sur la base des résultats de son processus de consultation sur la préparation à la convergence totale dans le monde audiovisuel – croissance, création et valeurs, à déterminer quels mécanismes réglementaires sont encore nécessaires et utiles compte tenu de la convergence et quels éventuels nouveaux mécanismes devraient être créés, pour garantir des conditions de concurrence égale pour tous les fournisseurs de contenus et de services, tenant compte des conditions minimales ci-après et conservant les objectifs de réglementation transversaux fixés jusqu'à présent, afin de garantir une concurrence équitable entre les ...[+++]


Last but not least, de staatssecretaris Elke Sleurs bevoegd voor onder andere Gelijke Kansen werkt momenteel aan een "Nationaal ActiePlan voor Gendergerelateerd Geweld" waarin een volledig hoofdstuk gewijd wordt aan de bestrijding van seksueel geweld.

Last but not least, la scrétaire d'État Elke Sleurs compétente notamment pour l'égalité des chances s'attelle actuellement à un "Plan d'action national pour la violence liée au genre", dans lequel un chapitre complet est consacré à la lutte contre la violence sexuelle.


De studie en de uit te voeren werken werden volledig gerealiseerd door het Centrum voor Gelijke Kansen en Racismebestrijding en als gevolg hiervan beschikken we niet over de gevraagde gegevens voor de vragen 1, 2 en 3.

L'étude et les travaux ont été entièrement réalisés par le Centre interfédéral pour l'égalité des chances et la lutte contre le racisme de sorte que nous ne disposons pas des données demandées aux questions 1,2 et 3.


Een amendement van een senator, die gesteund werd door het Adviescomité van de Senaat voor gelijke kansen voor vrouwen en mannen (zie Gedr. St. Senaat nr. 1-129/6), bevestigde het beginsel van het recht van vrouwen en mannen op een gelijke behandeling en in het bijzonder het recht op een gelijke deelneming van mannen en vrouwen aan de besluitvorming op alle niveaus als doelstelling.

Un amendement d'une sénatrice, soutenue par le Comité d'avis du Sénat pour l'égalité des chances entre les femmes et les hommes (voir do c. Sénat nº 1-129/6) affirmait le principe de l'égalité entre hommes et femmes et notamment l'objectif de leur participation égale à la prise de décision à tous les niveaux.


De CCEC vraagt dat alle nationale parlementen van de Europese Unie onafhankelijke commissies oprichten voor de rechten van de vrouw en de gelijke kansen en dat het Europees Parlement de commissie van de rechten van de vrouw handhaaft met de volledige bevoegdheid voor gelijke kansen totdat de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de politieke besluitvorming is bereikt.

La CCEC invite l'ensemble des parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions indépendantes des droits de la femme et de l'égalité des chances et le Parlement européen à maintenir en place la Commission des droits de la femme avec pleine compétence en matière d'égalité des chances jusqu'à ce qu'il y ait une participation égale des hommes et des femmes au processus de décision politique.


De CCEC vraagt dat alle nationale parlementen van de Europese Unie onafhankelijke commissies oprichten voor de rechten van de vrouw en de gelijke kansen en dat het Europees Parlement de commissie van de rechten van de vrouw handhaaft met de volledige bevoegdheid voor gelijke kansen totdat de evenwichtige deelneming van mannen en vrouwen aan de politieke besluitvorming is bereikt.

La CCEC invite l'ensemble des parlements nationaux de l'Union européenne à créer des commissions indépendantes des droits de la femme et de l'égalité des chances et le Parlement européen à maintenir en place la Commission des droits de la femme avec pleine compétence en matière d'égalité des chances jusqu'à ce qu'il y ait une participation égale des hommes et des femmes au processus de décision politique.


De eind 2009 opgerichte vereniging Women On Board is een nieuw initiatief dat door mijzelf gesteund wordt als vice-eerste minister en minister van Gelijke Kansen. Het gaat om de samenstelling van een kweekvijver van zestig kandidates die deel kunnen uitmaken van een raad van bestuur (zie website www.womenonboard.be).

En tant que vice première ministre et ministre de l'Égalité des chances, je soutiens l’association Women On Board dont l’objectif est de constituer un vivier de soixante candidates susceptibles d’intégrer un conseil d’administration (voir site web www.womenonboard.be).


Op dit punt worden de voorstellen in het verslag (2002) van mevrouw Lalumière, dat op 5 september 2002 door het Bureau werd goedgekeurd, in de ontwerpresolutie van de Commissie rechten van de vrouw en gelijke kansen volledig gesteund.

En revanche, s'agissant de la mise en œuvre de l'approche intégrée au sein du Secrétariat du Parlement, il convient de se pencher sur l'accès des femmes aux postes à responsabilités ainsi qu'aux mesures relatives aux concours, aux recrutements et aux déroulements de carrière. Dans ce contexte, le projet de résolution de la commission des droits de la femme et de l'égalité des chances appuie sans réserve les propositions contenues dans le rapport 2002 de M Lalumière, adopté par le Bureau le 5 septembre 2002.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'gelijke kansen volledig gesteund' ->

Date index: 2022-10-13
w